French | German |
action de groupe | Gruppenklage |
activité criminelle générale du groupe | allgemeine kriminelle Tätigkeit der Gruppe |
Arrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'instruction des groupes de chars | Beschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Panzerabteilungen |
Arrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'introduction des groupes de chars légers | Beschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Leichte Panzerabteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne les drapeaux et fanions des bataillons de pontonniers,des compagnies frontières,des groupes d'artillerie et des groupes d'aviation | Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Feldzeichen für Pontonierbataillone,Grenzkompagnien,Artillerieabteilungen und Fliegerabteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral concernant la détermination des groupes sanguins lors du recrutementAbrogation | Bundesratsbeschluss über die Bestimmung der Blutgruppen bei der AushebungAufhebung |
Arrêté du Conseil fédéral concernant la détermination des groupes sanguins lors du recrutement | Bundesratsbeschluss über die Bestimmung der Blutgruppen bei der Aushebung |
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée et la sortie des enfants étrangers amenés en Suisse en groupes par les soins de la Croix-Rouge suisse,secours aux enfants | Bundesratsbeschluss über Ein-und Ausreisen ausländischer Kinder,die durch das Schweizerische Rote Kreuz,Kinderhilfe,in Sammeltransporten nach der Schweiz gebracht werden |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les drapeaux et fanions des bataillons de pontonniers,des compagnies frontières,des groupes d'artillerie et des groupes d'aviation | Bundesratsbeschluss betreffend die Feldzeichen für die Pontonierbataillone,Grenzkompagnien,Artillerieabteilungen und Fliegerabteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les services spéciaux pour les officiers des groupes de destruction | Bundesratsbeschluss über Spezialdienst für Offiziere der Zerstörungsabteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral concernant les étendards des groupes de dragons,bataillons motorisés de dragons,bataillons de motocyclistes et groupes de chasseurs de chars | Bundesratsbeschluss betreffend Feldzeichen für die Dragoner-Abteilungen,die Motor-Dragoner-Bataillone,die Motorradfahrer-Bataillone und die Panzerjäger-Abteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'étendard du bataillon motorisé de grenadiers et des groupes de défense contre avions | Bundesratsbeschluss über die Feldzeichen für das Motor-Grenadier-Bataillon und die Fliegerabwehr-Abteilungen |
Arrêté du Conseil fédéral groupant les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Bundesratsbeschluss über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui groupe les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über administrative Ausführungsbestimmung zum Strassenverkehrsgesetz |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui groupe les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz |
Arrêté du Conseil fédéral répartissant les cantons en trois groupes d'après leur capacité financière pour les années 1970 et 1971 | Bundesratsbeschluss über die Einteilung der Kantone nach der Finanzkraft in drei Gruppen für die Jahre 1970 und 1971 |
assistance financière réciproque au sein du groupe | gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe |
associé hors groupe | konzernfremder Gesellschafter |
associé hors groupe | Minderheitsgesellschafter |
assurance de capitaux des contrats de groupes | Gruppenversicherung auf Kapital |
assurance de pension des contrats de groupes | Gruppenversicherung auf Pension |
assurance-groupe | Gruppenversicherung |
cabinet indépendant des groupes parlementaires | von den Fraktionen unabhängiges Programmkabinet |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné II | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II |
commissions, groupes de travail et autres organes auxiliaires | Ausschüsse, Arbeitsgruppen und sonstige nachgeordnete Organe |
commissions, groupes de travail et autres organes auxiliaires | Reisekosten der Mitglieder |
compensation intégrale des pertes au sein du groupe d'entreprises | vollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe |
compensation monétaire de groupe | mehrseitiges Netting |
compte combiné de groupe | kombinierter Konzernabschluss |
compte consolidé de sous-groupe | Teilkonzernabschluss |
conférence en groupe familial | Gesprächssitzungen mit Tätern und Betroffenen |
