DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing Instance | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acquitté en seconde instancein zweiter Instanz freigesprochen
acte introductif d'instanceKlageschrift
acte introductif d'instancedas Verfahren einleitendes Schriftstück
acte introductif d'instanceverfahrenseinleitende Schrift
acte introductif d'instanceLadung zur Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens
acte introductif d'instanceden Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
acte introductif d'instanceverfahrenseinleitendes Schriftstück
affaire en instancebei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en instanceanhaengige Rechtssache
affaire en instance devant une courbei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en instance devant une couranhaengige Rechtssache
affaire en instance devant une juridictionbei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
affaire en instance devant une juridictionanhaengige Rechtssache
au moment de l'introduction de l'instancebei Eintritt der Rechtshängigkeit
autorisation d'introduire l'instanceKlagebewilligung
autorité compétente de première instanceerstinstanzliche zuständige Behörde
autorité de première instanceBewilligungsbehörde
autorité judiciaire saisie de l'instance pénaleGericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben ist
autorité qui prend la décision de première instanceerstinstanzlich verfügende Behörde
avec instanceinständig
avec instancedringend
avis concernant les requêtes introductives d'instanceMitteilungen über den Eingang von Klagen
centre de rétention des étrangers en instance d'éloignementSchubhaftzentrum
centre de rétention des étrangers en instance d'éloignementAbschiebegewahrsam
chambre de juridiction de première instanceKammer
chambre de juridiction en instance supérieureSenat
Chambre de première instanceHauptverfahrenskammer
chambre de première instanceStrafkammer
chargé de connaître en première instanceim ersten Rechtszug zuständig
commission de première instance de la sécurité socialeFSozialversicherungsausschuss erster InstanzF
compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instanceZuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz
compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instance - pourvoi en cassationZuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz - weitere Rechtsmittel
compétence pour connaître en première instanceZuständigkeit im ersten Rechtszug
compétence pour connaître en première instanceErstinstanzliche Zuständigkeit
condamner la commission aux frais et dépens de l'instanceder Kommission die Kosten des Verfahrens auferlegen
condamner la défenderesse à tous les frais et dépens de l'instancedie Beklagte zur Tragung aller Kosten und Auslagen des Verfahrens verurteilen
cours de l'instanceVerlauf des Verfahrens
demande introductive d'instanceKlageschrift
demande introductive d'instanceKlageantrag
demande introductive d'instanceprozesseinleitende Klage
demande introductive d'instanceeinen Prozess einleitende Klage
disjonction d'instanceProzesstrennung
dons en instanceMittelueberhang
dossier de première instanceerstinstanzliche Akten
décision de première instanceerstinstanzliche Verfügung
décision litigieuse retirée en cours d'instancestreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird
décisions du Tribunal mettant fin à l'instanceEndentscheidungen des Gerichts
défendeur valablement représenté dans l'instancewirksam vertretener Beklagter
délai ordinaire pour l'introduction de l'instanceordentliche Klagefrist
dénonciation d'instanceStreitverkündung
dénonciation d'instanceLitisdenunziation
dépens de l'instanceVerfahrenskosten
dépens de l'instanceProzesskosten
déroulement de l'instance au principalBehandlung der Hauptsache
désistement d'instanceZuruecknahme der Klage
désistement d'instanceKlagerückzug
désistement d'instanceKlageruecknahme
désistement de l'instanceKlagerücknahme
en cours d'instancewährend der Untersuchung
en cours d'instanceim Prozess
en cours d'instancewährend des Verfahrens
en cours d'instancewährend des Prozessverfahrens
en cours d'instanceim Verlauf des Verfahrens
en dernière instancein letzter Instanz
en instanceanhaengig
en instance d'appelin der Berufungsinstanz
en première instancein erster Instanz
en première instanceim ersten Rechtszuge
engager une instanceKlage erheben
engager une instanceein Verfahren anstrengen
engager une instanceein Verfahren einleiten
engager une instancegegen jemanden klagen
engager une instancejemanden Verklagen
engager une instanceeine Klage einreichen
engager une instanceeinen Prozess anstrengen
engager une instance contre quelqu'unjemanden gerichtlich belangen
engager une instance contre quelqu'ungegen jemanden einen Prozess anstrengen
exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justiceAusübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug
exploit introductif d'instanceKlageeinleitungsschrift
extinction de l'instanceErlöschen der Instanz
faire des instances auprès de quelqu'unjemanden dringend bitten
faire face aux frais de l'instancedie Kosten des Verfahrens bestreiten
fonds en instanceMittelueberhang
former une instanceeinen Prozess einleiten
former une instanceklagen
former une instanceKlage erheben
former une instanceKlage einreichen
former une instanceeinen Prozeß einleiten
garantie de la double instanceGarantie des doppelten Instanzenzuges
greffe du Tribunal de première instanceKanzlei des Bezirksgerichts
greffe du Tribunal de première instanceBezirksgerichtskanzlei
greffe du Tribunal de première instanceKanzlei des Amtsgerichts
greffe du Tribunal de première instanceAmtsgerichtskanzlei
Greffier du tribunal de première instanceKanzler des Gerichts erster Instanz
il y a instance entre X et Yein Prozess ist zwischen X und Y hängig
incident d'instanceEinwurf
incident d'instanceInzidenz
incident d'instanceZwischenfall
incident d'instanceVorfall
incident d'instanceInzidenzsache
incident d'instanceZwischenstreit
incident d'instancestreitiger Nebenpunkt
incident d'instanceEinfall
inscription de la requête introductive d'instanceEintragung der Klageschrift
instance arbitraleSchiedsinstanz
instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationaleGericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist
instance d'appelBerufungsgericht
instance d'appelAppellationsinstanz
instance d'appelWiderspruchsstelle
instance d'appelBeschwerdeverfahren
instance d'appelBeschwerdeinstanz
instance d'appelBerufungsinstanz
instance de conciliationSchlichtungsverfahren
instance de conciliationSühneinstanz
instance de conciliationAussöhnungsverfahren
instance de contrôleKontrollstelle
instance de divorceEhescheidungsprozess
instance de justiceRechtsstreit
instance de justiceRechtssache
instance de justiceProzeß
instance de justicegerichtliches Verfahren
instance de justiceRechtsverfolgung
instance de justiceProzess,Klage
instance de justicegerichtliches Vorgehen
instance de justiceGerichtsverfahren
instance de premier degréerste Instanz
instance de recoursBeschwerdeinstanz
instance de recoursBeschwerdeverfahren
instance de recoursWiderspruchsstelle
instance de recoursInstanzenzug
instance de recoursRekursverfahren
instance de recoursUberprüfungsinstanz
instance de recoursRekursinstanz
instance de recoursRechtsmittelinstanz
instance de recoursBerufungsinstanz
instance disciplinaireDisziplinarverfahren
instance disciplinaireDisziplinarinstanz
instance délibérativeExekutivausschuss
instance en contrefaçonPatentverletzungsklage
instance en divorceEhescheidungsprozess
instance en mainlevéeRechtsöffnungsverfahren
instance en mainlevéeRechtsöffnungsprozess
instance en paiement des salairesLohnklage
instance en paiement des salairesArbeitsentgeltklage
instance en paiement des salairesGehaltsklage
instance en paiement du salaireGehaltsklage
instance en paiement du salaireLohnklage
instance en paiement du salaireArbeitsentgeltklage
instance en revisionWiederaufnahmeverfahren
instance en référéVerfahren des vorläufigen Rechtsschutzes
instance en référéVerfahren der einstweiligen Anordnung
instance gouvernementalestaatliches Organ
instance gouvernementaleRegierungsstelle
instance gouvernementaleVerwaltungsbehoerde
instance gouvernementaleBehoerde
instance inférieureVorinstanz
instance judiciaireGericht
instance judiciaireOrgan mit richterlichen Aufgaben
instance judiciaireRechtsorgan
instance judiciaireOrgan der Rechtspflege
instance judiciaireJustizbehörde
instance judiciairegerichtliches Verfahren
instance juridictionnelleOrgan der Rechtspflege
instance juridictionnelleRechtsorgan
instance juridictionnelleOrgan mit richterlichen Aufgaben
instance juridictionnelleJustizbehörde
instance juridictionnelleGericht
instance liée par les motifs de la chambre de recoursdurch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebundene Dienststelle
instance localeeinheimische Organisation
instance localeeinheimischer Partner
instance localeCounterpart
instance pendantependentes Verfahren
instance pendantehängiges Verfahren
instance prud'homalearbeitsgerichtliches Verfahren
instance prud'homaleVerfahren vor dem Arbeitsgericht
instance périméeverwirktes Verfahren
instance qui a pris la décision attaquéeDienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
instances du deuxième degrézweite Instanz
instances du deuxième degréInstanzen des zweiten Rechtszugs
instances régionalesregionale Stellen
instances régionalesRegionalbehoerden
institution d'un Tribunal de première instanceErrichtung eines Gerichts erster Instanz
intenter une instanceeine Klage einreichen
intenter une instancegegen jemanden klagen
intenter une instancejemanden Verklagen
intenter une instanceeinen Prozess anstrengen
