Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Maltese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Instance
|
all forms
|
exact matches only
French
German
acquitté en seconde
instance
in zweiter Instanz freigesprochen
acte introductif d'
instance
Klageschrift
acte introductif d'
instance
das Verfahren einleitendes Schriftstück
acte introductif d'
instance
verfahrenseinleitende Schrift
acte introductif d'
instance
Ladung zur Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens
acte introductif d'
instance
den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
acte introductif d'
instance
verfahrenseinleitendes Schriftstück
affaire en
instance
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en
instance
anhaengige Rechtssache
affaire en
instance
devant une cour
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en
instance
devant une cour
anhaengige Rechtssache
affaire en
instance
devant une juridiction
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en
instance
devant une juridiction
anhaengige Rechtssache
au moment de l'introduction de l'
instance
bei Eintritt der Rechtshängigkeit
autorisation d'introduire l'
instance
Klagebewilligung
autorité compétente de première
instance
erstinstanzliche zuständige Behörde
autorité de première
instance
Bewilligungsbehörde
autorité judiciaire saisie de l'
instance
pénale
Gericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben ist
autorité qui prend la décision de première
instance
erstinstanzlich verfügende Behörde
avec
instance
inständig
avec
instance
dringend
avis concernant les requêtes introductives d'
instance
Mitteilungen über den Eingang von Klagen
centre de rétention des étrangers en
instance
d'éloignement
Schubhaftzentrum
centre de rétention des étrangers en
instance
d'éloignement
Abschiebegewahrsam
chambre de juridiction de première
instance
Kammer
chambre de juridiction en
instance
supérieure
Senat
Chambre de première
instance
Hauptverfahrenskammer
chambre de première
instance
Strafkammer
chargé de connaître en première
instance
im ersten Rechtszug zuständig
commission de première
instance
de la sécurité sociale
F
Sozialversicherungsausschuss erster Instanz
F
compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième
instance
Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz
compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième
instance
- pourvoi en cassation
Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz - weitere Rechtsmittel
compétence pour connaître en première
instance
Zuständigkeit im ersten Rechtszug
compétence pour connaître en première
instance
Erstinstanzliche Zuständigkeit
condamner la commission aux frais et dépens de l'
instance
der Kommission die Kosten des Verfahrens auferlegen
condamner la défenderesse à tous les frais et dépens de l'
instance
die Beklagte zur Tragung aller Kosten und Auslagen des Verfahrens verurteilen
cours de l'
instance
Verlauf des Verfahrens
demande introductive d'
instance
Klageschrift
demande introductive d'
instance
Klageantrag
demande introductive d'
instance
prozesseinleitende Klage
demande introductive d'
instance
einen Prozess einleitende Klage
disjonction d'
instance
Prozesstrennung
dons en
instance
Mittelueberhang
dossier de première
instance
erstinstanzliche Akten
décision de première
instance
erstinstanzliche Verfügung
décision litigieuse retirée en cours d'
instance
streitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird
décisions du Tribunal mettant fin à l'
instance
Endentscheidungen des Gerichts
défendeur valablement représenté dans l'
instance
wirksam vertretener Beklagter
délai ordinaire pour l'introduction de l'
instance
ordentliche Klagefrist
dénonciation d'
instance
Streitverkündung
dénonciation d'
instance
Litisdenunziation
dépens de l'
instance
Verfahrenskosten
dépens de l'
instance
Prozesskosten
déroulement de l'
instance
au principal
Behandlung der Hauptsache
désistement d'
instance
Zuruecknahme der Klage
désistement d'
instance
Klagerückzug
désistement d'
instance
Klageruecknahme
désistement de l'
