Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
Term
|
all forms
|
exact matches only
English
French
abusive
terms
appellation injurieuse
alternative long-
term
care
prise en charge alternative durable
appointment
terms
conditions d'un contrat
assignment of
term
of years
cession de terme déterminé
average nominal long-
term
interest rate
taux d'intérêt nominal moyen à long terme
berth
terms
conditions du port
berth
terms
conditions des lignes régulières
berth
terms
conditions d'usage du port
berth
terms
conditions d'emplacement
bonded
terms
/on
livré en entrepôt
breach of a fundamental
term
violation d'une clause fondamentale
breach of a
term
violation d'une clause
conference
terms
conditions de la conférence
contractual
term
clause contractuelle
contractual
terms
conditions contractuelles
contractual
terms
clause contractuelle
Copyright
Term
Extension Act
loi Sonny Bono
enacting
term
dispositif
enacting
terms
corps
enacting
terms
dispositif
essential
term
clause essentielle
expiration of a
term
échéance du délai
expiration of a
term
date d'échéance
expiration of a
term
date due
expiration of a
term
échéance
expiration of a
term
terme du délai
expiration of a
term
expiration du délai
expiration of a
term
échéance du terme
express
term
clause expresse
extension of a
term
of office
reconduction du mandat
extension of a
term
of office
prorogation du mandat
financing on preferential
terms
financement à taux préférentiel
five-year
term
quinquennat
fixed
term
délai de préremption
fixed
term
assurance
assurance à terme fixe
fixed-
term
contract
contrat à durée déterminée
fixed-
term
contract
contrat à échéance fixe
fixed-
term
contract
contrat de travail intérimaire
fixed
term
of office
mandat de durée déterminée
fixed
term
tenancy
tenance à terme fixe
fixed
term
tenancy
location à terme fixe
Framework Agreement on Fixed-
term
Work
Accord-cadre sur le travail à durée déterminée
fundamental
term
clause fondamentale
General administrative
terms
and conditions
cahier des clauses administratives générales
general technical
terms
and conditions
cahier des clauses techniques générales
general
terms
of business
conditions générales de vente
hereditary long
term
leaseholder
emphytéote
heritable long-
term
leaseholder
emphytéote
IDA
terms
conditions de l'IDA
IDA
terms
conditions de l'AID
implied
term
clause implicite
In this
INSTRUMENT
, the
term
"Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
Aux fins du présent
acte
, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark.
innominate
term
clause innommée
to
interrupt the
term
of limitation
interrompre la prescription
intrinsic
term
of the contract
condition intrinsèque au contrat
law
term
terme de procédure
lease for a fixed
term
bail à terme fixe
lease for a
term
certain
bail à terme certain
lease for a
term
of life
bail viager
lease for a
term
of years
bail à terme déterminé
legal
term
terme juridique
legal
term
terme de droit
let under long-
term
lease, to
céder en emphytéose
licence
term
période de licence
liner
terms
conditions de ligne
long-
term
arrangement
accord à long terme
long-
term
commitments
engagements à long terme
long-
term
concession
concession à long terme
long-
term
holiday product
produit de vacances à long terme
long-
term
holiday product contract
contrat de produits de vacances à long terme
long-
term
interest-rate level
niveau des taux d'intérêt à long terme
long
term
lease
bail emphytéotique
long-
term
lease with option to purchase
contrat d'emphytéose acquisitive
long-
term
lease with option to purchase
contrat de bail emphytéotique avec option d'achat
long-
term
lease with option to purchase
bail emphytéotique avec option d'achat
long-
term
residence
séjour de longue durée
long-
term
residence
résidence de longue durée
long-
term
residence permit
titre de résident de longue durée
long-
term
resident
résident de longue durée
long
term
visa
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois
long
term
visa
visa de type D
long
term
visa
visa long séjour
long
term
visa
visa de long séjour
material
term
clause substantielle
medium-
term
financial assistance for balances of payments
soutien financier à moyen terme des balances des paiements
