English | Russian |
act concerning an accident | акт о несчастном случае |
Activities on the provision of consulting services concerning the financial intermediation | Деятельность по предоставлению консультационных услуг по вопросам финансового посредничества (Konstantin 1966) |
Agreement for Performing Foreign Manufacturer's Functions Concerning Ensuring Compliance of the Supplied Products with the Requirements of the Technical Regulations and National Standards and Liability for Non-Compliance Therewith | Договор на выполнение функций иностранного изготовителя в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов (если необходим дословный перевод Nyufi) |
the Committee for matters concerning registration of acts of civil status | комитет по делам ЗАГС (Johnny Bravo) |
concern or involve | иметь отношение или быть связанным с (Alexander Demidov) |
concerning discussion and preparation of bills | законосовещательный |
concerning the accused person | в отношении обвиняемого (Термин относится к решению суда. Konstantin 1966) |
Concerning the avoidance of double taxation and the prevention of tax evasion with respect to taxes on income | Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы (Alex_UmABC) |
Convention concerning Labour Inspection in Industry and Commerce | Конвенция "Об инспекции труда в промышленности и торговли" (No.81, 1947 Penguine0001) |
Crime Concern | организация "Крайм консерн" ("Обеспокоенность преступностью") |
debt recovery proceeding concerning a single object | судебное дело по взысканию долга за счёт одной вещи |
Decision with Regard to a Case Concerning an Administrative Offence | постановления по делу об административном правонарушении (Статья 29.10 КоАП РФ wto.org mablmsk) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970 года (молитесь) |
dispute concerning jurisdiction of case | спор о подсудности дела |
embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation | инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства (как вариант Alex_Odeychuk) |
embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation | ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport | Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (kieib) |
going concern | действующий имущественный комплекс (massimo67) |
going concern | пока компания является действующей (proz.com Andy) |
going concern concept | допущение непрерывности деятельности (The going concern concept is a fundamental principle of accounting. It assumes that during and beyond the next fiscal period a company will complete its current plans, use its existing assets and continue to meet its financial obligations. marsdd.com Alexander Demidov) |
hold the negotiations and claim settlement concerning the collection and acquittance of receivables and payables | Вести переговоры и претензионную работу по вопросам взыскания и погашения дебиторской и кредиторской задолженности (Konstantin 1966) |
in contractual matters concerning financial and administrative issues | при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов (Andy) |
in the event of violation of the Russian Federation laws concerning the advertisement by the Contractor | в случае нарушения Исполнителем законодательства РФ о рекламе (Konstantin 1966) |
Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy) |
someone is subrogated in rights of someone concerning something | к кому-либо переходят такие-то права (от кого-либо; The Assignee is subrorated in all rights and obligations of the Assignor concerning... I. Havkin) |
litigation concerning novelty | споры о новизне |
materials concerning the Parties | материалы, касающиеся Сторон (Konstantin 1966) |
matter of official concern | служебное дело |
matter of public concern | предмет, затрагивающий общественные интересы |
matter of public concern | вопрос, предмет или дело, затрагивающие общественные интересы |
matter of public concern | вопрос, затрагивающий общественные интересы |
matter of public concern | вопрос, дело, затрагивающие общественные интересы |
matter of public concern | вопрос, предмет, затрагивающие общественные интересы |
matter of public concern | дело, затрагивающее общественные интересы |
navigable waterway of international concern | судоходный водный путь, представляющий международный интерес |
normative concern | нормативное требование (Maitane) |
on account of whom it may concern | за счёт тех, кого это может касаться (страховая формула) |
produce legal effects concerning | порождать юридические последствия в отношении (Leonid Dzhepko) |
real concern | реальная угроза (наступления негативного события: there is real concern of misuse, including fraud, related to the сard sankozh) |
reasonable concern | обоснованная вероятность (наступления какого-либо негативного события: there is reasonable concern that X will be unable to comply with its commitments towards the Company sankozh) |
rules concerning conflict of laws | коллизионные нормы (коллизионные нормы – это правила определения права, применимого для регулирования отношения, осложненного иностранным элементом; e.g., ... applicable to .. Alex_Odeychuk) |
sound out concerning the citizenship allegiance of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | получить информацию о наличии гражданства подданства Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии (Это относилось к Березовскому Konstantin 1966) |
state document concerning the higher education | государственный документ о высшем образовании (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
supplementary agreement concerning the termination of this Agreement | дополнительное соглашение о расторжении настоящего Договора (англ. перевод даётся как возможный вариант Alex_Odeychuk) |
this will concern | Речь будет идти о (Leonid Dzhepko) |
to whom it may concern | заинтересованные лица (bigmaxus) |
to whom it may concern | для предъявления по месту требования (в официальных документах; из Lingvo X3 Andy) |
to whom it may concern | по принадлежности (zabic) |
to whom it may concern | заинтересованные лица и организации (bigmaxus) |
to whom it may concern | для предъявления по требованию (DMA) |
Uniform Rules concerning the contract for GCC-CIV/PRR | Унифицированные правила к договору об общих условиях перевозки пассажиров железнодорожным транспортом (Alina_Demidova) |
voice his concern regarding | высказать свою обеспокоенность по поводу (Alex_Odeychuk) |