Danish | German |
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
Arbejdsgruppen vedrørende Gennemførelse af Konkurrenceregler | Arbeitsgruppe für die Durchführung der Wettbewerbsvorschriften |
begrænsning,der hænger direkte sammen med gennemførelsen af sammenslutningen | unmittelbar verbundene Einschränkung |
bekendtgørelse om gennemførelse af loven | Durchführungserlass |
bekendtgørelse om gennemførelse af loven | Durchführungsbestimmung |
bestemmelserne for gennemførelse af denne artikel | die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Gemischter Ausschuss |
EU-netværket til gennemførelse og håndhævelse af miljølovgivning | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts |
EU-netværket til gennemførelse og håndhævelse af miljølovgivning | Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts |
gennemførelse af den eksisterende EU-lovgivning | Übernahme des Besitzstands der Gemeinschaft |
gennemførelse af det indre marked | Vollendung des Binnenmarktes |
gennemførelse af det indre marked | Verwirklichung des Binnenmarktes |
gennemførelse af en ensartet handelspolitik | die Vereinheitlichung der Handelspolitik |
gennemførelse af formel mundtlig høring | Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen |
gennemførelse af sikkerhed | Durchsetzung des Sicherheitskonzepts |
gennemførelse af sikkerhed | Durchsetzen des Sicherheitskonzepts |
gennemførelse af sikkerhedsforanstaltninger | Durchsetzung des Sicherheitskonzepts |
gennemførelse af sikkerhedsforanstaltninger | Durchsetzen des Sicherheitskonzepts |
gennemførelse af straffesager | Strafgerichtsbarkeit |
gensidige finansielle garantier for gennemførelsen af et bestemt projekt i fællesskab | gegenseitige finanzielle Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens |
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne mission (operation) . | Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). |
klage, der indbringes under påberåbelse af overtrædelse af retsregler vedrørende Traktatens gennemførelse | Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm |
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning | Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs |
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning | Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Schengener Zusatzabkommen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Schengener Durchführungsübereinkommen |
Konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen | Schengener Durchführungsübereinkommen |
konventionen til gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, 19. juni 1990 | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
manglende gennemførelse af et direktiv | Nichtumsetzung einer Richtlinie |
manglende meddelelse om nationale foranstaltninger til gennemførelse af direktiver | Nichtmitteilung der nationalen Massnahmen zur Durchführung von Richtlinien |
notifikation af gennemførelsen | Umsetzungsnotifizierung |
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017 | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits |
påstande om overtrædelser eller om fejl eller forsømmelser i forbindelse med gennemførelsen af fællesskabsretten | behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben |
sagen om annullation under påberåbelse af overtrædelse af Traktaten eller af enhver retsregel vedrørende dennes gennemførelse | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm |
spørgsmålet,om en begæring om udsættelse af gennemførelsen kan antages til realitetsbehandling | Zulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs |
tiltrædelsesaftale for Kongeriget Danmark til konvention om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, underskrevet i Schengen den 19. juni 1990 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
udskyde datoen for gennemførelsen af sammenslutningen | der Vollzug des Zusammenschlusses bleibt ausgesetzt |
udsætte gennemførelsen af den anfægtede retsakt | die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen |
udsætte gennemførelsen af den anfægtede retsakt | die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen |
udsættelse af en sammenslutnings gennemførelse | Aufschub des Vollzugs eines Zusammenschlusses |
udsættelse af gennemførelsen | Aussetzung des Vollzugs |
udsættelse af gennemførelsen af den påklagede afgørelse | Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes |
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Udviklingen af Anden Generation af Schengeninformationssystemet SIS II | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II |
Udvalget for Gennemførelse af Det Flerårige Fællesskabsprogram til Fremme af Udvikling og Brug af Europæisk Digitalt Indhold på de Globale Net og til Fremme af Sproglig Mangfoldighed i Informationssamfundet | Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft |
Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Erstatning til Ofre for Forbrydelser | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von Straftaten |
Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Forbedret Adgang til Domstolene i Grænseoverskridende Tvister gennem Fastsættelse af Fælles Mindsteregler for Retshjælp i Forbindelse med Tvister af denne Art | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen |
Udvalget for Gennemførelse af EF-handlingsprogrammet for Unge | Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms "Jugend" |
Udvalget for Gennemførelse af EF-handlingsprogrammet om Forebyggelse og Bekæmpelse af Vold mod Børn, Unge og Kvinder og om Beskyttelse af Ofre og Risikogrupper Daphne II | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II |
Udvalget for Gennemførelse af EF-handlingsprogrammet til Fremme af Medlemsstaternes Samarbejde om Bekæmpelse af Social Udstødelse | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om EF-tilskud til Forbedring af Godstransportsystemets Miljøpræstationer Marco Polo-programmet | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems Programm Marco Polo |