DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing Non | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accident non professionnelnichtberuflicher Unfall
accident non professionnelNichtbetriebsunfall
accès non autoriséunbefugtes Zugreifen
action en constatation de non-contrefaçonKlage auf Feststellung der Nichtverletzung
action en déclaration de non-contrefaçonKlage auf Feststellung der Nichtverletzung
action en matière de responsabilité non contractuelleAnspruch aus außervertraglicher Haftung
action nominative non entièrement libéréenicht voll einbezahlte Namenaktie
action non atteinte par la suspension des poursuitesnicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage
action non entièrement libéréenicht voll liberierte Aktie
action non entièrement libéréenicht voll einbezahlte Aktie
action non intégralement libéréenicht voll liberierte Aktie
action non intégralement libéréenicht voll einbezahlte Aktie
actionnaire de société non cotéenicht börsennotierte Gesellschaft
activité non autoriséeunerlaubte Taetigkeit
activité non législativenicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeit
agent bancaire non résidentgebietsfremde Bank
agent non fonctionnairenicht beamteter Bediensteter
agent non-titulaireBediensteter auf Zeit
Appel public.Egypte:Avoirs suisses bloqués sur des comptes bancaires non transférables.Renouvellement des accords de 1980,1984 et 1988Aufruf.Ägypten:Blockierte schweizerische Guthaben auf nichttransferierbaren Bankkonten.Erneuerung der Abkommen von 1980,1984 und 1988
arrêt non susceptible d'oppositionUrteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist
Arrêté du Conseil fédéral sur la ségrégation des avoirs non certifiablesBundesratsbeschluss über die Ausscheidung nicht zertifizierbarer Vermögenswerte
Arrêté du Conseil fédéral sur l'utilisation non alcoolique du raisinBundesratsbeschluss über die alkoholfreie Traubenverwertung
Arrêté fédéral concernant une charge maximale en matière d'engagement des immeubles non agricolesBundesbeschluss über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke
association à but non lucratifnicht wirtschaftlicher Verein
association à but non lucratifVerein ohne Gewinnzweck
association à but non lucratifIdealverein
assurance à primes non restituablesVersicherung ohne Prämienrückgewähr
autorisation d'exercer une activité professionnelle non salariéeAufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit
aveugle non accompagnéunbegleiteter Blinder
avis de non-remiseUnbestellbarkeitsanzeige
bail non résiliablenicht kündbarer Leasingsvertrag
banque de données centrale relative aux documents volés ou perdus, aux caractéristiques et la sécurisation des documents nationaux et non-nationaux et aux faux dépistesZentrale Datenbank für gestohlene oder verlorene Dokumente, für die Merkmale und die Sicherung nationaler und nichtnationaler Dokumente und für aufgedeckte Fälschungen
boisson non alcooliquealkoholfreies Getränk
bonification pour non-sinistreSchadenfreiheitsrabatt für unfallfreies Fahren
bulletin non officielaußeramtlicher Wahlzettel
bulletin électoral non officielaußeramtlicher Wahlzettel
cas de non-communicationNichtmitteilung
cas de non-conformitéFall fehlender Übereinstimmung
certificat de non-appelNotfristattest
certificat de non-conciliationWeisungsschein
certificat de non-conciliationLeitschein
cession de créances non exigiblesAbtretung noch nicht fälliger Forderungen
cession de créances non exigiblesAbtretung künftiger Forderungen
cession non écriteformlose Abtretung
cession non écriteder Schriftform ermangelnde Abtretung
chose non fongibleunvertretbare Sache
citoyen non communautaireNicht-EG-Bürger
classe des non-possédantsKlasse der Besitzlosen
client non soumis au tarifindustrieller Großabnehmer
code de conduite non contraignantfreiwilliger Verhaltenskodex
condictio indebiti ob causam non secutamRückforderung weil der Rechtsgrund der Leistung nicht verwirklicht ist
condictio ob causam non secutamRückforderung weil der Rechtsgrund der Leistung nicht verwirklicht ist
condition non avenueals nicht erfüllt geltende Bedingung
condition sine qua nonunerlässliche Bedingung
conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membreBedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
conduite d'un véhicule non couvert par l'assurance obligatoireFahren ohne Versicherungsschutz
conseiller municipal non-nationalausländischer Stadtrat
contra non valentem agere non currit praescriptiogegen denjenigen,der sein Recht nicht geltend machen kann,läuft die Verjährung nicht