contrôle par groupe | gruppenweise Prüfung |
droit des groupes | Konzernrecht |
droit des groupes de sociétés | Konzernrecht |
droits des groupes | Gruppenrechte |
entreprise tête de groupe | Mutterunternehmen |
exercice en groupe | gemeinsame Ausübung des Rechtsanwaltsberufs |
financement transfrontalier à l'intérieur des groupes | grenzüberschreitende Finanzierung innerhalb von Unternehmensgruppen |
Groupe ad hoc "Droits spéciaux des citoyens" | Ad-hoc-Gruppe "Besondere Rechte der Bürger" |
Groupe ad hoc "Immigration" | Ad-hoc-Gruppe "Einwanderung" |
Groupe AdI/PEP | LdUEVP-Fraktion |
Groupe AdI/PEP | Landesring der Unabhängigen und Evangelische Volkspartei |
Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment de capitaux | Asiatisch-Pazifische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
groupe consultatif commun | gemeinsame Beratungsgruppe |
groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | beratende Gruppe der Vertreter der Juristischen Dienste |
groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission |
groupe consultatif de déontologie de la fonction publique | Beratende Gruppe "Verhaltensregeln im öffentlichen Dienst" |
Groupe consultatif de hauts fonctionnaires | Beratungsgruppe hoher Beamter |
groupe consultatif des dix-huit | Beratende Gruppe der Achtzehn |
groupe consultatif juridique | Rechtsbeirat |
groupe consultatif permanent | Ständige Beratergruppe |
Groupe coopération judiciaire | Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen |
groupe "Coopération judiciaire civile" | Arbeitsgruppe "Rechtliche Zusammenarbeit" |
groupe "coopération juridique" | Gruppe "Zusammenarbeit in Rechtsfragen" |
groupe d'accompagnement | BegleitkommandoRüstungskontrolle |
Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" |
Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" |
Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika |
Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" |
Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" |
Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika |
Groupe d'action financière internationale | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique | Aktionsgemeinschaft für die Juden in der ehemaligen Sowjetunion |
groupe d'animaux | Tiergruppe |
groupe de bailleurs | Vermietergruppe |
groupe de communes | Gemeindegruppe |
Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Pompidou-Gruppe |
Groupe de coopération judiciaire en matière civile | Gruppe "Justizielle Zusammenarbeit - Zivilrecht" |
groupe de coordination | Koordinationsgruppe |
Groupe de défense des Sociétés anonymes privées | Schutzorganisation der privaten Aktiengesellschaften |
groupe de haut niveau sur la criminalité organisée | Hochrangige Gruppe "Organisierte Kriminalität" |
groupe de la santé des plantes | Gremium für Pflanzengesundheit |
groupe de la santé des plantes | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit |
Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Pompidou-Gruppe |
Groupe de l'Alliance des Indépendants et du Parti évangélique populaire | LdUEVP-Fraktion |
Groupe de l'Alliance des Indépendants et du Parti évangélique populaire | Landesring der Unabhängigen und Evangelische Volkspartei |
groupe de l'Industrie Suisse de la ConstructionSBI | Gruppe der Schweizerischen BauindustrieSBI |
Groupe de l'Union démocratique du Centre | Fraktion der Schweizerischen Volkspartei |
groupe de pression | Pressure-group |
groupe de produits individuels | einzelne Produktgruppen |
groupe de prévention des conflits | Gruppe für Konfliktverhütung |
groupe de réquérants | Gruppe von Gesuchstellern |
groupe de sociétés | Konzern |
Groupe de travail "Application des règles de concurrence" | Arbeitsgruppe für die Durchführung der Wettbewerbsvorschriften |
Groupe de travail " Clauses abusives des contrats " | Arbeitsgruppe " Unbillige Vertragsbestimmungen " |
Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementation | Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung |
Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementation | Mandelkern-Gruppe |
Groupe de travail coopération judiciaire | Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen |
groupe de travail de l'UE sur les droits de l'homme à La Havane | EU-Arbeitsgruppe "Menschenrechte" in Havanna |
Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen |
Groupe de travail " Droit de la faillite " | Arbeitsgruppe " Konkursrecht " |
Groupe de travail " Droit international privé " | Arbeitsgruppe " Internationales Privatrecht " |
