DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Delivered | all forms | exact matches only
EnglishRussian
are to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
convey, transfer and deliverотчуждать (4uzhoj)
convey, transfer and deliverпередавать (the said assets are hereby conveyed, transferred, and delivered to the trustee on the date hereof 4uzhoj)
convey, transfer and deliverпередать (the said assets are hereby conveyed, transferred, and delivered to the trustee on the date hereof 4uzhoj)
deliver a judgementвынести решение
deliver a judgementвынести судебное решение (Право международной торговли On-Line)
deliver a judgementвынести приговор
deliver a judgement in favor ofвынести решение в пользу (A lawsuit based only on "the salesman lied" is very very unlikely to deliver a judgement in favor of the plaintiff. Soulbringer)
deliver a judgmentвынести решение
deliver a judgmentвынести приговор
deliver a noticeуведомить (письменно sankozh)
deliver a noticeнаправлять уведомление (sankozh)
deliver a verdictвынести приговор (напр, the jury finally delivered its verdict Olga Okuneva)
deliver against receiptвручать под расписку (ROGER YOUNG)
deliver an opinionдать заключение (используется в учреждениях ЕС E.Lengsfeld)
deliver appointmentназначать на должность
deliver by handдоставить лично или с курьером (но не почтой и не по интернету schnuller)
deliver by handвручить под роспись (schnuller)
deliver by hand against acknowledgementсдавать лично под расписку (Право международной торговли On-Line)
deliver by hand against acknowledgementсдать лично под расписку
deliver by hand against receiptсдать лично под расписку
deliver commissionназначать на должность
deliver for registrationпредставить на регистрацию (Andrew052)
deliver into possessionпередать во владение путём вручения (Евгений Тамарченко)
deliver judgementвыносить судебное решение
deliver judgementвыносить приговор
deliver judgmentвыносить судебное решение
deliver legal servicesоказывать юридическую помощь (Alex_Odeychuk)
deliver presentationвыступить с презентацией (Andrei Titov)
deliver the agreementпредоставить соглашение (Andy)
deliver the chargeизложить суть обвинения
deliver the opinion of the courtизложить мнение суда (A.Rezvov)
deliver the verdictвынести вердикт (суд выносит вердикт – the court delivers the verdict snowleopard)
Deliver to the order ofВыдайте приказу (Alezhka)
delivered as a deedподписанный в качестве документа за печатью (oVoD)
delivered at frontierдоставка к границе (Alex_Odeychuk)
delivered at frontierс поставкой на границе
delivered duty paidпоставка с уплатой пошлины
delivered, duty unpaidдоставка в указанное место без таможенной очистки (Alex_Odeychuk)
delivered ex quayдоставка в порт (Alex_Odeychuk)
delivered ex shipдоставка на борту судна в порт назначения (Alex_Odeychuk)
delivered freight/carriage paid toфрахт / перевозка оплачивается до
delivered priceцена товара с доставкой
execute and deliverподписать и вручить (в отношении документа Gri85)
execute and deliver additional powers of attorney on behalf of the Companyподписывать и вручать доверенности в порядке передоверия от имени компании (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
EXECUTED and DELIVERED as a DEEDсовершён в виде сделки за печатью (CaMoBaPuK)
Executed and delivered as a deedсоставлен и оформлен как документ (MonkeyLis)
failure to deliverнесообщение (сведений Alexander Matytsin)
failure to deliverнесовершение обмена (экземплярами соглашения, договора Alexander Matytsin)
failure to deliverнепредставление (документа Alexander Matytsin)
failure to deliverнепоставка
failure to deliver the goods within the delivery periodнесоблюдение сроков поставки товара (как вариант Nyufi)
failure to properly deliverненадлежащая поставка (Yeldar Azanbayev)
free deliveredдоставка франко
give/deliver/deposit as pledgeпередавать в залог (Farrukh2012)
Goods delivered to the Customerтовары, отгруженные Заказчику (В договорах в середине фразы Konstantin 1966)
Goods delivered under this ContractТовар, поставляемый по данному контракту (Michelle_Catherine)
if delivered by courierесли доставлено курьерской почтой (Yeldar Azanbayev)
if delivered in personесли доставлено лично (Yeldar Azanbayev)
in a judgment delivered in the caseв судебном решении, принятом по делу (of ... v. ... – ... против ... Alex_Odeychuk)
is intended to be and is hereby deliveredпредназначается для подписания и настоящим подписан (Andrei Mazurin, proz.com Krio)
manually deliveredдоставленный лично в руки (sankozh)
property delivered by mistakeпереданное по ошибке имущество
sign, execute and deliverзаключить, подписать и обменяться оригиналами (Gr. Sitnikov)
signed and delivered as a deedподписано и представлено в качестве договора за подписью и печатью (yo)
the Parties have executed and delivered this AgreementСтороны составили и заключили настоящее Соглашение (EZrider)