contrat a prix ferme et non revisableFestpreisvertrag
contrat de non-disclosureGeheimhaltungsvereinbarung
convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-fairePariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how
Convention du 29 octobre 1971 pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammesÜbereinkommen vom 29.Oktober 1971 zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger
critère de la non-connaissance du faitErfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
créance non compensablenicht aufrechenbare Forderung
créance non compensablenicht verrechenbare Forderung
créance non compensableVerpflichtung,die nicht wider den Willen des Gläubigers durch Verrechnung getilgt werden kann
créance non contestéeunbestrittene Forderung
créance non cotée à la Bourse ou au marchéGeldforderung,welche keinen Markt-oder Börsenpreis hat
créance non exigiblenoch nicht fällige Forderung
créance non garantieunversicherte Forderung
créance non garantielaufende Forderung
créance non garantienicht pfandversicherte Forderung
créance non garantieKurrentforderung
demande d'emploi non satisfaiteunerledigtes Stellengesuch
demande d'emploi non satisfaiteunerledigtes Arbeitsgesuch
demanded'asilemanifestement non fondée /infondéeoffensichtlich unbegründeterAsylantrag
demande non fondéeunbegründeter Antrag
demande non fondéeunbegründete Klage
demande réputée non introduiteder Antrag gilt als nicht erhoben
destruction non autoriséeunbefugte Vernichtung
destruction non autoriséeunberechtigte Vernichtung
dette non garantieChirographarschuld
dette non garantieKurrentschuld
directive non transposée en droit nationalnicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie
dispositif de protection contre un emploi non autorisé du véhiculeEinrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen
disposition non-restrictive de concurrencenicht als wettbewerbsbeschränkend eingestufte Klausel
dissolution non judiciaire d'une sociéténicht gerichtliche Auflösung einer Gesellschaft
droit d'initiative non exclusifnichtexklusives Initiativerecht
droit d'interdire l'extraction non autorisée du contenuRecht auf Schutz gegen unerlaubte Entnahme des Inhalts
droit non absoluuneingeschränkter Besitz
droit non acquisnicht erworbenes Recht
droit non écritungeschriebenes Recht
droit public non fiscalnichtfiskalische Kategorie öffentlich-rechtlicher Einnahmen
droit à la non-discriminationRecht auf Nichtdiskriminierung
droits de demeurer des travailleurs non salariésVerbleiberechte der Selbstaendigen
droits de séjour des travailleurs non salariésAufenthaltsrechte der Selbstaendigen
droits d'entrée des travailleurs non salariésEinreiserechte der Selbstaendigen
débiteur d'une créance non exigibleSchuldner einer noch nicht fälligen Forderung
débiteur d'une créance non garantieSchuldner einer laufenden Forderung
débiteur d'une créance non garantiespeziell:Schuldner einer nicht pfandversicherten Forderung
débiteur d'une créance non garantieSchuldner einer unversicherten Forderung
débiteur d'une créance non garantieSchuldner einer Kurrentforderung
décision de non-admissionEntscheidung über die Nichtzulassung
décision de non-lieuEinstellungsbeschluss
décision non concordanteabweichende Beschlüsse
décision non susceptible de voies de recoursEntscheidungen,die nicht angefochten werden können
déclaration de non-citoyenneté israélienneNichtisraelerklärung
déclaration de non-judéitéNichtjudenerklärung
déclarer persona non gratazur unerwünschten Person erklären
détention non autorisée de stupéfiantsnicht erlaubter Besitz von Rauschmitteln
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'accord de libre-échange Suisse-CEEavec annexesBriefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Warenmit Anhängen
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des Communautés européennes en matière d'assistance administrative mutuelle dans le domaine des certificats d'origine utilisés dans les échanges non préférentielsBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften über die gegenseitige Verwaltungszusammenarbeit im Bereich von nicht-präferenziellen Ursprungszeugnissen
Echange de notes des 3 août 1934/4 janvier 1935 concernant l'application du traité anglo-suisse d'extradition aux Etats malais non fédérésNotenaustausch vom 3.August 1934/4.Januar 1935 über die Ausdehnung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages auf die unföderierten malaiischen Staaten
enfant de couple non mariéKind eines nicht verheirateten Paares
enfant non accompagnéunbegleitete Minderjährige n.f.
