English | Russian |
be dangerous to other people in the community | представлять общественную опасность (Alex_Odeychuk) |
be potentially dangerous to other people in the community | представлять собой потенциальную опасность для окружающих (Alex_Odeychuk) |
coastal residential community | прибрежный жилой район (Konstantin 1966) |
Commission for Rural Communities | Комиссия по сельским населённым пунктам Великобритании (Konstantin 1966) |
Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
communities of indigenous minorities of the Nord | общины коренных малочисленных народов Севера (vleonilh) |
Community acquis | нормативно-правовая база Сообщества (Alexander Matytsin) |
Community acquis | нормативно-правовая Сообщества (Alexander Matytsin) |
Community acquis | нормативно-правовая база ЕС (Alexander Matytsin) |
community asset | имущество, совместно нажитое в браке (Ermant) |
community asset | совместно нажитое имущество (Ermant) |
community asset | совместная собственность супругов (Ermant) |
community-based alternatives to confinement | альтернативы тюремному заключению средствами общины |
community-based alternatives to confinement | альтернативы лишению свободы |
community-based alternatives to confinement | альтернативы лишению свободы или тюремному заключению средствами общины |
community-based correction | исправление правонарушителей мерами общественного воздействия |
community-based correction | неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины |
community-based correction | исправительное учреждение в ведении местной общины (неохраняемое) |
community-based facility | учреждение, устроенное и функционирующее иждивением общины |
community-based treatment | воздействие на правонарушителей средствами общины |
community bodies | органы местного самоуправления (Alex_Odeychuk) |
Community Control | домашний арест (smooothcat) |
community correction | неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины |
community correction | исправление правонарушителей мерами общественного воздействия |
community correction | исправительное учреждение в ведении местной общины (неохраняемое) |
community correction centre | общественный исправительный центр |
community correctional control | сдерживание преступности исправлением преступников в общине |
community correctional program | программа исправления в общине |
community correctional programme | программа исправления в общине |
community corrections | исправительные меры общественного воздействия (twinkie) |
community custody | надзор по месту проживания (tfennell) |
Community Customs Code | Таможенный кодекс ЕС (Leonid Dzhepko) |
community debt | общий долг супругов |
community delinquency prevention | превенция делинквентности средствами общины |
Community Goods | Товары Сообщества (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
community income | совместный доход (в бракоразводном процессе H-Jack) |
community interest company | компания общественных интересов (юридический-перевод.рф Alex Kit) |
community interest company | коммунальное предприятие (Alex_Odeychuk) |
community interest venture | коммунальное предприятие (Alex_Odeychuk) |
community investigation | изучение среды, в которой находился преступник |
community involvement | участие в общественной деятельности (Leonid Dzhepko) |
community law | коммунитарное право (Yanamahan) |
community leader | местный общественный деятель |
Community Legal Advice | Общественная юридическая служба (Harry Johnson) |
Community Legal Service | Общественная юридическая служба (marina_aid) |
community legislation | законодательство сообщества (vleonilh) |
community legislation | общинное законодательство (vleonilh) |
community meeting | собрание общины |
community of acquests | общность приобретённого имущества |
community of acquests | общность доходов |
community of criminal purpose | общность преступной цели |
community of goods | общность имущества |
community of income and profits | общность доходов и прибылей |
community of interests | общность интересов |
community of judges | судейское сообщество (Все судьи Российской Федерации, наделенные в конституционном порядке полномочиями по осуществлению правосудия, составляют судейское сообщество. Судья, пребывающий в отставке, сохраняет свою принадлежность к судейскому сообществу. tver.ru Leonid Dzhepko) |
community of nations | сообщество наций |
community of nations | международное сообщество |
community of profits | общность доходов (членов товарищества Право международной торговли On-Line) |
community of State interests | общность государственных интересов |
community of unlawful purpose | общность противоправной цели |
community official | чиновник, обслуживающий общину |
community official | должностное лицо организаций общины |
community order | приговор к наказанию в виде привлечения к общественным работам (УИК РК; European Commission Ace Translations Group) |
Community patent | патент Европейского экономического сообщества |
Community Patent Convention | Конвенция о европейском патенте для Общего рынка |
community placement | ограничительный режим проживания (Emma Garkavi) |
community property | общее имущество супругов (property that is considered to be owned equally by both a husband and wife in US law. LDCE. legal treatment of the possessions of married people as belonging to both of them. Generally, all property acquired through the efforts of either spouse during the marriage is considered community property. The law treats this property like the assets of a business partnership. Britannica 2010 Alexander Demidov) |
community property | совместная супружеская собственность (Black's Law Dictionary – Assets owned in common by husband and wife as a result of its having being acquired during the marriage by means other than an inheritance or a gift to one spouse, each spouse generally holding a one-half interest in the property. алешаBG) |
community property | общинная собственность |
community property right | право на общее имущество супругов (Gr. Sitnikov) |
community property state | штат, признающий общую совместную собственность супругов (в США) goo.gl/emMDuK colombine) |
community-property state | статус общего имущества (Leonid Dzhepko) |
