German | Russian |
Abänderungen sind in Kraft getreten | поправки вступили в силу (wanderer1) |
auf kraft des Artikels | в силу статьи |
aus eigener Kraft | за счёт собственных сил (Лорина) |
aus eigener Kraft und aus eigenen Mitteln | за счёт собственных сил и средств (Лорина) |
außer Kraft | недействительный |
außer Kraft getreten | утративший силу (Лорина) |
außer Kraft getretener Gesetzgebungsakt | акт, утративший силу, законодательный |
außer Kraft setzen | отменить закон |
außer Kraft setzen | аннулировать (напр., закон) |
außer Kraft setzen | делать недействительным (Лорина) |
außer Kraft setzen | отменить |
außer Kraft setzen | лишить законной силы |
außer Kraft treten | терять силу (напр., ein Gesetz) |
außer Kraft treten | потерять силу закона |
außer Kraft treten | потерять юридическую силу (Лорина) |
außer Kraft treten | терять юридическую силу (Лорина) |
außer Kraft treten | прекращать действие (о договоре Лорина) |
außer Kraft treten | утратить силу |
außer Kraft treten | утратить юридическую силу (Лорина) |
bewaffnete Kräfte | вооружённые силы |
das Gesetz tritt außer Kraft | закон теряет силу |
das Gesetz tritt in Kraft | закон вступает в силу |
die Haftung außer Kraft setzen | отменять ответственность (Marina Bykowa) |
durch die Kraft | силами (кого-либо – G. (или von D.) Лорина) |
durch die Kraft | силами (Лорина) |
Einbeziehung gesellschaftlicher Kräfte | привлечение общественности |
erneut in Kraft treten | снова вступать в силу (Andrey Truhachev) |
erneut in Kraft treten | снова вступить в силу (Andrey Truhachev) |
für etwas in Kraft bleiben | оставаться в силе применительно к (ichplatzgleich) |
Gesetz ohne rückwirkende Kraft | закон без обратной силы |
hauptamtliche Kraft | штатный работник |
im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte | в здравом уме и твёрдой памяти (встречается в завещаниях teren) |
in Kraft | в силе (Лорина) |
in Kraft bleiben | остаться в силе |
in Kraft bleiben | сохранять силу |
in Kraft bleiben | остаток в силе |
in Kraft lassen | оставить в силе |
in Kraft sein | быть действительным |
in Kraft sein | иметь силу |
in Kraft sein | действовать (напр., ein Gesetz) |
in Kraft setzen | привести в действие |
in Kraft setzen | вводить |
in Kraft setzen | утверждать |
in Kraft setzen | придать законную силу |
in Kraft setzen | ввести в действие (Лорина) |
in Kraft stehen | иметь силу |
in Kraft treten | приобретать законную силу |
in Kraft treten | вступить в законную силу |
in Kraft treten | вступать в действие (Andrey Truhachev) |
in Kraft treten | вступить в действие (Лорина) |
in Kraft treten | вступить в законную силу |
in Kraft treten | войти в силу |
in Kraft treten | входить в силу (Andrey Truhachev) |
ist weiterhin in Kraft | сохраняет силу (Andrey Truhachev) |
ist weiterhin in Kraft | остаётся в силе (Andrey Truhachev) |
kraft der Verfassung | в соответствии с Конституцией |
kraft der Verfassung | согласно Конституции |
kraft der Verfassung | в силу Основного Закона |
kraft des Gesetzes | именем закона |
kraft des Gesetzes | по закону (Andrey Truhachev) |
kraft des Gesetzes | согласно закону (Andrey Truhachev) |
kraft des Gesetzes | сила закона |
kraft Gesetzes | согласно закону (Andrey Truhachev) |
kraft Gesetzes | по закону (Andrey Truhachev) |
kraft unseres Vertrages | по нашему договору |
kraft unseres Vertrages | в силу нашего договора |
kraft des Vertrags | в силу договора |
leitende Kraft | администратор verantwortlicher |
Maßnahmen aus eigener Kraft umsetzen | осуществить мероприятия своими силами (wanderer1) |
mit der Unterzeichnung in Kraft treten | вступать в силу с момента подписания (OlgaST) |
mit der Verkündung in Kraft treten | вступить в силу с момента опубликования |
nach besten Kräften | в меру своих возможностей (dolmetscherr) |
Parteiwechsel kraft Gesetzes | универсальное правопреемство |
Parteiwechsel kraft Vertrages | сингулярное правопреемство |
Patent, in Kraft befindliches | действующий патент |
Prinzip des Gleichgewichts der Kräfte | принцип равновесия сил |
Prozessführung kraft Amtes | ведение процесса в силу служебного положения (Glomus Caroticum) |
rechtsbildende Kraft | правообразующая сила |
rechtserzeugende Kraft | правообразующая сила |
Rechtsnachfolge kraft Gesetzes | правопреемство в силу закона |
Richter kraft Auftrages | экстраординарный судья (чиновник, уполномоченный на выполнение функций судьи, напр., в патентном суде ФРГ) |
Richter kraft Auftrags | чиновник суда, который используется в качестве судьи (ФРГ) |
rückwirkende Kraft | обратное действие закона (eines Gesetzes) |
rückwirkende Kraft besitzen | иметь обратную силу |
rückwirkende Kraft des Gesetzes | обратная сила закона |
Theorie vom Gleichgewicht der Kräfte | теория равновесия сил |
verbindliche Kraft | обязательная сила |
verbindliche Kraft | обязывающая сила |
verbindliche Kraft des Gesetzes | обязательная сила закона |
Versicherung kraft Gesetzes oder anderer Rechtsvorschriften | обязательное страхование |
Vertretung kraft Amtes | замещение по должности |
zurückwirkende Kraft eines Gesetzes | обратная сила закона |
Zuständigkeit kraft Sachzusammenhanges | подсудность по связи дел |
zwingende Kraft des Gesetzes | принудительная сила закона |