DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Gefahren | all forms | exact matches only
GermanEnglish
auf eigene Rechnung und Gefahrat one's own risks
auf Kosten und Gefahr des Hinterlegersat the cost and risk of the bailor
bei Gefahr im Verzugin case of immigration
bei Gefahr im Verzugin case of imminent danger
Bestimmungen zur Eindämmung der Gefahren schwerer IndustrieunfälleControl of Industrial Major Accident Hazards Regulations
der Übergang der Gefahrpassing of the risk
die öffentliche Gefahrpublic danger
Eigners Gefahrowner’s risk
Eigners Gefahr bei Schadenowner’s risk of damage
Gefahr abwendenreduce threats
Gefahr abwendenavert danger
Gefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdlikelihood of association with the earlier trade mark
Gefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahrlikelihood of association with the earlier trade mark
Gefahr des Umgehens der Regelungrisk of rules being circumvented
Gefahr für die Gesellschaftdanger to society
Gefahr für die nationale Sicherheit und die öffentliche Ordnungthreat to national security and public policy
Gefahr für die öffentliche Gesundheitthreat to public health
Gefahr für die öffentliche Ordnungthreat to public policy
Gefahr für die öffentliche Ordnungthreat to public order
Gefahr im Verzugdanger to life, limb or property
Gefahr im Verzugbreach of the peace
Gefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werdendanger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement
Gefahr von Verwechslungen/Verwechslungsgefahrlikelihood of confusion
Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sindperils of the sea
Handeln auf eigene Gefahrvoluntary assumption of risk
in Gefahr bringenjeopardise
Nutzen und Gefahrbenefit and risk
Versicherung auf erste Gefahrfirst loss fire insurance
von der Versicherung ausgeschlossene Gefahrenexcepted perils (für die der Beförderer nicht haftet)