Czech | Irish |
Akademie evropského práva | Acadamh an Dlí Eorpaigh |
Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc | Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí |
Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních | Prótacal Breise a ghabhann leis an an gCoinbhinsiún Eorpach ar Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla |
Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních | an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla |
Druhý protokol k Evropské úmluvě o vzájemné právní pomoci | an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla |
Evropské fórum úředních věstníků | Fóram Eorpach na nIrisí Oifigiúla |
evropské smluvní právo | dlí Eorpach na gconarthaí |
evropské řízení o drobných nárocích | an Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga |
evropský inspektor ochrany údajů | an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí |
evropský justiční portál | an Tairseach Eorpach don Cheartas |
evropský ochranný příkaz | Ordú Cosanta Eorpach |
evropský prostor práva | Limistéar Eorpach Ceartais |
Evropský právní institut | an Institiúid Eorpach um Dhlí |
Evropský rok občanů | Bliain Eorpach na Saoránach |
Evropský soudní atlas ve věcech občanských | an tAtlas Breithiúnach Eorpach in ábhair shibhialta |
evropský soudní prostor | limistéar breithiúnach Eorpach |
Evropský systém dohledu nad finančním trhem | Córas Eorpach Maoirseoirí Airgeadais |
Evropský systém finančního dohledu | Córas Eorpach Maoirseoirí Airgeadais |
Evropský systém orgánů finančního dohledu | Córas Eorpach Maoirseoirí Airgeadais |
evropský veřejný ochránce práv | an tOmbudsman Eorpach |
evropský veřejný žalobce | Ionchúisitheoir Poiblí Eorpach |
evropský zatykač | barántas gabhála Eorpach |
evropský zatykač | BGE |
evropský zatýkací rozkaz | BGE |
evropský zatýkací rozkaz | barántas gabhála Eorpach |
evropský žalobce | Ionchúisitheoir Poiblí Eorpach |
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku | Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála |
identifikátor evropské legislativy | Aitheantóir Reachtaíochta Eorpach |
Konvent pověřený vypracováním návrhu Listiny základních práv Evropské unie | an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú |
nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství Modernizovaný celní kodex | Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithe |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Rialachán GTE-F |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 |
náhradní cestovní doklad Evropské unie | pas éigeandála |
náhradní cestovní doklad Evropské unie | deimhniú taistil éigeandála |
náměstek generálního tajemníka Rady Evropské unie | Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh |
občan Evropské unie | saoránach den Aontas Eorpach |
občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoru | saoránach den Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch |
občan členského státu Evropského hospodářského prostoru | saoránach den Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí tento akt ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě ... rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**. | Maidir leis an Eilvéis, is é atá sa Ionstraim seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen* a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi réim an réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe ..., de Chinneadh 1999/437/CE, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2008/149/JHA |
portál evropské e-justice | an Tairseach Eorpach don Cheartas |
pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely | Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críocha Turgnaimh nó chun críocha Eolaíochta Eile |
program na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Evropské unie program Hercule III | clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn |
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint |
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017 | An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile |
Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské unii | Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach |
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království | Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe |
Protokol o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii | Prótacal maidir le ról na bparlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach |
Protokol pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii | Prótacal a leasaíonn an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach |
Protokol č. 2 k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady | Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha |
prováděcí předpis k Evropské patentové úmluvě | Rialacháin Cur Chun Feidhme a ghabhann leis an gCoinbhinsíún um an bPaitinn Eorpach |
Prováděcí předpis k Úmluvě o udělování evropských patentů | Rialacháin Cur Chun Feidhme a ghabhann leis an gCoinbhinsíún um an bPaitinn Eorpach |
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství | Cinneadh maidir le speictream raidió |
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství | Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach |
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy | Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit |
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo |
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky | Reacht CEBC |
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky | Reacht CEBC agus BCE |
stálý zástupce při Evropské unii | buanionadaí |
Síť předsedů nejvyšších soudů Evropské unie | Líonra Uachtaráin na gCúirteanna Breithiúnacha Uachtaracha den Aontas Eorpach |
V souladu s článkem 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace). | I gcomhréir le hAirteagal 5 de Phrótacal Uimh 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i ndréachtú agus cur chun feidhme cinntí agus gníomhaíochtaí de chuid an Aontais a bhfuil impleachtaí cosanta acu. Ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i gcur chun feidhme an Chinnidh seo agus dá bhrí sin ní bhíonn sí rannpháirteach i maoiniú an mhisin (oibríocht) seo. |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu. | I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag Éirinn ,trí litir an…, gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu. | I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag an Ríocht Aontaithe ,trí litir an…, gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této AKTU. | I gcomhréir le hAirteagal 3 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag na Ballstáit sin gur mian leo a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto této aktu a toto tato akt pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an IONSTRAIM seo ná níl sí faoi réir a chur i bhfeidhm. |
TENTO AKT vstupuje v platnost … dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. | Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an ... lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013 | plean gníomhaíochta Eorpach ilbhliantúil 2009-2013 maidir le ríomhcheartas |
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013 | plean gníomhaíochta maidir le ríomhcheartas |
Výbor regionů Evropské unie | Coiste na Réigiún |
Úřad evropského veřejného žalobce | Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh |