German | French |
Abtretung einer Marke | cession d'une marque |
alleiniges Recht zur Benutzung einer Marke | droit exclusif d'utiliser une marque |
Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften ueber Marken | rapprochement des législations nationales sur les marques |
Antrag auf Eintragung einer Marke | requête en enregistrement d'une marque |
auf Widerspruch des Inhabers einer älteren Marke | sur opposition du titulaire d'une marque antérieure |
ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | droit exclusif sur un élément de la marque |
Bedingung für die Benutzung der Marke | condition d'usage de la marque |
Bedingung für die Eintragung der Marke | condition à l'enregistrement de la marque |
Beeinträchtigung des einheitlichen Charakters der Marke | atteinte au caractère unitaire de la marque |
Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt | connaissance de la marque sur le marché |
Benutzung der angemeldeten Marke in unlauterer Weise | usage sans juste motif de la marque demandée |
Benutzung der Marke mit Zustimmung des Inhabers | usage de la marque avec le consentement du titulaire |
Berufsausübung im Gemeinsamen Markt | Guide des professions dans l'optique du grand marché |
Bestandteile, die die Unterscheidungskraft der Marke nicht beeinflussen | éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque |
das Recht aus der Marke | droit conféré par la marque |
das Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen | droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente |
den Markt beherrschen | dominer le marché |
den Markt beliefern | fournir le marché |
den Markt erobern | conquérir le marché |
den Markt erschließen | ouvrir le marché à--- |
den Markt verderben | gâcher le marché |
den Markt versehen | fournir le marché |
der durch die eingetragene Marke gewährte Schutz | la protection conférée par la marque communautaire |
der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke | le titulaire d'une marque antérieure enregistrée dans un État membre |
die Art, die Beschaffenheit oder die geographische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist | la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels la marque est enregistrée |
die Benutzung einer nationalen Marke untersagen | interdire l'usage d'une marque nationale |
die Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist | le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée |
die Herkunftsfunktion der Marke gewährleisten | garantir la fonction d'origine de la marque |
die Marke im Register löschen | radier la marque du registre |
die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigen | affecter substantiellement l'identité de la marque |
die Marke verliert ihre Wirkung | la marque cesse de produire ses effets |
die Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzen | tirer indûment profit du caractère distinctif de la marque |
die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke beeinträchtigen | porter préjudice au caractère distinctif ou à la renommée de la marque antérieure |
die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke in unlauterer Weise ausnutzen | tirer indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure |
die Wiedergabe der Marke | la reproduction de la marque |
dreidimensionale Marke | marque tridimensionnelle |
eine Benutzung der Marke verhindern | prévenir un usage de la marque |
eine Marke eintragen | inscrire une marque |
einem einheitlichen,geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegende Marke | marque régie par un droit communautaire unique |
eingetragene "altere Marke" | marque antérieure enregistrée |
Eintragung der Marke | inscription de la marque |
Eintragung des Verzichts auf die Marke | enregistrement de la renonciation à la marque |
Eintragung einer Marke | enregistrement d'une marque |
eintragungsfähige Marke | marque susceptible d'être enregistrée |
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird | décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque |
Erlöschen einer Marke | extinction d'une marque |
erste Anmeldung einer Marke | première demande de marque |
EWG-Marke | marque européenne |
fester Markt | marché soutenu |
fester Markt | marché ferme |
flauer Markt | marché inactif |
für die Marke in Anspruch genommene Priorität | droit de priorité invoqué à l'appui de la marque |
für nichtig erklärte Marke | nullité de la marque |
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke | garantie de l'existence de la marque |
Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt | territoire dans lequel la marque antérieure est protégée |
Gefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahr | risque d'association avec la marque antérieure |
Gefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird | risque d'association avec la marque antérieure |
Geldforderung,welche keinen Markt-oder Börsenpreis hat | créance non cotée à la Bourse ou au marché |
gemeinsamer Inhaber der Marke | cotitulaire de la marque |
geschützte Marke | marque protégée par la loi |
Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke | assimilation de la marque communautaire à la marque nationale |
gleichzeitige und aufeinanderfolgende Klagen aus Gemeinschaftsmarken und aus nationalen Marken | actions civiles simultanées et successives sur la base de marques communautaires et de marques nationales |
Grund für die Schutzverweigerung einer Marke | motif de refus d'une marque |
Herkunftsfunktion der Marke | fonction d'origine de la marque |
hochgradig konzentrierter Markt | marché très concentré |
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen | identité entre la marque et le signe |
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungen | identité entre la marque et le signe et entre les produits ou services |
Inanspruchnahme des Zeitrangs einer nationalen Marke | revendication de l'ancienneté de la marque nationale |
innerstaatliche Marke | marque nationale |
international registrierte Marke | faire l'objet d'un enregistrement international |