enfant non accompagnéunbegleiteter Minderjähriger n.m.
enfant non accompagnéalleinreisender Minderjähriger n.m.
enfant non accompagnéalleinreisende Minderjährige n.f.
enfant non communnichtgemeinsames Kind
enfant non élevéunerzogenes Kind
enregistrement non autorisé de conversationsunbefugtes Aufnehmen von Gesprächen
entreprise accessoire non agricolenichtlandwirtschaftliches Nebengewerbe
entreprise non constituée en sociétéUnternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit
etat non contractantNichtvertragsstaat
Etat non membre des Communautés européennesDrittstaat
Etat non partie au protocoleNichtvertragsstaat des Protokolls
Etat non partie contractanteNichtvertragsstaat
Etat non unitaireNichteinheitsstaat
exceptio non adimpleti contractusEinrede des nichterfüllten Vertrages
exceptio non adimpleti contractusEinrede aus Nichterfüllung des Vertrages
exceptio non rite adimpleti contractusEinrede des nicht gehörig erfüllten Vertrages
exception de non-retour à meilleure fortuneEinrede des mangelnden neuen Vermögens
faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exerciceAufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern
fait non pertinentunerhebliche Tatsache
fait non pertinentirrelevante Tatsache
filiale non résidentenichtansässige Tochtergesellschaft
fin de non-procéderdilatorische Einrede
fin de non-recevoirdilatorische Einrede
fin de non-recevoirNichteintreten
fin de non-recevoirAntrag auf Nichteintreten
fins de non-payerAusflüchte
fins de non-procéderdilatorische Einrede
fins de non-recevoirAbweisung der Klage
fins de non-recevoir d'ordre publicFehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen
fins de non-recevoir d'ordre publicunverzichtbare Prozeßvoraussetzungen
fonds de non-valeurAusfallfonds
formulation non sexistegeschlechtsneutrale Formulierung
formulation non sexistegeschlechtergerechtes Formulieren
fourniture non sollicitéeZustellung unbestellter Waren
heures non effectuéesAusfallstunden
indemnité compensatrice de la clause de non concurrenceKarenzentschaedigung
indemnité compensatrice pour congé non prisUrlaubsentschaedigung
indemnité compensatrice pour congé non prisUrlaubsabgeltung
indemnité de non concurrenceKarenzentschaedigung
indemnité de préavis non effectuéAbfindung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
indemnité de préavis non effectuéEntschaedigung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
indemnité de préavis non observéEntschaedigung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
indemnité de préavis non observéAbfindung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist
infraction pour non-communicationVertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilung
intercurrence d'un événement assuré ou non assuréDazwischentreten eines versicherten oder nichtversicherten Ereignisses
intervention non autoriséeunbefugtes Verstellen
jour non-ouvrablearbeitsfreier Tag
juge non professionnelLaienrichter
juge non-professionnelehrenamtlicher Richter
la non-ratification d'une décision du Comité mixte de l'EEENichtratifikation eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
langue non nationaleNichtlandessprache (linguatg na naziunal)
langue non nationaleNicht-Landessprache (linguatg na naziunal)
langue non régionaleextraterritoriale Sprache (lingua extraterritoriala, linguatg na regiunal)
langue non régionaleNicht-Regionalsprache (lingua extraterritoriala, linguatg na regiunal)
le non-comparantder Nichterschienene
Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.
les licences peuvent être exclusives ou non exclusiveseine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein
les membres non inscrits du Parlementfraktionslose Parlamentsmitglieder
les partis non-confessionnelsnicht-konfessionelle Parteien
liste de candidats non nationauxListe von ausländischen Kandidaten
liste des personnes non admissiblesListe der nicht zuzulassenden Personen
Loi du 9 mai 1996 d'application relative au bail à loyer et au bail à ferme non agricoleAusführungsgesetz vom 9.Mai 1996 über den Mietvertrag und den nichtlandwirtschaftlichen Pachtvertrag
loi non écriteungeschriebenes Gesetz
Loi sur la garantie des obligations assumées par les sociétés d'assurance non-vieSicherstellungsgesetz in der Nichtlebensversicherung
loi sur la non-prolifération nucléaireGesetz über die Nichtverbreitung von Kernmaterial
loi sur la procédure non contentieuseAusserstreitgesetz
loi sur les pensions des travailleurs non salariésSelbständigen-Altersversorgungsgesetz
loi sur les thérapies non-conventionnellesHeilpraktikergesetz
législation nationale non conformenichtübereinstimmende nationale Rechtsvorschriften
législation non contraignantenicht zwingendes Recht (jus dispositivum)
main d'oeuvre non nationaleGastarbeiter
main d'oeuvre non nationaleauslaendische Arbeitnehmer
main d'oeuvre non nationaleauslaendische Arbeitskraefte
main d'oeuvre non nationaleFremdarbeiter
main d'oeuvre non qualifiéeungelernte Arbeitskraefte
main d'oeuvre non qualifiéeungelernte Arbeiter
main-d'oeuvre non salariéeselbstaendige Erwerbstaetige
main-d'oeuvre non salariéeSelbstaendige
manoeuvre non spécialiséungelernte Hilfskraft
manoeuvre non spécialiséungelernter Arbeiter
manoeuvre non spécialisénicht spezialisierter Hilfsarbeiter
manoeuvre non spécialiséHandlanger
mariage non consomménicht vollzogene Ehe
mariage non consomméScheinehe
membres,agents non bancairesMitglieder ohne Bankstatus
mesure de contrôle non privative de libertéKontrollmaßnahme ohne Freiheitsentzug
mesure de contrôle présentencielle non privative de libertéÜberwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug
mineur non accompagnéunbegleitete Minderjährige n.f.
mineur non accompagnéunbegleiteter Minderjähriger n.m.
mineur non accompagnéalleinreisender Minderjähriger n.m.
mineur non accompagnéalleinreisende Minderjährige n.f.
mineur non accompagnéKind ohne Begleitung
modification non autoriséeunbefugtes Ändern
modification non autorisée de donnéesunberechtigte Datenveränderung
motif de non recevabilitéGrund für die Unzulässigkeit
moyen non juridictionnelRechtsbehelf
moyens non-interceptablesabfangsichere Mittel
niveaux indicatifs juridiquement non contraignantsLeitwerte ohne rechtsverbindlichen Charakter
non-acceptationNichtannahme
non-accomplissementNichterfüllung
non-achèvementNichtvollendung
non-activitéVersetzung in den einstweiligen Ruhestand
non-activitéUntätigkeit
non-activitéStellung zur Disposition
non-admissionEinreiseverweigerung
non aedificandiDienstbarkeit,derzufolge ein Grundstück nicht überbaut werden darf
non altius tollendiDienstbarkeit,derzufolge nur bis zu einer bestimmten Höhe gebaut werden darf
non annuléunentkräftet
non-applicationNichtanwendung
non application d'une directiveunterbliebene Anwendung einer Richtlinie
non-assujettissementBehandlung als Nichtsteuerpflichtiger
non avenuungeschehen
non avertiungemahnt
non avertinicht unterrichtet
non cessiblenicht an Order
non-coactionZwanglosigkeit
non-coactionFreiwilligkeit
non-combattantNichtmitkämpfer
non-combattantNichtkämpfer
non-combattantnicht mitkämpfend
non-communication des mesures nationales d'exécutiones wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt
non-communication des mesures nationales d'exécution des directivesNichtmitteilung der nationalen Massnahmen zur Durchführung von Richtlinien
non comparantnicht erschienen
non-comparantvor Gericht nicht erscheinende Person
non-comparutionNichterscheinen
