DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Sache | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft wordenall available domestic remedies have been exhausted
amtliche Sachematter of official concern
an der Erledigung einer Sache nicht mitwirkennot to take part in any proceedings
anhängige Sacheissue joined
Anspruch auf Herausgabe e-r entzogenen beweglichen Sachereplevin
Anspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masseclaim against the general body of creditors in respect of movable property
Aufruf der Sachecalling of the case (bei Gericht)
Ausschluss einer Nachprüfung in der Sachenon-review as to the substance
Aussonderung einer Sache aus der Konkursmassewithdrawal of property from the assets
Befugnis in einer Sache zu erkennencompetency to hear
Behauptung besseren Reches auf eine Sacheaction under pretence of having rights on one's property
Beschaffenheit der Sachenature of the object
Besitznahme der verkauften Sacheto take possession of the object sold
besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sachespecial preferential right over a movable
beweglich Sachen besonders als Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmendistrain
bewegliche Sachechose in possession
bewegliche Sachemovable
bewegliche Sachenmoveable items
bewegliche Sachen des Gemeinschuldnersmovable property of the bankrupt
Darlehensvertrag zur Finanzierung eines Kaufs beweglicher Sachenloan contract to finance the purchase of movable property
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hältthe court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence
dem Gericht eine Sache vorlegento submit a case to a court
den Betrag oder die Sache hinterlegento deposit the amount or item offered
Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werdenIn consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission
die Dringlichkeit für eine Sache erklärento proclaim the state of emergency
die hinterlegte Sache zurückgebenreturn the deposited chattel
die Sache selbstmerits of the case
dingliche Rechte an unbeweglichen Sachenrights in rem in immovable property
dingliches Recht an unbeweglichen Sachenright in rem in immovable property
Echtheit einer Sache gen. bestätigenauthenticate verify as authentic
Eidgenössische Volksinitiative "Tiere sind keine Sachen!"Popular initiative "Animals are not objects"
Eigentumserwerb des Käufers an der gekauften Sachethe buyer acquires ownership of the thing sold
Eigentümer einer Sacheowner
ein Gericht mit einer Sache befassenbring a case before a court
ein Gericht mit einer Sache befassenbring a case before the court
Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzungen der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nichtNo obligation to provide compensation for the use of ...
eine Prozeβsache gütlich beilegento settle a lawsuit amicably
eine Sachea thing
eine Sachea res
eine Sache aufrufento call a case on the roll
eine Sache gemeinschaftlich zur Aufbewahrung erhaltenreceive a chattel jointly in bailment
eine Sache verhandelnsit on a case
eine Sache vernehmen unter Ausschluß der Öffentlichkeitto hear a case in camera
eine Sache vor Gericht bringento submit a case to a court
eine Sache zur Beratung stellento put before a private sitting of the court
Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher SachenUniform Law on International Sale of Goods
Einlassung zur Sachedefendant's plea
Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sacheobjection of res judicata
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderenreal subrogation
Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnisreal subrogation
Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sacheobjection that the judgement is conclusive
Empfänger einer unentgeltlich dargeliehenen Sacheborrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired
Entscheidung einer bestimmten Sachejudgment of a particular case
Entscheidung in der Sachedecision on substance
Entscheidung in der Sachesubstantive decision
Entscheidung in der Sache selbstdecision on the substance of the case
Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sacheconversion of realty into personalty
fremde Sacheanother's property
für diese Sache ist das Gericht in...zuständigthis case falls within the jurisdiction of the court of...