Groupe de travail "Juridique" | Arbeitsgruppe "Recht" |
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" |
Groupe de travail "Politique/juridique" | Arbeitsgruppe "Politik/Recht" |
groupe d'entreprises | Konzern |
groupe d'entreprises de dimension communautaire | gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe |
groupe d'entreprises résidentes | inländische Unternehmensgruppe |
Groupe des conseillers juridiques | Gruppe der Rechtsreferenten |
Groupe des constructions | Bautengruppe |
Groupe des coordonnateurs "drogue" | Gruppe der Koordinatoren "Drogenbekämpfung" |
groupe des coordonnateurs Libre circulation des personnes | Gruppe der Koordinatoren "Freizügigkeit" |
Groupe des Démocrates suisses et de la Ligue des tessinois | Fraktion der Schweizer Demokraten und der Lega dei Ticinesi |
groupe des opérations | Operativgruppe |
groupe des Parties | Vertragsparteiengruppe |
groupe d'experts dans le domaine de la drogue | Expertengruppe für Drogenfragen |
groupe d'experts du pacte de préadhésion | Sachverständigengruppe "Vorbeitrittsvereinbarung" |
groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves" | Sachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten" |
groupe d'experts pour un cadre commun de référence dans le domaine du droit européen des contrats | Expertengruppe für einen gemeinsamen Referenzrahmen im Bereich des europäischen Vertragsrechts |
groupe d'experts sur la corruption | Expertengruppe "Korruption" |
Groupe d'experts sur la mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires | Expertengruppe "Kundenmobilität bei Bankkonten" |
Groupe "Droit international privé" | Gruppe "Internationales Privatrecht" |
Groupe du parti des automobilistes | Fraktion der Auto-Partei |
Groupe du parti suisse de la liberté | Fraktion der Freiheitspartei der Schweiz |
Groupe démocrate | Demokratische Fraktion |
Groupe démocrate-chrétien | Christlichdemokratische Fraktion |
Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche |
Groupe européen de droit international privé | Europäische Gruppe für Internationales Privatrecht |
Groupe européen d'éthique | Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien |
Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies | Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien |
Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies | Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien |
groupe forain | fliegende Gruppe |
groupe horizontal | einstufiger Konzern |
groupe II | Stadium 2 |
groupe III | Stadium 3 |
groupe Informatique juridique | Gruppe Rechtsinformatik |
Groupe libéral | Liberale Fraktion |
groupe minoritaire | Minorität |
groupe minoritaire | Minderheit |
groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" |
groupe parlementaire | parlamentarischer Klub |
groupe parlementaire | Parlamentsklub |
groupe parlementaire | Fraktion |
groupe politique | politische Gruppe |
groupe "prescriptions en matière de poursuites et d'exécution dans les domaines du droit des transports et de la concurrence" | Gruppe "Verfolgungs- und Vollstreckungsverjährung im Bereich des Verkehrs- und Wettbewerbsrechts" |
groupe professionnel | Fachgruppe |
groupe professionnel | Berufsgruppe |
Groupe "Propriété industrielle" / Révision de la Convention de l'Union de Paris coordination des Neuf au sein de l'OMPI | Gruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO |
Groupe "Questions économiques" / Politique industrielle aéronautique | Gruppe "Wirtschaftsfragen" / Industriepolitik Luftfahrtindustrie |
Groupe radical-démocratique | Freisinnig-demokratische Fraktion |
groupe restreint | Teilkonzern |
groupe restreint | Untergruppe |
Groupe "Révision des Conventions de Bruxelles et de Lugano" | Gruppe "Revision Brüssel/Lugano" |
groupe scientifique sur la santé des plantes | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit |
groupe scientifique sur la santé des plantes | Gremium für Pflanzengesundheit |
groupe social | soziale Gruppe |
Groupe socialiste | Sozialdemokratische Fraktion |
groupe special Police | Spezialgruppe Polizei |
Groupe suisse de l'Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelle | Schweizerische Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz |
Groupe suisse de l'Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelle | AIPPI Schweiz |
groupe supérieur de rémunération | höhere Vergütungsgruppe |
groupe terroriste | terroristische Gruppierung |
groupe vertical | Unterordnungskonzern |
groupe vulnérable | gefährdete Gruppe |
groupe à activité multiple | diversifiziertes Unternehmen |