intenter une instanceein Verfahren anstrengen
intenter une instanceKlage erheben
interruption d'instanceUnterbrechung des Verfahrens
interruption de l'instanceUnterbrechung des Verfahrens
introduction d'instanceKlageerhebung
introduction de 1'instanceProzesseinleitung
introduction de 1'instanceKlageerhebung
introduire une instanceein Verfahren anstrengen
introduire une instanceeine Klage einreichen
introduire une instanceKlage erheben
introduire une instanceeinen Prozess anstrengen
introduire une instancejemanden Verklagen
introduire une instanceein gerichtliches Verfahren einleiten
introduire une instancegegen jemanden klagen
introduire une instanceeinen Prozeß einleiten
intérêts de l'instanceProzesszinsen
jonction d'instanceProzessverbindung
jonction d'instancesVereinigung von Klagen
jonction d'instancesVereinigung von Prozessen
jonction d'instancesVereinigung von Streitigkeiten
jonction d'instancesVereinigung von Anträgen
juge d'instanceAmtsrichter
juge de dernière instanceletztinstanzlicher Richter
juge de dernière instanceRichter letzter Instanz
juge de première instanceerstinstanzlicher Richter
juge de première instanceRichter erster Instanz
juge-adjoint de tribunal de première instanceRichter am Amtsgericht
jugement de reprise d'instanceUrteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
jugement en première instanceerstinstanzliches Urteil
jugement en première instanceUrteil erster Instanz
jugement mettant fin à l'instanceEndurteil
juger en dernière instancein der letzten Instanz ein Urteil fällen
juger en dernière instanceals letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
juger en instance uniquein einziger Instanz entscheiden
juger en instance uniqueals einzige Instanz entscheiden
juger en première et dernière instanceerstinstanzlich,letztinstanzlich urteilen
juger en première et dernière instancein erster und letzter Instanz erkennen
juger en première instanceals erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
juger en première instancein der ersten Instanz ein Urteil fällen
juridiction nationale de deuxième instancenationales Gericht zweiter Instanz
juridiction nationale de première instancenationales Gericht erster Instanz
l'instance considère le recours comme recevable et fondédie Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet
l'instance d'arbitrage désigne elle-même son présidentdie Schiedsstelle waehlt ihren Vorsitzenden selbst
l'instance d'arbitrage rend sa sentencedie Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch
l'instance est pendante à tel tribunaldie Klage ist bei...hängig
l'instance est pendante à tel tribunaldie Klage ist bei...anhängig
la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquéedie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
le Tribunal de première instance des Communautés européennesdas Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
l'ensemble des dépens de l'instancedie gesamten Kosten des Rechtsstreits
lier une instanceeine Streitsache anhängig machen
lier une instanceeine Klage anhängig machen
liquidation des dépens de l'instanceProzeßkostenfestsetzung
liquider les dépens de l'instancedie Gerichtskosten festsetzen
litige en instanceanhängige Rechtsstreitigkeit
membre du Tribunal de première instanceMitglied des Gerichts erster Instanz
mise en suspens de l'instanceRuhen des Verfahrens
moment de l'introduction de l'instanceZeit der Klageerhebung
moyen nouveau en cours d'instanceneue Angriffs-und Verteidigungsmittel
nouveaux délais pour la poursuite de l'instanceneue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrens
Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économieVerordnung vom 17.November 1999 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen Verfahren
Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant l'instance de recours paritaireVerordnung vom 18.Oktober 1995 über die paritätische Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
partie intervenante en première instanceStreithelfer im ersten Rechtszug
partie à l'instanceprozeßführende Partei
partie à l'instanceProzeßpartei
partie à l'instanceProzeßbeteiligter
partie à l'instancePartei des Rechtsstreits
poursuite de l'instanceWeiterbetreibung des Verfahrens
poursuite de l'instanceForführung des Verfahrens
pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instancegegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel
première instanceVerfahren in erster Instanz
principe de la libre disposition de l'instanceVerfügungsgrundsatz
principe de la libre disposition de l'instanceDispositionsmaxime
principe selon lequel les parties disposent de l'instanceVerfügungsgrundsatz
principe selon lequel les parties disposent de l'instanceDispositionsmaxime
procédure de recours de première instanceestinstanzliches Beschwerdeverfahren
président du Tribunal de première instanceBezirksgerichtspräsident