instance
Klagerücknahme
en cours d'
instance
während der Untersuchung
en cours d'
instance
im Prozess
en cours d'
instance
während des Verfahrens
en cours d'
instance
während des Prozessverfahrens
en cours d'
instance
im Verlauf des Verfahrens
en dernière
instance
in letzter Instanz
en
instance
anhaengig
en
instance
d'appel
in der Berufungsinstanz
en première
instance
in erster Instanz
en première
instance
im ersten Rechtszuge
engager une
instance
Klage erheben
engager une
instance
ein Verfahren anstrengen
engager une
instance
ein Verfahren einleiten
engager une
instance
gegen jemanden klagen
engager une
instance
jemanden Verklagen
engager une
instance
eine Klage einreichen
engager une
instance
einen Prozess anstrengen
engager une
instance
contre quelqu'un
jemanden gerichtlich belangen
engager une
instance
contre quelqu'un
gegen jemanden einen Prozess anstrengen
exercice en première
instance
des compétences conférées à la Cour de justice
Ausübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug
exploit introductif d'
instance
Klageeinleitungsschrift
extinction de l'
instance
Erlöschen der Instanz
faire des
instances
auprès de quelqu'un
jemanden dringend bitten
faire face aux frais de l'
instance
die Kosten des Verfahrens bestreiten
fonds en
instance
Mittelueberhang
former une
instance
einen Prozess einleiten
former une
instance
klagen
former une
instance
Klage erheben
former une
instance
Klage einreichen
former une
instance
einen Prozeß einleiten
garantie de la double
instance
Garantie des doppelten Instanzenzuges
greffe du Tribunal de première
instance
Kanzlei des Bezirksgerichts
greffe du Tribunal de première
instance
Bezirksgerichtskanzlei
greffe du Tribunal de première
instance
Kanzlei des Amtsgerichts
greffe du Tribunal de première
instance
Amtsgerichtskanzlei
Greffier du tribunal de première
instance
Kanzler des Gerichts erster Instanz
il y a
instance
entre X et Y
ein Prozess ist zwischen X und Y hängig
incident d'
instance
Einwurf
incident d'
instance
Inzidenz
incident d'
instance
Zwischenfall
incident d'
instance
Vorfall
incident d'
instance
Inzidenzsache
incident d'
instance
Zwischenstreit
incident d'
instance
streitiger Nebenpunkt
incident d'
instance
Einfall
inscription de la requête introductive d'
instance
Eintragung der Klageschrift
instance
arbitrale
Schiedsinstanz
instance
compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale
Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist
instance
d'appel
Berufungsgericht
instance
d'appel
Appellationsinstanz
instance
d'appel
Widerspruchsstelle
instance
d'appel
Beschwerdeverfahren
instance
d'appel
Beschwerdeinstanz
instance
d'appel
Berufungsinstanz
instance
de conciliation
Schlichtungsverfahren
instance
de conciliation
Sühneinstanz
instance
de conciliation
Aussöhnungsverfahren
instance
de contrôle
Kontrollstelle
instance
de divorce
Ehescheidungsprozess
instance
de justice
Rechtsstreit
instance
de justice
Rechtssache
instance
de justice
Prozeß
instance
de justice
gerichtliches Verfahren
instance
de justice
Rechtsverfolgung
instance
de justice
Prozess,Klage
instance
de justice
gerichtliches Vorgehen
instance
de justice
Gerichtsverfahren
instance
de premier degré
erste Instanz
instance
de recours
Beschwerdeinstanz
instance
de recours
Beschwerdeverfahren
instance
de recours
Widerspruchsstelle
instance
de recours
Instanzenzug
instance
de recours
Rekursverfahren
instance
de recours
Uberprüfungsinstanz
instance
de recours
Rekursinstanz
instance
de recours
Rechtsmittelinstanz
instance
de recours
Berufungsinstanz
instance
disciplinaire
Disziplinarverfahren
instance
disciplinaire
Disziplinarinstanz
instance
délibérative
Exekutivausschuss
instance
en contrefaçon
Patentverletzungsklage
instance
en divorce
Ehescheidungsprozess
instance
en mainlevée
Rechtsöffnungsverfahren
instance
en mainlevée
Rechtsöffnungsprozess
instance
en paiement des salaires
Lohnklage
instance
en paiement des salaires
Arbeitsentgeltklage
instance
en paiement des salaires
Gehaltsklage
instance
en paiement du salaire
Gehaltsklage
instance
en paiement du salaire
Lohnklage
instance
en paiement du salaire
Arbeitsentgeltklage
instance
en revision
Wiederaufnahmeverfahren
instance
en référé
Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes
instance
en référé
Verfahren der einstweiligen Anordnung
instance
gouvernementale
staatliches Organ
instance
gouvernementale
Regierungsstelle
instance
gouvernementale
Verwaltungsbehoerde
instance
gouvernementale
Behoerde
instance
inférieure
Vorinstanz
instance
judiciaire
Gericht
instance
judiciaire
Organ mit richterlichen Aufgaben
instance
judiciaire
Rechtsorgan
instance
judiciaire
Organ der Rechtspflege
instance
judiciaire
Justizbehörde
instance
judiciaire
gerichtliches Verfahren
instance
juridictionnelle
Organ der Rechtspflege
instance
juridictionnelle
Rechtsorgan
instance
juridictionnelle
Organ mit richterlichen Aufgaben
instance
juridictionnelle
Justizbehörde
instance
juridictionnelle
Gericht
instance
liée par les motifs de la chambre de recours
durch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebundene Dienststelle
instance
locale
einheimische Organisation
instance
locale
einheimischer Partner
instance
locale
Counterpart
instance
pendante
pendentes Verfahren
instance
pendante
hängiges Verfahren
instance
prud'homale
arbeitsgerichtliches Verfahren
instance
prud'homale
Verfahren vor dem Arbeitsgericht
instance
périmée
verwirktes Verfahren
instance
qui a pris la décision attaquée
Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
instances
du deuxième degré
zweite Instanz
instances
du deuxième degré
Instanzen des zweiten Rechtszugs
instances
régionales
regionale Stellen
instances
régionales
Regionalbehoerden
institution d'un Tribunal de première
instance
Errichtung eines Gerichts erster Instanz
intenter une
instance
eine Klage einreichen
intenter une
instance
gegen jemanden klagen
intenter une
instance
jemanden Verklagen
intenter une
instance
einen Prozess anstrengen
intenter une
instance
ein Verfahren anstrengen
intenter une
instance
Klage erheben
interruption d'
instance
Unterbrechung des Verfahrens
interruption de l'
instance
Unterbrechung des Verfahrens
introduction d'
instance
Klageerhebung
introduction de 1'
instance
Prozesseinleitung
introduction de 1'
instance
Klageerhebung
introduire une
instance
ein Verfahren anstrengen
introduire une
instance
eine Klage einreichen
introduire une
instance
Klage erheben
introduire une
instance
einen Prozess anstrengen
introduire une
instance
jemanden Verklagen
introduire une
instance
ein gerichtliches Verfahren einleiten
introduire une
instance
gegen jemanden klagen
introduire une
instance
einen Prozeß einleiten
intérêts de l'
instance
Prozesszinsen
jonction d'
instance
Prozessverbindung
jonction d'
instances
Vereinigung von Klagen
jonction d'
instances
Vereinigung von Prozessen
jonction d'
instances
Vereinigung von Streitigkeiten
jonction d'
instances
Vereinigung von Anträgen
juge d'
instance
Amtsrichter
juge de dernière
instance
letztinstanzlicher Richter
juge de dernière
instance
Richter letzter Instanz
juge de première
instance
erstinstanzlicher Richter
juge de première
instance
Richter erster Instanz
juge-adjoint de tribunal de première
instance
Richter am Amtsgericht
jugement de reprise d'
instance
Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
jugement en première
instance
erstinstanzliches Urteil
jugement en première
instance
Urteil erster Instanz
jugement mettant fin à l'
instance
Endurteil
juger en dernière
instance
in der letzten Instanz ein Urteil fällen
juger en dernière
instance
als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
juger en
instance
unique
in einziger Instanz entscheiden
juger en
instance
unique
als einzige Instanz entscheiden
juger en première et dernière
instance
erstinstanzlich,letztinstanzlich urteilen
juger en première et dernière
instance
in erster und letzter Instanz erkennen
juger en première
instance
als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
juger en première
instance
in der ersten Instanz ein Urteil fällen
juridiction nationale de deuxième
instance