für eine Sache zuständig seinto hear and determine a case
für eine Sache zuständig seinto deal with a case
für Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sacheasset subject to the charge for special preferential claims
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sacheprinciple of res judicata
gute Sachegood cause supported reason for doing something
Hehlerei an Sachenreceiving stolen goods
Herausgabe beweglicher Sachen des Ehegatten des Gemeinschuldnersrecovery of movable property belonging to the bankrupt's spouse
Herausgabe beweglicher Sachen des gemeinsamen Rechtsrecovery of movable property under ordinary law
herrenlose Sachederelict
hinterlegte Sachedeposited object
hinterlegte Sachedeposited chattel
Hinterlegung vertretbarer Sachendeposit of fungible goods
in der Sachein the matter
in der Sache befangen seinbe prejudiced in the matter
in der Sache selbst urteilento pronounce judgment on the merits
in einer Sache entscheidento deal with a case
in Sachen A gegen Bin re A versus B
jemanden in eine Sache hineinziehento implicate someone
Kaufvertrag über bewegliche Sachencontract for the sale of goods
Kaufverträge über beweglich Sachen abschließencontract for the sale of goods
Klage auf Herausgabe beweglicher Sachenaction for recovery of movable property
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sachereal action
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sacheactio in rem
Leasingvertrag über unbewegliche Sachenleasing of immovables
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachentenancy of immovable property
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachentenancies of immovable property
Miete und Pacht von unbeweglichen Sachentenancies of immovable property
patentierte Sachepatented product
persönliche Sachenpersonal matters
Pfand an beweglichen Sachenpledge of chattels
Pfandrecht an e-r bestimmten Sachespecific lien
Pfändung beweglicher Sachenseizure of movable property
Pfändung beweglicher Sachendistraint
Reaktion in der Sache auf den Recherchenberichtsubstantive response to the search report
Recht an beweglichen Sachenchattel interest
Recht der belegenen Sachelex situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
Recht der belegenen Sachelex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
Recht der belegenen Sachelex rei situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
Recht der belegenen Sachelaw of the situs
Recht der Belegenheit einer Sachelex situs
Recht der zweiten Instanz in einer Sache unter Umgehung der ersten Instanz zu urteilenright of evocation
rechtskräftig entschiedene Sacheres judicata
rechtskräftiges Urteil in der Sachefinal judgment on the merits
e-e Sache bei Gericht aufrufencall a case
Sache ---versicherungthing ---property damage insurance
Sicherheit durch eine eintragungspflichtige Sachesecured right over property subject to registration
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatquestion of fact for the discretion of the court seised of the matter
Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachenparticipation in preparatory inquiries
Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sachesit in a case
trust in bezug auf eine unbewegliche Sachetrust attaching to immovable property
unbewegliche Sacheimmovable
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sindimmovable and movable property adversely affected by the same contingency
unter Vorbehalt erworbene Sacheproperty acquired subject to reservation of title
Untersuchung einer bestimmten Sacheexamination of a particular case
Verfügung über gepfändete,mit Arrest belegte oder amtlich aufgezeichnete Sachendisposal of seized,attached or officially recorded assets
Verkauf beweglicher Sachensale of personal property
Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäresale of movables which are costly to preserve
Verkauf der beweglichen Sachen,die verderblich sindsale of movables which are perishable
Verlagerung der belasteten Sacheremoval of the encumbered property
verlegt Sachemislaid property
Vermächtnisnehmer e-r bestimmten beweglichen Sachespecific legatee
Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachenlegatee
verpfändete Sachengoods in pawn
Versteigerung einer ungeteilten Sachesale by auction of property held indivisum
vertretbare Sachefungible thing
vertretbare Sachenfungible things
Vorrecht des Verkäufers noch nicht bezahlter beweglicher Sachenpreferential right of a seller of movables that have not been payed for
Vorrecht,das eine Sache belastetpreferential property right
Vorrecht,das sich auf eine unbewegliche Sache beziehtpreferential claim in respect of immovables
wenn eine Entscheidung zur Sache bevorstehtjudgement about to be delivered in the matter
Wirkung hinsichtlich eintragungspflichtiger Sacheneffect with regard to property subject to registration
wo sich die Sache befindetdecisive is the situs of the res
zum Schaden Nachteil einer Sachethe detriment of (sth)
zur Sache aussagenmake a statement on the matter
zur Sache gehörigthe point
zur Sache gehörigrelevant
zur Sache vernehmenquestion s.o. with regard to the matter itself
zur Sache vernehmenquestion smb. with regard to the matter itself
Zurückbehaltungsrecht des Verkäufers an der veräußerten Sachevendor’s lien
Zuwachs auf bewegliche Sachenaccession in respect of personal estate
zweifaches Rechtsverhältnis einer Person an einer Sacheunity of possession
Zweiterwerber einer Sachesubsequent purchaser of a product
über eine Sache gerichtlich verhandelntry a case
Übergabe der Sache,tatsächliche Übergabehanding over of the property