groupe à activité multiple | diversifizierter Konzern |
groupe à plusieurs niveaux | mehrstufiger Konzern |
Groupe écologiste | Grüne Fraktion |
groupes intéressés | Interessengruppen |
imposition de groupe | Gruppen/besteuerung |
Initiative parlementaire du 26 août 1993.Contributions aux groupes politiques.Augmentation.Rapport du Bureau du Conseil national | Parlamentarische Initiative vom 26.August 1993.Fraktionsbeiträge.Erhöhung.Bericht des Büros des Nationalrates |
Initiative parlementaire.Contribution aux groupes.Augmentation.Rapport du Bureau du Conseil national du 7 mai 1999.Avis du Conseil fédéral du 7 juin 1999 | Parlamentarische Initiative.Erhöhung der Beiträge an die Fraktionen.Bericht des Büros des Nationalrates vom 7.Mai 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Juni 1999 |
Le cahier des résolutions du 6 juillet 1993 du groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France | Entschliessungen vom 6.Juli 1993 der Interessengemeinschaft der Grenzkantone zu Frankreich.Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France |
le groupe linguistique français | die französische Sprachgruppe |
le porte-parole d'un groupe parlementaire | der Fraktionssprecher |
Loi fédérale concernant les groupes parlementaires et leurs secrétariatscomplétant la loi sur les rapports entre les conseils et la loi sur les indemnités dues aux membres du Conseil national | Bundesgesetz betreffend die Parlamentsfraktionen und ihre SekretariateÄnderung des Geschäftsverkehrsgesetzes und des Taggeldgesetzes |
Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les indemnités dues aux membres des conseils législatifs et sur les contributions allouées aux groupes | Entschädigungsgesetz |
Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les indemnités dues aux membres des conseils législatifs et sur les contributions allouées aux groupes | Bundesgesetz vom 18.März 1988 über die Bezüge der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen |
Loi fédérale sur les indemnités dues aux membres des conseils législatifs et sur les contributions allouées aux groupesLoi sur les indemnités parlementaires | Bundesgesetz über die Bezüge der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die FraktionenEntschädigungsgesetz |
loi sur l'imposition des opérations internationales dans les groupes de sociétés | Aussensteuergesetz |
non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques | die Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten |
persécution d'un groupe | Gruppenverfolgung |
persécution d'un groupe social | Verfolgung einer sozialen Gruppe |
plan de restructuration du groupe | Plan zur Umstrukturierung des Konzerns |
politique orientée sur l'aide à des groupes cibles | Entwicklungsprioritaet nach Zielgruppen |
politique orientée sur l'aide à des groupes cibles | Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen |
porte-parole de groupe | Fraktionssprecher |
president de groupe parlementaire | Fraktionsvoorsitzender |
programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque | Programm Daphne III |
programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque | Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen |
programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque | Programm "Bekämpfung der Gewalt DAPHNE III" |
Protocole sur le groupe consultatif commun | Protokoll über die Gemeinsame Beratungsgruppe |
président de groupe | Fraktionspräsident |
président du groupe interrégional | Vorsitzender einer interregionalen Gruppe |
président du groupe politique | Fraktionsvorsitzender |
recherche de groupe sanguin | Blutgruppenuntersuchung |
règlement relatif au régime médical de pratique de groupe | Verordnung über ärztliche Gruppenpraxen |
société du même groupe sise à l'étranger | ausländische Konzerngesellschaft |
société-mère à la tête d'un groupe | Konzernobergesellschaft |
sous-groupe | Teilkonzern |
texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | RECHTSAKT in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung des Dokuments ... |
travail de groupe | Gruppenarbeit |
travail en groupe | Teamarbeit |
un groupe dissident | eine abgespaltene Gruppe |
un groupe dissident | eine Splittergruppe |
Événements survenus au Groupe des renseignements de l'État-major général affaire Bellasi .Rapport de la Délégation des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 24 novembre 1999 | Vorkommnisse in der Untergruppe Nachrichtendienst des GeneralstabsBellasi-Affäre .Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der eidgenössischen Räte vom 24.November 1999 |