English | German |
a falsified document | gefälschte Urkunde |
abstraction of documents | Unterschlagung |
abstraction of documents | betrügerische Entziehung |
abstraction of documents | Hinterziehung |
acceptance of the documents lodged | Entgegennahme der Schriftstücke |
accepting the lodged documents | Entgegennahme der Schriftstücke |
Ad hoc Committee of Experts for Identity Documents and Movements of Persons | Ad-hoc-Ausschuss für das Ausweiswesen |
Ad hoc Committee of Experts on Identity Documents and Movement of Persons | Ad-hoc-Ausschuss für das Ausweiswesen |
addressee of a judicial document | Adressat einer gerichtlicher Urkunde |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen |
Agreement on Mutual Recognition of Inventor's Certificates and other Documents of Protection for Inventions | Vertrag über die gegenseitige Anerkennung von Erfinderscheinen und anderen Titeln des ErfinderschutzesAnerkennungsvertrag |
alteration of a document | Urkundenverfaelschung |
alteration of a document | Urkundenfaelschung |
annexes to the documents lodged | Anlagen zu den Schriftsätzen (bei Gericht) |
any supporting document | Urkunde |
application documents | Anmeldeunterlagen |
application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance | irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts |
attested document | öffentliche Urkunde |
attested document | öffentliche Akte |
attested document | notarielle Urkunde |
authenticated document | beglaubigtes Dokument |
authenticated document | öffentliche Akte |
authenticated document | notarielle Urkunde |
authenticated document | öffentliche Urkunde |
brand document | Privaturkunde |
by a separate document | mit besonderem Schriftsatz |
certified copy of the first authentic document | zweite Ausfertigung einer Urkunde |
certified copy of the first authentic document | Zweitschrift |
certified document | öffentliche Akte |
certified document | notarielle Urkunde |
certified document | öffentliche Urkunde |
code of conduct concerning public access to Commission and Council documents | Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten |
commercial document | Geschäftspapier |
commercial document | kaufmännisches Papier |
commercial or administrative document | Handels- oder Verwaltungspapier |
communication of procedural documents arg.Art.1 I IG | Übermittlung der Verfahrensdokumente |
concealment of documents | Urkundenunterdrückung |
concealment or destruction of official documents or deeds | Vernichtung einer Urkunde |
Concluding Document | Abschließendes Dokument |
Concluding Document | Schlussdokument |
Concluding Document of Madrid | Abschliessendes Dokument des Madrider KSZE-Folgetreffens |
Convention concerning the Exchange of Official Publications and Government Documents between States | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten |
convention document | Prioritätsurkunde |
convention document | Prioritätsbeleg |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung und Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Urkunden im Ausland |
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention on the services of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Übereinkommen über die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-und Handelssachen |
Convention Travel Document | Konventionspass |
copies of documents | Abschriften von irgendwelchen Schriftsätzen |
counterfeiting of documents | Urkundenfälschung |
credit document | Bürgschaftsurkunde |
declassification of documents covered by professional or business secrecy | Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen |
departments dealing with the documents | aktenführende Dienststellen |
depositing of documents | Deponieren von Dokumenten |
descriptive documents | beschreibende Unterlagen |
discovered document | mitgeteiltes Dokument |
to dispute the validity of a document | die Echtheit einer Urkunde bestreiten |
document appointing a representative ad litem | Urkunde über die Prozessvollmacht |
document check by carrier prior to boarding | Überprüfung der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer |
document check by carrier prior to boarding | Kontrolle der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer |
document constituting evidence | beweiserhebliches Schriftstück |
document fraud | Urkundendelikte |
document having the same legal effect | Urkunde mit gleicher Rechtswirkung |
document in a case | Gerichtsakte |
document in proof | Unterlage |
document in proof | Belegstück |
document in proof | Beweisstück |
document in proof | Beleg |
document in support | Unterlage |
document in support | Beweisurkunde |
document in support | Belegstück |
document in support | Beweisstück |
document in support | Beleg |
document in writing adduced by the party seeking to rely on it | Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt |
document instituting proceedings | verfahrenseinleitendes Schriftstück |
document instituting the proceedings | das Verfahren einleitendes Schriftstück |
document instituting the proceedings | verfahrenseinleitendes Schriftstück |
document instituting the proceedings | den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück |
document instituting the proceedings | Klageschrift |
document lodged by the parties in the course of the hearing | von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde |
document of compliance | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften |
document of compliance | Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften |
document of receipt of the gift | Schenkungsvertrag |
document of title | Eigentumsurkunde |
document of title | Urkunde über e-n Rechtsanspruch |