non-comparution de la partie défenderesseNichterscheinen der beklagten Partei
non compensableunausgleichbar
non compensablenicht verrechenbar
non-conciliationNichtaussöhnung
non conformitéNichtübereinstimmung
non-conformitéNichtübereinstimmung
non-consommation du mariagenicht vollzogene Ehe
non contigunicht angrenzend
non contiguëunzusammenhängend
non contiguënicht anstossend
non contiguënicht angrenzend
non coténicht kotiert
non coté à la bourseohne Börsenpreis
non coté à la boursenicht kotiert
non-culpabilitéUnschuld
non-culpabilitéSchuldlosigkeit
non-cumulNichtanhäufung
non-cumulNichtvereinigung
non-cumulNichtkumulation
non-discriminationNichtdiskriminierung
non-discriminationDiskriminierungsverbot
non disponibleunabkömmlich
non-dissémination des armes nucléairesNichtverbreitung von Kernwaffen
non-distribution de dividendeDividendenausfall
non-divulgation des sourcesGeheimhaltung von Quellen
non-déductibilité des pertesfehlende Möglichkeit,die Verluste abzuziehen
non-dénonciation de crimeVerheimlichung eines Verbrechens
non endossablenicht uebertragbar
non endossablenicht an Order
non-entrée en matièreNichteintreten
non-entrée en matièreKeine-Folge-Gebung
non exigiblenicht fällig
non exigible en justicenicht klagbar
non-existenceNichtvorhandensein
non-existenceNichtexistenz
non-extensionNichtausdehnung
non-extraditionNichtauslieferung
non-exécutionNichtleistung
non-exécution d'arrêts constatant un manquementNichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird
non fondéunbegründet
non fondéeungerechtfertigt
non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiquesdie Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten
non-interventionNichteinmischung
non-jouissancefehlender Genuss
non-jouissance d'un usufruitfehlender Genuss einer Nutzniessung
non-lieuEinstellung des Verfahrens
non-lieuAufhebung der Strafverfolgung
non-lieuNiederschlagung eines Prozesses
non-lieuEinstellung eines Strafverfahrens
non-lieuEinstellung
non-lieu à statuerErledigung der Hauptsache
non liquetes lässt sich nicht entscheiden
non liquetes ist nicht klar
non-neutralitéfehlende Neutralität
non-obligationUnverbindlichkeit
non obligatoireunverbindlich
non-paiementNichtzahlung
non-paiementNichtbezahlung
non-paiement des dettes socialesNichtbegleichung der Gesellschaftsschulden
non pertinentunerheblich
non-port de la ceinture de sécuritéNichttragen des Sicherheitsgurts
non port du casqueNichttragen des Schutzhelms
non-possédantsKlasse der Besitzlosen
non praticienNichtpraktikant
non praticienneNichtpraktikantin
non praticienneNichtpraktikant
non-prixwertlos
non-prixpreislos
non-proliférationNichtverbreitung
non-présenceNichterscheinen
non présentnicht vor Gericht erschienen
non présentnicht erschienen
non-présentation de pièces aux fins de contrôleNichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken
non qualifiéunberechtigt
non qualifiénicht qualifiziert
non qualifié pour en avoir connaissancenicht befugt, davon Kenntnis zu erhalten
non-recevabilitéUnzulässigkeit
non recevableunzulässig
non-reconduction du mandatNichtverlängerung des Mandats
non recouvrableuneinbringbar
non recouvrablenicht einziehbar
non-remboursementunterbliebene Rückzahlung
non-remiseUnbestellbarkeit
non-remiseNichtzustellung
non-renouvellementNichterneuerung
non-rentréeAusbleiben
non-respect de la prioritéNichtbeachtung der Vorfahrt
non-respect du droitUnrechtmäßigkeit
non-respect du délai de mise en oeuvre des directivesnicht fristgemäße Durchführung von Richtlinien
non-régression des droits acquisdie bestehenden Rechte sichern
non-résidenceAbwesenheit vom eigentlichen Wohnsitz
non-rétroactivitéNichtrückwirkung
non-rétroactivitéAusschluss der rückwirkenden Geltung
non-rétroactivité de la législationNichtrückwirkung der Gesetzgebung
non-rétroactivité des loisNichtrückwirkung der Gesetze
non-réussiteMisslingen
non-révocabilitéUnabsetzbarkeit
non susceptible d'un recours juridictionnelgerichtlich nicht zu beanstanden
non suspension d'une décisionNichtaussetzung einer Entscheidung
non taxéfrachtfrei
non taxénicht geschätzt
non taxénicht eingeschätzt
non-tenue de livres appropriésFehlen ordnungsmässiger Buchführung
non-transpositionunzureichende Umsetzung
non-transpositionfehlende Umsetzung
non-transpositionNichtumsetzung
non-transposition d'une directiveNichtumsetzung einer Richtlinie
non-usageNichtgebrauch
non-usageNichtnutzung
non-usageNutzungsverzicht
non-usageBrache
non-valeurNichtzählendes
non-valeurErtragslosigkeit
non-valeurMangel an Erträgnis
non-valeurAusfall
non-valeurNichtzählender
non-valeurunsichere Forderung
non-valeurWertlosigkeit
non-valeursAusfälle
non-validitéUngültigkeit
non-venteNichtverkauf
non-vueMangel an Aussicht
non à ordreRektanicht an Ordre
nul et non avenunull und nichtig
numéro non signifiantnichtsprechende Nummer
opposer des fins de non-procéderdilatorische Einreden geltend machen
opposer des fins de non-recevoirNichteintreten beantragen
opposer une fin de non-recevoirdie Einrede der Unzulässigkeit erheben
opposer une fin de non-recevoirEinrede der Unzulässigkeit
opération non imposablenicht steuerbarer Umsatz
opération non taxablenicht steuerbarer Umsatz
Ordonnance de l'UCPL du 10 décembre 1993 sur le versement de l'indemnité de non-ensilage aux producteurs de lait commercialVerordnung des ZVSM vom 10.Dezember 1993 über die Ausrichtung der Siloverbotszulage an die Verkehrsmilchproduzenten
Ordonnance de l'UCPL sur le versement d'indemnités de non-ensilage aux producteurs de laitVerordnung des ZVSM über die Ausrichtung von Siloverbotszulagen an die Verkehrsmilchproduzenten
ordonnance de non-conciliationVerfügung über das Scheitern des Sühneversuches
ordonnance de non-conciliationBeschluß über die Erfolglosigkeit des Sühneversuches
ordonnance de non-lieuEinstellungsverfügung
ordonnance de non-lieuAufhebungsbeschluss
ordonnance de non-lieuEinstellungsbeschluß
ordonnance de non-lieuEinstellung des Strafverfahrens
Ordonnance du DFEP concernant le repos hebdomadaire du personnel technique des usines d'électricité non régi par la loi sur les fabriquesVerfügung des EVD über die wöchentliche Ruhezeit des nicht unter dem Fabrikgesetz stehenden technischen Personals der Elektrizitätswerke
Ordonnance du DFEP concernant une aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1985Verordnung des EVD über eine Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1985
Ordonnance du DFEP concernant une aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie des récoltes de raisin 1986 à 1990Verordnung des EVD über eine Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernten 1986 bis 1990
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1987Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1987
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1989Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1989
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1988Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1988
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs aux producteurs,les prix de vente et l'aide financière à l'utilisation non alcoolique d'une partie de la récolte de raisins 1986Verordnung des EVD über die Festlegung der Produzentenrichtpreise,der Verkaufspreise und der Finanzhilfe an die alkoholfreie Traubenverwertung eines Teils der Ernte 1986
Ordonnance du DFTCE concernant la preuve d'exportation des postes téléphoniques non agréésVerordnung des EVED über den Exportnachweis nicht genehmigter Sprechapparate
Ordonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinteVerordnung des EVED über die Wahrung der Lufthoheit bei nicht eingeschränktem Luftverkehr
Ordonnance du DPF concernant la prolongation des délais relatifs à la ségrégation des avoirs non certifiablesVerfügung des EPD über die Verlängerung der Fristen zur Ausscheidung nicht zertifizierbarer Vermögenswerte