community property regime | режим совместной собственности супругов (A regime under which all assets acquired by a husband and wife during marriage are jointly owned, except personal goods that are exclusively at the disposition of each of the spouses. fddhhdot) |
community sanction | мера общественного воздействия |
community school | общинная школа (исправительная школа для несовершеннолетних правонарушителей) |
community sentence | осуждение на общественные работы (to serve a community sentence; противопоставляется prison sentence/term, т.е. тюремному заключению zaharf) |
community services | услуги, предоставляемые общиной |
community services | службы общины |
community translation | Перевод для языковых меньшинств (Перевод, предоставляемый (обычно уголовным судом или центром социальной помощи) представителям языковых меншинств (напр., проживающему в Канаде члену украинской общины и не говорящего на гос. языках Канады ) Alice Volkov) |
community treatment | воздействие на правонарушителей средствами общины |
continued community | продолжающаяся общность |
Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Конвенция о защите финансовых интересов Европейских Сообществ (1995 года, вступила в силу 17.10.2002 года Gr. Sitnikov) |
Council of the European Communities | совет европейских сообществ |
Court of First Instance of the European Communities | суд первой инстанции с юрисдикцией на территории стран-членов Европейского сообщества (независимый суд при Суде Европейских Сообществ – An independent Court attached to the Court of Justice: eu.int) |
Creation of a Criminal Community Criminal Organisation and Participation Therein | Организация преступного сообщества (преступной организации) и участие в нем (ней; ст. 210 УК РФ Ksju-Ksju) |
criminal community | преступное сообщество |
defence community | оборонительное сообщество |
disposal of community property | распоряжение общим имуществом |
division of community property | раздел общего имущества супругов (Alexander Demidov) |
do community service | отрабатывать на общественных работах (по решению суда denghu) |
established member of the local community | авторитетный представитель местного сообщества (felog) |
European Communities Act | Закон о Европейских сообществах (1972 г.) |
global community | мировая общественность (more UK hits Alexander Demidov) |
governmental community | правительственный персонал |
governmental community | правительственный аппарат |
HOUSING AND COMMUNITY DEVELOPMENT ACT OF 1992 | закон о жилищном строительстве и развитии общин 1992 г (Пахно Е.А.) |
industry community | ведущие специалисты отрасли (недропользование Leonid Dzhepko) |
institutional community | население режимного учреждения (больницы, тюрьмы и пр.) |
intelligence community | штат разведки |
intelligence community | разведывательное сообщество |
law enforcement community | полицейское сообщество |
law enforcement community | система правоприменяющих органов |
law enforcement community | полиция |
law enforcement community | полицейский персонал |
law enforcement community | система полицейских органов |
law enforcement community | полицейский аппарат |
legal community | юридические круги (юридическое сообщество Alex_Odeychuk) |
legal community | юридическое сообщество (webbeauty) |
legal community | правовое сообщество |
legal community of which I am a part | юридическое сообщество, членом которого я являюсь (Leonid Dzhepko) |
life of the community | жизнь сообщества (vleonilh) |
living community | место проживания |
mercantile community | торговое сообщество |
national community | национальная община |
Natural Environment and Rural Communities Act | Закон о защите окружающей среды и сельских населённых пункт (Konstantin 1966) |
Non-Community Goods | иностранные товары (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
order to community service | приговорить/привлечь к общественным работам (Пример: The court suspended him for two years and ordered to community service _Ghost_) |
Person established in the Community | Лицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
prison community | заключённые |
prison community | население тюрем |
prison community | население тюрьмы |
prison community | население тюрьмы или тюрем |
professionals community | сообщество профессионалов (Alexander Demidov) |
quasi-community property | квазиобщее имущество (zolotura) |
residential community treatment | исправительное воздействие с проживанием в общине |
rules of socialist community life | правило социалистического общежития |
sentence to community | приговорить к безвозмездному обслуживанию общины |
sentence to community service | приговорить к безвозмездному обслуживанию общины |
socialist community life | социалистическое общежитие |
the business community | предпринимательские круги (the body of individuals who manage businesses. Trump's demands on the business community are among the most notable actions of the pre-inaugural period. Washington PostJan 18, 2017 "The business community was on board for a reasonable approach" to a change in overtime regulations, she says. Seattle TimesJan 18, 2017 He was working with the police and the business community, he said, helping President Duterte "continue the crusade against drug personalities." New York TimesJan 10, 2017 Deal, a Republican, was under intense pressure from the state's business community that feared accusations of discrimination would hurt Georgia's economy. Washington TimesJan 7, 2017 vocabulary.com Alexander Demidov) |
the department for communities and local government | Министерство по делам общества и местного самоуправления (в Великобритании ShalomIK) |
the Treaty establishing the European Community | договор, учреждающий Европейское сообщество (Alex Lilo) |
therapeutic correctional community | клиентура учреждения исправительной терапии |
therapeutic correctional community | население учреждения исправительной терапии |
therapeutic correctional community | клиентура |
Treaty Establishing the European Community | Договор об учреждении Европейского Сообщества (Denis Lebedev) |
well-being of the community | благополучие страны (населения vleonilh) |