Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
Folgen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
dem Vorschlag des Antragstellers
folgen
accept the choice of the person concerned
den Empfehlungen des Rates nicht
Folge
leisten
fail to put into practice the recommendations of the Council
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur
Folge
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
die Stimmen der Mitglieder werden wie
folgt
gewogen
the votes of the members shall be weighted as follows
eine Haftung des Organs zur
Folge
haben
to
render the institution liable to civil action
einem Befehl
Folge
leisten
to
comply with an order
Folgen
tragen
bear the consequences
in der Gesetzgebung des Heimatstaats vorgesehene strafrechtliche
Folgen
criminal liability provided for in national law
Maßnahme zur Abschwächung der steuerlichen
Folgen
measure to alleviate the tax consequences
nachteilige
Folgen
detrimental consequences
strafrechtliche
Folgen
legal consequences
strafrechtliche
Folgen
criminal consequences
zivilrechtliche
Folgen
consequences in law
Get short URL