Ordonnance du DPF prolongeant les délais relatifs à la ségrégation des avoirs non certifiablesVerfügung des EPD über die Verlängerung der Fristen zur Ausscheidung nicht zertifizierbarer Vermögenswerte
Ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisantVerordnung vom 23.Dezember 1999 über den Schutz vor nichtionisierender Strahlung
Ordonnance du 25 novembre 1998 sur les infrastructures ferroviaires non-assujetties à la loi sur les chemins de ferVerordnung vom 25.November 1998 über Infrastrukturen die dem Eisenbahngesetz nicht unterstellt sind
ordonnance non motivéenicht begründeter Beschluß
ordonnance non susceptible de recoursunanfechtbarer Beschluss
Ordonnance sur les conventions additionnelles à l'accord de garantie conclu conformément au traité de non-proliférationVerordnung über zusätzliche Vereinbarungen zum Sperrvertrags-Kontrollabkommen
ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignementN/A ITDE
organisation internationale non gouvernementaleinternationale nichtstaatliche Organisation
organisation internationale non gouvernementaleinternationale Nichtregierungsorganisation
organisation à but non lucratifprivate Organisation ohne Erwerbscharakter
organisation à but non lucratifOrganisationen ohne Erwerbscharakter
organisations philosophiques et non confessionnellesweltanschauliche Gemeinschaften
organisme non doté de la personnalité juridiqueGesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit
partenaire non mariénichtehelicher Lebenspartner
partie non représentéeunvertretene Partei
partie non représentéenicht vertretene Partei
passage à niveau non gardéBahnübergang ohne Schranken
passage à niveau non gardéBahnübergang ohne Halbschranken
pays non-alignésblockfreie Staaten
pays non alignésblockfreie Staaten
pays non partie au protocoleLänder, die nicht Vertragsparteien sind
perte non déductible des bénéfices du siègenicht vom Gewinn des Stammhauses abgezogener Verlust
politicien non-professionnelMilizpolitiker
possession non équivoqueunzweideutiger Besitz
poste non effectuéentgangene Schicht
poste non effectuéFehlschicht
poste non faitentgangene Schicht
poste non faitFehlschicht
Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine et de l'essence pure non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch und ungebleites Reinbenzin
Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pur non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch,Aethylbenzin und Reinbenzin
Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pure non éthyléeVerfügung der EPK über Höchstpreise für Benzingemisch,Aethylbenzin und Reinbenzin
prestation non commandéeunbestellte Leistung
principe de la non-rétroactivitéGrundsatz der Nicht-Rückwirkung
principe de non-discrimination en raison de la nationalitéGrundsatz der Inländergleichbehandlung
principe de non-discrimination en raison de la nationalitéGrundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
principe de non-discrimination en raison de la nationalitéGrundsatz des Verbots der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit
principe de non-discrimination en raison de la nationalitéGrundsatz der Inländerbehandlung
principe de non-discrimination en raison de la nationalitéGrundsatz der Gleichstellung der Ausländer
principe de non-opposabilitéGrundsatz der Unanwendbarkeit
principe de non-refoulementGrundsatz des Non-refoulement
principe de non-refoulementNon-Refoulement-Gebot
principe de non-refoulementRefoulement-Verbot
principe de non-refoulementSchutz vor Zurückweisung
principe de non-refoulementVerbot der Ausweisung und Zurückweisung
principe de non-refoulementPrinzip des Non-Refoulement
principe de non-refoulementGrundsatz der Nichtzurückweisung
principe de non-refoulementPrinzip der "Nichtzurückweisung"
principe de "non-récurrence"Prinzip der einmaligen Gewährung
principe de non-rétroactivité des actesRückwirkungsverbot
principe du non-refoulementVerbot der Ausweisung und Zurückstellung
principe du non-refoulementNon-refoulement-Gebot
principe du non-refoulementNon-refoulement-Prinzip