document of transport | Transportpapier |
document or any paper relating to the case | Beweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssache |
document signed by a person in his/her private capacity | privatschriftliche Urkunde |
document signed by a person in his/her private capacity | Privaturkunde |
document subject to stamp duty | der Stempelabgabe unterliegendes Schriftstück |
document to be served, notice to be given or communication to be made | Zustellungen,Bekanntgaben und Mitteilungen |
document under hand | Privaturkunde |
document under hand | privatschriftliche Urkunde |
document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument | aufgenommene öffentliche Urkunde |
documents arising from the implementation | im Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge |
documents considered desirable by the Court | Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält |
documents produced | vorgelegte Unterlagen |
documents validly lodged | rechtswirksam eingereichtes Schriftstück |
draw up a document | ein Dokument ausstellen |
duly authenticated document | öffentliche Urkunde |
duly certified document | Beweisurkunde |
duplicate of a document | zweite Ausfertigung e-r Urkunde |
emergency travel document | Rückkehrausweis |
to ensure speed in the transmission of judicial documents | für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen |
entry documents | Einreisepapiere |
European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters | Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland |
explanatory document | erläuterndes Dokument |
extrajudicial document | außergerichtliches Schriftstück |
failing to make documents available for inspection | Nichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken |
failure to file the priority document in time | verspätete Einreichung des Prioritätsbelegs |
false document | fiktive Dokument |
false document | falsche Papiere |
falsification of a document | Urkundenfälschung |
fee for making available the relevant documents | Gebühr für die Überlassung von Unterlagen |
field document | Urkarte |
foreign national without identity documents | Ausländer ohne Identitätspapier |
forged identity document | Fälschung von Ausweispapieren |
forgery of a document by a public official | Urkundenfälschung im Amt |
forgery of administrative documents | Urkundenfälschung |
forgery of administrative documents | Fälschung von amtlichen Dokumenten |
forging of a document | Urkundenverfaelschung |
forging of a document | Urkundenfaelschung |
forward the complete documents | die vollständigen Akten einreichen |
general document concerning public order | Schriftstück,das allgemeine Polizei betrifft |
Hague Convention of 5 October 1961 abolishing the requirement of legalization for foreign public documents | Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation |
hand over documents | Dokumente einreichen übergeben (aushändigen) |
identity document | Ausweisdokument |
illegally appropriated document | widerrechtlich angeeignetes Grenzübertrittspapier |
inventory of documents | Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke |
inviolability of documents | Unverletzlichkeit der Akten |
irregularity of the causal document | Fehlerhaftigkeit des Kausalgeschäfts |
issue of copies of file documents | Erteilung von Kopien |
issue of documents | Ausstellung von Dokumenten |
judicial document | gerichtliches Schriftstück |
legalization in respect of foreign public documents | Legalisation ausländischer öffentlicher Urkunden |
length of a document | Umfang eines Dokumentes (Schreiben) |
length of a document | Umfang einer Urkunde |
lengthy document | umfangreiche Urkunde |
lengthy documents | umfangreiche Dokumente (Schriftstücke, Unterlagen) |
licence document | Lizenzunterlage |
lodging of procedural documents | Einreichung der Schriftsätze |
lost document | verlorenes Dokument |
lost document | verlegtes Aktenstück |
Madrid Concluding Document | Abschliessendes Dokument des Madrider KSZE-Folgetreffens |
master document | Konvolut |
misuse of document signed in blank | Missbrauch einer Blankounterschrift |
misuse of document signed in blank | Blankettmissbrauch |
name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will | Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält |
name of the person filing documents | Angabe des Namens der handelnden Person |
notify the offer document to the addressees | die Unterlage des konkurrierenden Angebots veröffentlichen |
obligation to carry papers and documents | ausweisrechtliche Pflichten von Ausländern |
obligation to produce supporting documents | Nachweispflicht (mit Dokumenten) |
office document | Geschäftsunterlage |
official document | notarielle Urkunde |
official document | öffentliche Akte |
official document | öffentliche Urkunde |
one-way document | Rückkehrausweis |
original of documents | Urschrift von Schriftsätzen |
Palma document | Palma-Programm |
Palma document | Dokument von Palma |
papers and documents | Schriftstücke und Urkunden |
papers and documents in support | zur Unterstuetzung vorgelegte Belegstuecke und Urkunden |
pass over documents | Dokumente einreichen übergeben (aushändigen) |
patent document | Patentschrift |
patent document | Patentdokument |
policy document | entwicklungspolitisches Richtprogramm |
prepare copies of documents | Abschriften ausfertigen |
present documents | Urkunden vorlegen (einreichen) |
presenting a forged document | Geltendmachung einer falschen Urkunde |
presenting a forged document | Vorlage einer falschen Urkunde |
presenting a forged document | Einreichung einer falschen Urkunde |
priority document | Prioritätsbeleg |