nationales Gericht zweiter Instanz
juridiction nationale de première
instance
nationales Gericht erster Instanz
l'
instance
considère le recours comme recevable et fondé
die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet
l'
instance
d'arbitrage désigne elle-même son président
die Schiedsstelle waehlt ihren Vorsitzenden selbst
l'
instance
d'arbitrage rend sa sentence
die Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch
l'
instance
est pendante à tel tribunal
die Klage ist bei...hängig
l'
instance
est pendante à tel tribunal
die Klage ist bei...anhängig
la chambre de recours exerce les compétences de l'
instance
qui a pris la décision attaquée
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
le Tribunal de première
instance
des Communautés européennes
das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
l'ensemble des dépens de l'
instance
die gesamten Kosten des Rechtsstreits
lier une
instance
eine Streitsache anhängig machen
lier une
instance
eine Klage anhängig machen
liquidation des dépens de l'
instance
Prozeßkostenfestsetzung
liquider les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten festsetzen
litige en
instance
anhängige Rechtsstreitigkeit
membre du Tribunal de première
instance
Mitglied des Gerichts erster Instanz
mise en suspens de l'
instance
Ruhen des Verfahrens
moment de l'introduction de l'
instance
Zeit der Klageerhebung
moyen nouveau en cours d'
instance
neue Angriffs-und Verteidigungsmittel
nouveaux délais pour la poursuite de l'
instance
neue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrens
Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première
instance
dans les procédures de droit fédéral de l'économie
Verordnung vom 17.November 1999 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen Verfahren
Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant l'
instance
de recours paritaire
Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die paritätische Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
partie intervenante en première
instance
Streithelfer im ersten Rechtszug
partie à l'
instance
prozeßführende Partei
partie à l'
instance
Prozeßpartei
partie à l'
instance
Prozeßbeteiligter
partie à l'
instance
Partei des Rechtsstreits
poursuite de l'
instance
Weiterbetreibung des Verfahrens
poursuite de l'
instance
Forführung des Verfahrens
pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première
instance
gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel
première
instance
Verfahren in erster Instanz
principe de la libre disposition de l'
instance
Verfügungsgrundsatz
principe de la libre disposition de l'
instance
Dispositionsmaxime
principe selon lequel les parties disposent de l'
instance
Verfügungsgrundsatz
principe selon lequel les parties disposent de l'
instance
Dispositionsmaxime
procédure de recours de première
instance
estinstanzliches Beschwerdeverfahren
président du Tribunal de première
instance
Bezirksgerichtspräsident
président du Tribunal de première
instance
Kreisgerichtspräsident
président du Tribunal de première
instance
Präsident des Amtsgerichts
président du Tribunal de première
instance
Präsident des Bezirksgerichts
président du Tribunal de première
instance
Präsident des Kreisgerichts
président du Tribunal de première
instance
Amtsgerichtspräsident
présidente du Tribunal de première
instance
Kreisgerichtspräsidentin
présidente du Tribunal de première
instance
Präsidentin des Bezirksgerichts
présidente du Tribunal de première
instance
Präsidentin des Kreisgerichts
présidente du Tribunal de première
instance
Präsidentin des Amtsgerichts
présidente du Tribunal de première
instance
Bezirksgerichtspräsidentin
présidente du Tribunal de première
instance
Amtsgerichtspräsidentin
péremption d'
instance
Verwirkung einer Klage
péremption d'
instance
Klageverwirkung
péremption d'
instance
Prozeßverwirkung
péremption de l'
instance
Verlust der Instanz
relief ou reprise d'
instance
après jugement par défaut
Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