principe du non-refoulementGrundsatz des Non-refoulements
principe général,explicite ou nongeschriebener oder ungeschriebener allgemeiner Rechtsgrundsatz
procès-verbal de non-conciliationProtokoll über das Scheitern des Sühneversuches
procédure administrative non contentieuseVerwaltungsverfahren
procés non conforme aux normes internationales d'équitéVerfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht
produit breveté non autoreproductiblepatentiertes,nicht replizierendes Material
professions non-manuellesgeistige Berufe
professions non-manuellesAngestelltenberufe
prononcer un non-lieueinen Einstellungsbeschluß erlassen
proposition de non-entrée en matièreAntrag auf Nichteintretenl
proposition de non-entrée en matièreNichteintretensantrag
proposition de non-entrée en matièreAntrag auf Nichteintreten
préjudice non patrimonialideeller Schaden
préjudice non patrimonialNichtvermögensschaden
préjudice non patrimonialimmaterieller Schaden
préjudice non pécuniaireimmaterieller Schaden
préjudice non pécuniaireNichtvermögensschaden
préjudice non pécuniaireideeller Schaden
rattrapage d'un acte non accompliNachholung einer versäumten Handlung
recel de marchandises non déclarées au fiscSteuerhehlerei
refus de service informatique non autoriséunberechtigtes Verweigern von Rechenleistung
refus de service informatique non autoriséunberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen
responsabilité non contractuelleaußervertragliche Haftung
ressources non biologiquesnicht lebende Ressourcen
ressources non biologiquesnicht lebende Naturschätze
retard non justifiéRechtsverzögerung
régime spécial de travailleurs non salariésSondersystem für Selbständige
Réélection et non-réélection des fonctionnaires de la Confédération pour la période administrative de 1993 à 1996Wiederwahl und Nicht-Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten des Bundes für die Amtsdauer 1993-1996
secteur non structuréinformeller Sektor
succession non liquidéenicht abgewickelter Nachlaß
surface non boiséeunbestockte Fläche
système d'indemnisation des offres valables non retenuesEntschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten
tentative d'accès non autoriséunberechtigter Zugriffsversuch
tentative d'accès non autorisénichtautorisierter Zugriffsversuch
trafic combiné non accompagnéunbegleiteter kombinierter Verkehr
trafic combiné non accompagnéunbegleiteter Verkehr
trafic combiné non accompagnéKV unb.
trafic non accompagnéunbegleiteter kombinierter Verkehr
trafic non accompagnéunbegleiteter Verkehr
trafic non accompagnéKV unb.
Traité sur la non-prolifération des armes nucléairesVertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
transfert de déchets non contrôléinternationaler Müllhandel
transfert de déchets non contrôléMülltourismus
transfert de déchets non contrôléAbfalltourismus
transport combiné non accompagnéunbegleiteter Verkehr
transport combiné non accompagnéKV unb.
usage non agricolenichtlandwirtschaftliche Nutzung
usage non autorisé de la marqueunberechtigte Benutzung der Marke
utilisation non agricolenichtlandwirtschaftliche Nutzung
utilisation non autorisée du constituantohne Zustimmung verwendeter Bestandteil
utiliser un véhicule muni d'un avertisseur acoustique non autoriséVerwenden eines Fahrzeugs mit einer unerlaubten akustischen Warnvorrichtung
violation du principe de non-discriminationVerletzung des Diskriminierungsverbots
écart non ajusté de rémunération entre les hommes et les femmesunbereinigtes geschlechtsspezifisches Verdienstgefälle
école non confessionnellebekenntnisfreie Schule
élu non nationalnicht einheimischer Gewählter
étranger mineur non-accompagnéunbegleiteter Minderjähriger
étranger mineur non-accompagnéunbegleiteter minderjähriger Ausländer
être en non-activitéohne dienstliche Stellung sein
être à la charge d'un travailleur non salariéder Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten
Showing first 500 phrases