internationale Registrierung von Marken | enregistrement international des marques |
internationaler Schutz der Marke | protection internationale de la marque |
irreführende Marke | marque déceptive |
jede eingetragene ältere Marke | toute marque enregistrée qui est antérieure |
kombinierte Marke | marque combinée |
Lizenz an einer Marke | licence sur une marque |
lustloser Markt | marché lourd |
Löschung des Zeitranges einer eingetragenen älteren Marke | radiation de l'ancienneté d'une marque nationale |
Löschung einer Marke | radiation d'une marque |
Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen | marque propre à induire le public en erreur |
Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen | marque de nature à tromper le public |
Marke,die keine Unterscheidungskraft besitzt | marque dépourvue de caractère distinctif |
Marke, die keine Unterscheidungskraft besitzt/hat | marque dépourvue de caractère distinctif |
Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | marque propre à induire le public en erreur |
Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | marque de nature à tromper le public |
Marke mit Bildelementen | marque figurative |
Marken, die einem einheitlichen Gemeinschaftsrecht unterliegen | marques régies par un droit communautaire unique |
Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen | marques qui sont de nature à tromper le public |
Marken, die keine Unterscheidungskraft haben/besitzen | marques dépourvues de caractère distinctif |
Marken, die notorisch bekannt sind | marques qui sont notoirement connues |
Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire |
Markt der unnotierten Werte | marché hors cote |
marque Marke der Zollverwaltung | marque de l'administration des douanes |
Nachweis der Eintragung der Marke | preuve de l'enregistrement de la marque |
Nichtbenutzung der Marke | défaut d'usage de la marque |
notorisch bekannte ältere Marke | marque antérieure notoirement connue |
Recht an der Marke | droit à la marque |
Recht an der Marke | droit sur la marque |
Recht an einer Marke | droit à une marque |
Recht auf ausschliesslichen Gebrauch einer Marke | droit exclusif d'utiliser une marque |
Recht auf Gebrauch einer Marke | droit exclusif d'utiliser une marque |
Recht eines Dritten an der Marke | droit d'un tiers sur la marque |
rechtswidrige Marke | marque illicite |
relevanter Markt | marché en cause |
relevanter Markt | marché déterminant |
relevanter Markt | marché à prendre en considération |
renomierte ältere Marke | marque antérieure jouissant d'une réputation |
ruhiger Markt | marché calme |
Schutz der funktionalen Marke | protection du dessin fonctionnel |
schutzfähige Marke | marque protégée par la loi |
Schutzumfang der Marke | étendue de la protection de la marque |
schutzunfähige Marke | marque ne pouvant faire l'objet de la protection légale |
Schutzverweigerung einer Marke | refus de protection d'une marque |
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen | s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant |
sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen | s'opposer à l'usage de la marque postérieure |
sittlich anstössige Marke | marque immorale |
Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde | langue de la demande de marque |
Tag der Anmeldung der Marke | date de dépôt de la demande de marque |
tatsächliche Benutzung der Marke | usage effectif de la marque |
territoriale Teilung einer Marke | division territoriale d'une marque |
Umwandlung in einer Anmeldung für eine nationale Marke | transformation en demande de marque nationale |
unberechtigte Benutzung der Marke | usage non autorisé de la marque |
unruhiger Markt | marché agité |
unter der angemeldeten Marken einreichen | présenter à l'exposition sous la marque déposée |
unterscheidendes Merkmal der Marke | élément distinctif de la marque |
Verband,der Inhaber der Marke ist | association titulaire de la marque |
Verfahren zur Eintragung einer Marke | procédure d'enregistrement de la marque |
Verfahren zur Eintragung einer nationalen Marke | procédure d'enregistrement d'une marque nationale |
Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Marke | procédure d'annulation d'une marque |
Verletzung einer nationalen Marke | atteinte à une marque nationale |
Verwechslungsgefahr auf dem Gebiet der Marke | danger de confusion en matière de marques |
Verzicht auf die Marke | renonciation à la marque |
Veröffentlichung der Anmeldung einer Marke | publication de l'enregistrement de la marque |
vom Markt verdrängen | refouler du marché |
von dem Inhaber der Marke ermächtigter Lizenznehmer | licencié habilité par le titulaire de la marque |
vorgelagerter Markt | marché en amont |
vorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat | enregistrement antérieur en tant que marque communautaire ou que marque nationale dans un État membre |
wegen ihrer Identität oder Ähnlichkeit mit der älteren Marke | en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure |
wesentliche Merkmale einer Marke | caractères essentiels d'une marque de fabrique |
Widerspruch des Inhabers einer älteren Marke | opposition du titulaire d'une marque antérieure |
Widerspruch gegen die Eintragung der Marke | opposition à l'enregistrement de la marque |
Wiedergabe der Marke | reproduction de la marque |
Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird | première commercialisation du produit sous licence |
Zeitrang einer Marke | ancienneté d'une marque |
zivilrechtliche Klage aufgrund mehrerer Marken | action civile sur la base de plusieurs marques |
Ähnlichkeit von Marke und Zeichen sowie Waren und Dienstleistungen | similitude entre la marque et le signe et entre les produits ou services |
Ähnlichkeit von Zeichen und Marke | similitude entre la marque et le signe |
ältere Marken | marques antérieures |
Änderung der Wiedergabe einer Marke | modification de la représentation d'une marque |
Ärgernis erregende Marke | marque scandaleuse |
örtlicher Markt | marché local |
Übertragung einer Marke | transmiSion d'une marque |
Übertragung einer Marke | transfert d'une marque |