DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Grund | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschlussdecision by reasoned order
auf Grundon the grounds of
auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteiljudgment on documentary evidence
auf Grund eines Bezugrechtes zeichnento apply as of right for new shares
Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenvisit for medical treatment
Aufenthaltserlaubnis aus humanitären GründenHumanitarian Protection
Aufenthaltstitel aus humanitären Gründenleave to remain for humanitarian reasons
Aufenthaltstitel aus humanitären Gründenauthorisation to stay for humanitarian reasons
Aufenthaltstitel aus humanitären GründenHumanitarian Protection
aufsichtsrechtliche Gründeprudential considerations
aufsichtsrechtliche Gründeprudential consideration
aus diesem Grundit is because of this reason
aus diesem Grundfor this reason
aus diesem Grundefor that reason
aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigtjustified on grounds of public policy or public security
aus irgendeinem Grundon any ground whatsoever
aus irgendeinem Grundon any ground whatever
ausdrückliche Berücksichtigung dieses Grundes durch eine Generalklauselexpress provision of this ground in general terms
außergewöhnlicher Grundexceptional circumstances
berechtigte Gründe für die Nichtbenutzungproper reasons for non-use
berechtigter Grund für die Nichtbenutzungproper reason for non-use
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istorder that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional
besonderer Grundspecial reason
Beurlaubung aus persönlichen Gründenspecial personal leave
der Gerichtshof ist für Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zuständigthe Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause
die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten istorder the parties to bear their own costs where so required by equity
die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben istwhere the circumstances are exceptional order that costs be shared
Dienstbarkeit auf Grund der Bodenbeschaffenheitcharge inherent to a site
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemachtthe dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiscrimination on grounds of nationality
ein bestimmender Grund für den Abschluss dieses Vertragesone of the decisive reasons in concluding the agreement
eine Gesellschaft gründento constitute a company
entscheidender Grunddecisive argument
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussdecision by reasoned order
Grund des Gemeinwohlsmotive of public interest
Grund für die Schutzverweigerung einer Markeground for refusing a mark
Grund für die Unzulässigkeitground for non-acceptance
Grund für die Zurückweisung der Eintragunggrounds for refusal of registration
Grund-oder Hypothekenbücherland registers and land charges registers
Grund- oder Mindestlöhne und -gehälterordinary basic or minimum wage or salary
Grund zur Auflösung eines Vertragsground for rescinding the contract
Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitprinciple of non-discrimination on grounds of nationality
Gründe der Dringlichkeitgrounds of urgency
Gründe der nationalen Sicherheitreasons of national security
Haftung auf Grund einer strafbaren Handlungaquilian responsibility
herausragende Gründeoverriding reasons
in Erwägung nachstehender Gründewhereas
mit Gründen versehene Verfügungreasoned decision
mit Gründen versehenen Anordnungmotivated order
mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitindirect discrimination on grounds of nationality
objektiv gerechtfertigter Grundobjectively justified/valid reason
ohne triftigen Grundwithout good reason
polizeilicher Grundpolice considerations
Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründenright to marry and to found a family
rechtliche oder tatsächliche Gründmatter of law or fact
rechtlicher Grundlegal reason
rechtlicher Grundpoint of law
sachlich gerechtfertigter Grundobjectively justified/valid reason
sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechenon the overwhelming benefit of the doubt
tatsächlicher Grundfact
tatsächlicher Grundpoint of fact
tatsächlicher Grundreal reason
tatsächlicher Grundfactual issue
Trennung auf Grund einer gütlichen Vereinbarungamicable separation
triftiger Grundreasonable cause
ungehinderte Vollstreckung auf Grund der Vollstreckungsklauselimmediate execution of clauses of contract without recourse to any legal procedure in respect of attachment of movable or immovable property
wichtiger Grundgood cause
Zahlung auf Grund aufgrund eines Gerichtsurteilssatisfaction of judgment
zur Glaubhaftmachung der Gründein order to establish the likelihood of the reasons
zwingender Grundoverriding reason
zwingender Grundcompelling reason