priority document | Prioritätsurkunde |
private document | Privatvertrag |
procedural document | Verfahrensurkunde |
procedural document | Schriftstück |
procedural document validly lodged | rechtswirksam eingereichtes Schriftstück |
procedural document validly lodged | Verfahrensdokument |
procedure in proof that the document has been forged | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
procedure prior to publication of the offer document | Verfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlage |
proceedings to challenge the authenticity of a document | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
to produce all relevant documents and expert and other evidence | jede Art von rechtserheblichen Urkunden,Gutachten und Zeugenaussagen vorlegen |
produce documents | Urkunden vorlegen (beibringen) |
produce documents to | Unterlagen vorlegen |
production of documents | Vorlage von Dokumenten |
production of documents | Urkunden vorlegen |
production of documents | Urkundenvorlage |
production of documents | Einreichung von Dokumenten |
production of documents and items of evidence | Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken |
production of documents in legal proceedings | Vorlage vor Gericht |
production of documents in legal proceedings | Vorlage im gerichtlichen Verfahren |
Programme of training, exchanges and cooperation in the field of identity documents | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
prompt payment against documents | prompte Zahlung gegen Dokumente |
public access to documents | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten |
public document | notarielle Urkunde |
public document | öffentliche Akte |
public document | öffentliche Urkunde |
receipt for documents | Empfangsbestätigung |
receipt for documents | Empfangsbescheinigung |
receipt of copies of secret or confidential documents | geheime oder vertrauliche Unterlagen |
receipt of the document notified | Zugang des zugestellten Schriftstücks |
recording of mutations in the cadastral documents | Veränderungen im Liegenschaftskataster |
Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters service of documents, and repealing Council Regulation EC No 1348/2000 | VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten |
return of documents | Zurücksendung von Unterlagen |
right to inspect documents | Recht auf Einsicht |
schedule of annexed documents | Verzeichnis der Anlagen |
seizure of documents | Beschlagnahme von Schriftstücken (gerichtlich angeordnet) |
service of judicial documents abroad | Zustellung gerichtlicher Urkunden im Ausland |
service of legal documents | Zustellung gerichtlicher Schriftstücke |
to set out the content of the offer document | die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen |
to sign an uncompleted document | eine Blankounterschrift erteilen |
signature to a blank document | Blankounterschrift |
submit documents | Unterlagen einreichen |
submit documents | Urkunden vorlegen (einreichen) |
support by documents | mit Urkunden belegen |
support by documents | urkundlich belegen |
supporting document | Anlage |
supporting document | belebend (die zu einer Anmeldung hinzuzufügenden Belege) |
supporting document | Unterlage |
supporting document | Anlage zu den Schriftsätzen |
supporting document annexed to the application | Unterlage,auf die der Antrag gestützt ist |
supporting documents | Hinterlegungsunterlagen |
supporting documents | Unterlagen |
supporting documents | Belege |
supporting documents | Anlagen zu den Schriftsätzen |
supporting documents annexed to the application | Unterlagen, auf die der Antrag gestützt ist |
supporting documents regarding return | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat |
suppress a document | e-e Urkunde unterdrücken |
suppression of documents | Urkundenunterdrückung |
suppression of documents | Unterdrückung von Urkunden |
surrender documents | Dokumente einreichen (übergeben) |
surrender of documents | Herausgabe von Urkunden |
system for service of judicial documents abroad | System der Zustellung gerichtlicher Verfügungen im Ausland |
taxation document | Steuerbeleg |
technical application document | technische Anmeldungsunterlage |
tender documents | Urkunden vorlegen |
tender of documents | Vorlage von Urkunden |
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence | das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält |
the production of documents and items of evidence | Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken |
the production of documents and items of evidence | die Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken |
the service of a judicial document causes time to begin to run | die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf |
The Special Delegate of the State Security Documents Bureau | Der Sonderbeauftragte für Staatsschutzakten |
trafficking in false documents | Handel mit falschen Dokumenten |
trafficking in forged documents | Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten |
translations of documents | Übersetzungen von Schriftsätzen |
transmission of documents, minutes | Übermittlung von Dokumenten, Protokolle |
transmission of the documents lodged | Übermittlung der Schriftstücke |
use of forged documents | Benutzung gefälschter Dokumente |
valid travel document | gueltiger Reiseausweis |
Vienna document 1990 | Wiener Dokument 1990 |
when the document instituting the proceedings is served | zur Zeit der Klagezustellung |
writs and other documents produced in court | Verzeichnis der in einer Streitsache beigebrachten Beweisstücke |
written document | Schriftstück |
written document | Aktenstück |