mistake as to
terms
erreur quant au contenu du contrat
mistake in contractual
terms
erreur quant au contenu du contrat
monthly
term
terme mensuel
non-material
term
clause non substantielle
patent
term
durée des brevets
payment
terms
délai de paiement
post-
term
use ban
interdiction d'utilisation après terme
provisions regulating
terms
and conditions of employment
réglementation du travail
registered
terms
conditions enregistrées
remainder of
his predecessor's
term
of office
durée du mandat restant à courir
salvage
terms
conditions de sauvetage
seven-year
term
septennat
short-
term
agreement for use and occupation
contrat de cession d'usage conclu pour une durée limitée
short
term
bond
bon à court terme
short
term
contract
contrat à court terme
short
term
lease
bail à court terme
short
term
lease
fermage à court terme
short-
term
lease
bail à court terme
short-
term
monetary support
soutien monétaire à court terme
short-
term
multiple entry visa
visa de court séjour à entrées multiples
short-
term
multiple entry visa
visa de circulation
short-
term
patent
certificat d'utilité
short-
term
patent
modèle d'utilité
short-
term
patent
brevet de courte durée
special administrative
terms
and conditions
cahier des clauses administratives particulières
standard
term
clause type
tenancy for a fixed
term
tenance à terme fixe
tenancy for a fixed
term
location à terme fixe
tenancy for a
term
certain
tenance à terme certain
tenancy for a
term
certain
location à terme certain
tenancy for a
term
of years
tenance à terme déterminé
tenancy for a
term
of years
location à terme déterminé
tenant for a
term
of years
tenant à terme d'années
tenant for a
term
of years
locataire à terme d'années
term
assurance
assurance temporaire
term
certain
terme certain
term
during which the patent is in force
durée des effets du brevet
term
for delivery
délai de livraison
term
for years
terme déterminé
term
of a lease
terme de bail
term
of a leasehold
durée de l'emphytéose
term
of a patent
durée de validité du brevet
term
of a patent
durée du brevet
term
of copyright
durée du droit d'auteur
term
of delivery
terme de livraison
term
of life
terme viager
term
of life
droit de propriété viager
term
of limitation
délai de prescription
term
of office
période d'activité
term
of office
période d'exercice
term
of office of judges
mandat des juges
term
of office of Judges and Advocates-General
mandat des juges et des avocats généraux
term
of office of the President
durée du mandat du président
term
of payment
délai de paiement
term
of payment
terme de paiement
term
of protection
durée de protection
term
of the European patent
durée du brevet européen
term
of years absolute
terme déterminé absolu
terms
and arrangements
modalités et conditions
terms
and conditions
modalités et conditions
terms
and conditions
conditions
terms
and conditions
modalités
terms
and conditions
stipulations
terms
and conditions
conditions de vente
terms
and conditions of an issue
modalités d'une émission
terms
of a legacy
conditions d'un legs
terms
of association
protocole d'association
terms
of reimbursement of debts by group of donors countries
modalités de remboursement des dettes fixées par un consortium de pays donateurs
the
term
"crime" has different connotations in different legal systems
le mot "crime" revêt des acceptions différentes selon les systèmes juridiques
the
term
of office of the President shall not exceed five years
la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum
the
term
of office shall be renewable
le mandat est renouvelable
the
term
of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
the
term
serious penalty means a criminal or administrative penalty
par pénalité grave il faut entendre une sanction pénale ou administrative
their
term
of office shall be four years
leur mandat a une durée de quatre ans
uncertain
term
terme incertain
unconscionable
term
clause exorbitante
unfair
terms
in consumer contracts
clause abusive dans les contrats conclus avec des consommateurs
to
unify the
term
of protection
unifier la durée de protection
unjust
term
clause injuste
Working Party on Unconscionable
Terms
in Contracts
Groupe de travail " Clauses abusives des contrats "
Get short URL