rembourser les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten erstatten
rembourser les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten ersetzen
renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'
instance
qui a pris la décision attaquée
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen
reprise d'
instance
Wiederaufnahme der Klage
reprise d'
instance
Wiederaufnahme des Verfahrens
Règlement du 3 février 1997 de l'
Instance
de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnaires
Geschäftsordnung vom 3.Februar 1997 der paritätischen Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
répartir les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten verteilen
révision devant une
instance
de recours
Überprüfung vor einer Beschwerdeinstanz
saisine d'une
instance
supérieure
Anrufung einer höheren Instanz
se désister d'une
instance
eine Klage zurückziehen
Section de première
instance
Hauptverfahrensabteilung
siège du Tribunal de première
instance
auprès de la Cour de justice
Sitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof
statuer en dernière
instance
in der letzten Instanz ein Urteil fällen
statuer en dernière
instance
als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
suivre une
instance
einen Prozess verfolgen
suivre une
instance
einen Prozess fortsetzen
supporter les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten zu tragen haben
supporter les dépens de l'
instance
die Gerichtskosten tragen
suspension d'
instance
Einstellung des Verfahrens
suspension d'
instance
Sistierung
suspension d'
instance
Aussetzung des Verfahrens
suspension de l'
instance
Aussetzung des Verfahrens
suspension de l'
instance
Suspendierung des Verfahrens
système de double
instance
judiciaire
doppelter Instanzenzug zur Ueberprüfung
transfert de compétences au Tribunal de première
instance
Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gericht
tribunal d'
instance
Amtsgericht
tribunal d'
instance
"Bezirksgericht"
Bezirksgericht
tribunal d'
instance
Kantongericht
tribunal de dernière
instance
letzte Instanz
tribunal de dernière
instance
Gericht letzter Instanz
tribunal de grande
instance
Amtsgericht
tribunal de grande
instance
Landesgericht
tribunal de grande
instance
Bezirksgericht
tribunal de première
instance
Landgericht
tribunal de première
instance
Gericht erster Instanz
tribunal de première
instance
Amtsgericht
Tribunal de première
instance
Kreisgericht
(dertgira districtuala)
Tribunal de première
instance
Amtsgericht
(dertgira districtuala)
tribunal de première
instance
Bezirksgericht
Tribunal de première
instance
Bezirksgericht
(dertgira districtuala)
Tribunal de première
instance
EEE
EWR-Gerichtshof
Tribunal de première
instance
et d'appel
erstinstanzliches und Berufungsgericht
tribunal des marques communautaires de deuxième
instance
Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz
tribunal des marques communautaires de première
instance
Gemeinschaftsmarkengericht erster Instanz
tribunal national de première
instance
nationales Gericht erster Instanz
tribunal saisi de l'
instance
Prozessgericht
tribunaux nationaux de première et de deuxième
instance
nationale Gerichte erster und zweiter Instanz
vider une
instance
einen Prozess zu Ende führen
violation du droit communautaire par le Tribunal de première
instance
Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch das Gericht erster Instanz
à l'
instance
de
auf Antrag von
à l'
instance
de
auf Ansuchen
éconduction d'
instance
formelle Abweisung
épuisement des
instances
Erschöpfung der Instanzen
épuiser les
instances
die Instanzen erschöpfen
épuiser les
instances
den Instanzenzug erschöpfen
être appelé dans l'
instance
in einen Prozess einbezogen werden
être en
instance
de divorce
einen Ehescheidungsprozess führen
être en
instance
de divorce
im Scheidungsprozess stehen
être en
instance
de divorce
sich in Scheidung befinden
être en
instance
de divorce
im Scheidungsprozeß stehen
être recevable à intervenir dans une
instance
en contrefaçon
einer Verletzungsklage beitreten können
Get short URL