Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Große
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
allzu
große
Nachsicht
либерализм
Bundesverband des deutschen
Groß
- und Außenhandels e.V.
Федеральный союз немецкой оптовой и внешней торговли
(
Лорина
)
Diebstahl in einem
großen
Ausmaß
крупная кража
Diebstähle in
großem
Umfang begehen
наворовать
groß
angelegt
в особо крупных размерах
(мошенничество в особо крупных размерах
Alexander Podarewski
)
große
Anfrage
большой запрос
(письменный запрос бундестага правительству, подписанный председателем бундестага и членами какой-либо фракции)
große
fahrt
дальнее плавание
große
Hausordnung
уборка подвалов, территории вокруг подъезда и т.д.
(Reinigung der Gehwege, einschließlich Winterdienst, Rasen- und Grünanlagenpflege usw. Sieh den Unterschied zur kleinen Hausordnung
Praline
)
Große
Haverei
общая авария
große
Kabotage
большой каботаж
Große
Kammer
Большая Палата
(Европейского суда по правам человека
Лорина
)
große
Kreisstadt
крупный районный центр
große
Küstenfahrt
большой каботаж
große
Küstenschifffahrt
большой каботаж
große
Personalien
подробные биографические сведения
große
Planungsverfahren
процедуры планирования крупных инфраструктурных объектов
(
uzbek
)
Große
Sozialistische Oktoberrevolution
великая октябрьская социалистическая революция
große
Strafkammer
отделение по уголовным делам
(в качестве суда первой инстанции)
große
Verdienste in der Arbeit
трудовые заслуги
großes
Landgut
латифундия
großes
Zuchthaus
централ
grundbuchliche
Größe
площадь в поземельном кадастре
(
Лорина
)
grundbuchliche
Größe
кадастровая площадь
(
SKY
)
Havarie
grosse
общая авария
im
Großen
оптом
in besonders
großem
Ausmaß
в особо крупном размере
(
Лорина
)
in
großem
Ausmaß
в крупном размере
(
wanderer1
)
in
großem
Umfang
в крупном размере
(
Алексей Панов
)
in
großem
Umfang rauben
награбить
mit einer
großen
Familie
многосемейный
mit Haftung für den Fall sowohl einer
großen
als auch einer kleinen Havarie
с ответственностью как за случай общей, так и частной аварии
ohne
großen
Aufwand
без больших затрат
(
Лорина
)
Politik des "
großen
Knüppels"
политика "большой дубинки"
Schaden in
großem
Ausmaß
ущерб в крупном размере
(
wanderer1
)
zahlenmäßige
Größe
eines Kollektivs
численность состава
Get short URL