président du Tribunal de première instanceKreisgerichtspräsident
président du Tribunal de première instancePräsident des Amtsgerichts
président du Tribunal de première instancePräsident des Bezirksgerichts
président du Tribunal de première instancePräsident des Kreisgerichts
président du Tribunal de première instanceAmtsgerichtspräsident
présidente du Tribunal de première instanceKreisgerichtspräsidentin
présidente du Tribunal de première instancePräsidentin des Bezirksgerichts
présidente du Tribunal de première instancePräsidentin des Kreisgerichts
présidente du Tribunal de première instancePräsidentin des Amtsgerichts
présidente du Tribunal de première instanceBezirksgerichtspräsidentin
présidente du Tribunal de première instanceAmtsgerichtspräsidentin
péremption d'instanceVerwirkung einer Klage
péremption d'instanceKlageverwirkung
péremption d'instanceProzeßverwirkung
péremption de l'instanceVerlust der Instanz
relief ou reprise d'instance après jugement par défautWiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
rembourser les dépens de l'instancedie Gerichtskosten erstatten
rembourser les dépens de l'instancedie Gerichtskosten ersetzen
renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquéedie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen
reprise d'instanceWiederaufnahme der Klage
reprise d'instanceWiederaufnahme des Verfahrens
Règlement du 3 février 1997 de l'Instance de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnairesGeschäftsordnung vom 3.Februar 1997 der paritätischen Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz
répartir les dépens de l'instancedie Gerichtskosten verteilen
révision devant une instance de recoursÜberprüfung vor einer Beschwerdeinstanz
saisine d'une instance supérieureAnrufung einer höheren Instanz
se désister d'une instanceeine Klage zurückziehen
Section de première instanceHauptverfahrensabteilung
siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justiceSitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof
statuer en dernière instancein der letzten Instanz ein Urteil fällen
statuer en dernière instanceals letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen
suivre une instanceeinen Prozess verfolgen
suivre une instanceeinen Prozess fortsetzen
supporter les dépens de l'instancedie Gerichtskosten zu tragen haben
supporter les dépens de l'instancedie Gerichtskosten tragen
suspension d'instanceEinstellung des Verfahrens
suspension d'instanceSistierung
suspension d'instanceAussetzung des Verfahrens
suspension de l'instanceAussetzung des Verfahrens
suspension de l'instanceSuspendierung des Verfahrens
système de double instance judiciairedoppelter Instanzenzug zur Ueberprüfung
transfert de compétences au Tribunal de première instanceÜbertragung von Zuständigkeiten auf das Gericht
tribunal d'instanceAmtsgericht
tribunal d'instance "Bezirksgericht"Bezirksgericht
tribunal d'instanceKantongericht
tribunal de dernière instanceletzte Instanz
tribunal de dernière instanceGericht letzter Instanz
tribunal de grande instanceAmtsgericht
tribunal de grande instanceLandesgericht
tribunal de grande instanceBezirksgericht
tribunal de première instanceLandgericht
tribunal de première instanceGericht erster Instanz
tribunal de première instanceAmtsgericht
Tribunal de première instanceKreisgericht (dertgira districtuala)
Tribunal de première instanceAmtsgericht (dertgira districtuala)
tribunal de première instanceBezirksgericht
Tribunal de première instanceBezirksgericht (dertgira districtuala)
Tribunal de première instance EEEEWR-Gerichtshof
Tribunal de première instance et d'appelerstinstanzliches und Berufungsgericht
tribunal des marques communautaires de deuxième instanceGemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz
tribunal des marques communautaires de première instanceGemeinschaftsmarkengericht erster Instanz
tribunal national de première instancenationales Gericht erster Instanz
tribunal saisi de l'instanceProzessgericht
tribunaux nationaux de première et de deuxième instancenationale Gerichte erster und zweiter Instanz
vider une instanceeinen Prozess zu Ende führen
violation du droit communautaire par le Tribunal de première instanceVerletzung des Gemeinschaftsrechts durch das Gericht erster Instanz
à l'instance deauf Antrag von
à l'instance deauf Ansuchen
éconduction d'instanceformelle Abweisung
épuisement des instancesErschöpfung der Instanzen
épuiser les instancesdie Instanzen erschöpfen
épuiser les instancesden Instanzenzug erschöpfen
être appelé dans l'instancein einen Prozess einbezogen werden
être en instance de divorceeinen Ehescheidungsprozess führen
être en instance de divorceim Scheidungsprozess stehen
être en instance de divorcesich in Scheidung befinden
être en instance de divorceim Scheidungsprozeß stehen
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçoneiner Verletzungsklage beitreten können