Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
Spanien
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Abkommen zwischen den EFTA-Ländern und
Spanien
Accord entre les pays de l'AELE et l'Espagne
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'échange des marchandises et au règlement des paiements
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'échange de marchandises et au règlement des paiements
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über den Waren-und Zahlungsverkehr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des marchandises et des paiements
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über den Zahlungs-und Warenverkehr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des paiements et des marchandises
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über die Anwerbung spanischer Arbeitskräfte und deren Beschäftigung in der Schweiz
Accord entre la Suisse et l'Espagne sur l'engagement de travailleurs espagnols en vue de leur emploi en Suisse
Abkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
über soziale Sicherheit
mit Schlussprotokoll und Briefwechsel
Convention entre la Suisse et l'Espagne sur la sécurité sociale
avec protocole final et échange de lettres
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
Spanien
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
mit Briefwechsel
Convention entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
avec échange de lettres
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
Spanien
über die internationalen Transporte auf der Strasse
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif aux transports internationaux par route
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
Spanien
über Soziale Sicherheit
mit Schlussprotokoll
Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagne
avec protocole final
Abkommen über die Geltung des Abkommens zwischen den EFTA-Ländern und
Spanien
auf das Fürstentum Liechtenstein
Accord sur la validité pour la principauté de Liechtenstein de l'accord entre les pays de l'AELE et l'Espagne
Abkommen über die technische und administrative Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und
Spanien
zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen spanischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind
mit Anhang
Accord de collaboration technique et administrative entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à l'importation en Suisse
avec annexe
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs
Spanien
und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge
Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise et aux adaptations des traités
Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und
Spanien
Convention d'extradition entre la Suisse et l'Espagne
Beschluss Nr.2/86 des Gemischten Ausschusses zur aufgrund des Beitritts
Spaniens
und Portugals zu den Europäischen Gemeinschaften erforderlichen Änderungen des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
Décision du comité mixte no 2/86 modifiant,en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes,le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
Briefwechsel vom 18.April 1979/10.Januar 1980 zwischen der Schweiz und
Spanien
betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure
Echange de lettres des 18 avril 1979/10 janvier 1980 entre la Suisse et l'Espagne relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs
Briefwechsel vom 9.August/31.Oktober 1989 zwischen der Schweiz und
Spanien
über die administrative Stellung der Staatsangehörigen aus einem der beiden Länder im andern nach einer ordnungsgemässen und ununterbrochenen Aufenthaltsdauer von fünf Jahren
Echange de lettres des 9 août/31 octobre 1989 entre la Suisse et l'Espagne concernant le traitement administratif des ressortissants d'un pays dans l'autre après une résidence régulière et ininterrompue de cinq ans
Briefwechsel zwischen der Schweiz und den EG über die Verlängerung des Handelsregimes mit
Spanien
und Portugal
Echange de lettres entre la Suisse et les CE sur la prolongation du régime des échanges avec l'Espagne et le Portugal
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend das Einfuhrkontingent für Nähmaschinen in
Spanien
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant le contingent à l'importation en Espagne pour les machines à coudre
Briefwechsel zwischen der Schweiz und
Spanien
Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne
Briefwechsel zwischen der Schweiz und
Spanien
betreffend die Punzierung der Edelmetallle
Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne concernant le poinçonnement des métaux précieux
Briefwechsel zwischen der Schweiz und
Spanien
über die Konsolidierung des Spanien eingeräumten Clearingvorschusses
Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne sur la consolidation du crédit de clearing
Bundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit
Spanien
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Espagne
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit
Spanien
Arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements entre la Suisse et l'Espagne
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Zahlungsverkehr mit
Spanien
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Espagne
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit
Spanien
Arrêté du Conseil fédéral supprimant le service réglementé des paiements avec l'Espagne
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Zahlungsverkehr mit
Spanien
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Espagne
Drittes Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreiches
Spanien
und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft
Troisième protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté
Erklärung zum Modus vivendi vom 31.Dezember 1928 zur Revision der Handelsübereink.vom 15.Mai 1922 zwischen der Schweiz und
Spanien
Déclaration relative au modus vivendi du 31 décembre 1928 revisant la convention de commerce signée entre la Suisse et l'Espagne le 15 mai 1922
Gegenseitige Erklärung zwischen der Schweiz und
Spanien
zur Regelung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der spanischen Protektoratszone des Scherifischen Reiches
mit Note
Déclaration réciproque entre la Suisse et l'Espagne pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone de protectorat de l'Espagne dans l'Empire chérifien
avec note
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und
Spanien
mit Protokoll
Accord commercial entre la Suisse et l'Espagne
avec protocole
Handelsübereink.zwischen der Schweiz und
Spanien
Convention de commerce entre la Suisse et l'Espagne
Liste der Zollkonzessionen,die von
Spanien
der Schweiz gewährt worden sind
Liste des concessions tarifaires accordées par l'Espagne à la Confédération suisse
Modus vivendi zur Revision der Handelsübereink.zwischen der Schweiz und
Spanien
vom 15.Mai 1922
"Modus vivendi" révisant la convention de commerce signée entre la Suisse et l'Espagne le 15 mai 1922
Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und
Spanien
Convention d'établissement entre la Suisse et l'Espagne
Notenaustausch zwischen der Schweiz und
Spanien
über die gegenseitige kostenlose Mitteilung von Strafurteilen
Echange de notes entre la Suisse et l'Espagne concernant la communication réciproque et gratuite des sentences pénales
Notenwechsel zwischen der Schweiz und
Spanien
betreffend die Ausdehnung des schweizerisch-spanischen Auslieferungsvertrages auf die spanische Protektoratszone des Scherifischen Reiches
Echange des notes entre la Suisse et l'Espagne concernant l'extension de la convention hispano-suisse d'extradition à la zone de protectorat de l'Espagne dans l'Empire chérifien
Notenwechsel zwischen der Schweiz und
Spanien
über das Abkommen betreffend den Waren-und Zahlungsverkehr
Echange de notes entre la Suisse et l'Espagne concernant l'accord relatif à l'échange de marchandises et au règlement des paiements
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und
Spanien
betreffend Luftverkehrslinien
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et l'Espagne
Revers-Verordnung des EFD für EG-Waren mit Ursprung
Spanien
Ordonnance du DFF concernant les marchandises sous revers pour les marchandises-CE originaires d'Espagne
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
Spaniens
über die Besteuerung von Unternehmungen der Luftfahrt
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Espagne concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne
Vereinbarung zwischen der Schweiz und
Spanien
über den Austausch von Stagiaires
Arrangement entre la Suisse et l'Espagne réglant l'échange de stagiaires
Vereinbarung über Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und
Spanien
Accord relatif aux services aériens entre la Suisse et l'Espagne
Verfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit
Spanien
Ordonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Espagne
Verfügung des EVD betreffend die Zulassung von Forderungen zum Zahlungsverkehr mit
Spanien
Ordonnance du DFEP concernant l'admission de créances au règlement des paiements avec l'Espagne
Verordnung
2/87
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus
Spanien
Aufhebung
Ordonnance
2/87
de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'Espagne
Abrogation
Verordnung
2/87
des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus
Spanien
Ordonnance
2/87
de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'Espagne
Verordnung 1/89 des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus
Spanien
und Portugal
Ordonnance 1/89 de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'Espagne et du Portugal
Verordnung über den Freihandel mit
Spanien
und Portugal
Ordonnance sur le libre-échange avec l'Espagne et le Portugal
Verordnung über die Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge aus
Spanien
Aufhebung
Ordonnance concernant la taxe d'entrée sur les véhicules automobiles lourds provenant d'Espagne
Abrogation
Verordnung über die Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge aus
Spanien
Ordonnance concernant la taxe d'entrée sur les véhicules automobiles lourds provenant d'Espagne
Verordnung über die Zollansätze für Waren aus
Spanien
Ordonnance sur les taux des droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne
Vertrag zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-und Gerichtsverfahren zwischen der Schweiz und
Spanien
Traité de conciliation et de règlement judiciaire entre la Suisse et l'Espagne
Vertrag zwischen der Schweiz und
Spanien
über die gegenseitige Vollstreckung von Urteilen oder Erkenntnissen in Zivil-und Handelssachen
mit Zusatzprotokoll
Traité entre la Suisse et l'Espagne sur l'exécution réciproque des jugements ou arrêts en matière civile et commerciale
avec protocole additionnel
Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des zwischen der Schweiz und
Spanien
unterzeichneten Abkommen über soziale Sicherheit
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagne
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens über Soziale Sicherheit vom 13.Oktober 1969 in seiner durch das Zusatzabkommen vom 11.Juni 1982 geänderten Fassung zwischen der Schweiz und
Spanien
Arrangement administratif concernant l'application de la convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'avenant du 11 juin 1982
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und
Spanien
über Soziale Sicherheit vom 13.Oktober 1969
mit Anhang
Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et l'Espagne le 13 octobre 1969
avec annexe
Volksvertretung in
Spanien
cortès
Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreichs
Spanien
und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft
mit Anhängen
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté
avec annexes
Zweites Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreichs
Spanien
und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft
Deuxième protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté
Get short URL