DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Beschaftigung | all forms
GermanFrench
Abkommen zwischen der Schweiz und Spanien über die Anwerbung spanischer Arbeitskräfte und deren Beschäftigung in der SchweizAccord entre la Suisse et l'Espagne sur l'engagement de travailleurs espagnols en vue de leur emploi en Suisse
anderweitige Beschäftigungreclassement
Au-pair-Beschäftigungplacement au pair
Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübenartiste étranger
Ausübungung einer Beschäftigungexercice d'une profession
Bericht vom 21.September 1998 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 82.Und 83.Tagung 1995 und 1996 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen und Botschaft zum ÜbereinkommenNr.98über die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen,1949 und zum ÜbereinkommenNr.138über das Mindestalter für die Zuslassung zur Beschäftigung,1973Rapport du 21 septembre 1998 sur les conventions et recommandations adoptées en 1995 et 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 82e sessions et Message relatif à la conventionno 98sur le droit d'organisation et de négociation collective,1949 et à la conventionno 138sur l'âge minimum d'admission à l'emploi 1973
Beschäftigung als Angestelltertravail appointé
Beschäftigung als Arbeitnehmertravail salarié
Beschäftigung als Arbeitnehmeremploi salarié
Beschäftigung im Arbeitsverhältnistravail salarié
Beschäftigung im Arbeitsverhältnisemploi salarié
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisemploi salarié
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnistravail salarié
Beschäftigung in der Privatwirtschaftemploi dans le secteur privé
Beschäftigung in der Seefahrttravail maritime
Beschäftigung in Zeitlohnactivité rémunérée au temps
Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnisrecrutement d'un étranger sans autorisation de travail
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 betreffend das ÜbereinkommenNr.138über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung,1973Arrêté fédéral du 18 mars 1999 relatif à la conventionno 138concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi,1973
Bundesbeschluss vom 17.März 1976 über zusätzliche Kredite zur Förderung der BeschäftigungArrêté fédéral du 17 mars 1976 ouvrant de nouveaux crédits destinés à promouvoir l'emploi
Bundesbeschluss über Massnahmen auf dem Gebiete der Arbeitslosenversicherung und des Arbeitsmarktes zur Bekämpfung von Beschäftigungs-und EinkommenseinbrüchenArrêté fédéral instituant dans le domaine de l'assurance-chômage et du marché du travail des mesures propres à combattre le fléchissement de l'emploi et des revenus
Bundesgesetz über die Beschäftigung der jugendlichen und weiblichen Personen in den GewerbenLoi fédérale sur l'emploi des jeunes gens et des femmes dans les arts et métiers
Bundesratsbeschluss betreffend das Verbot der Beschäftigung von jugendlichen und weiblichen Personen bei Untertagarbeiten in BergwerkenArrêté du Conseil fédéral concernant l'interdiction d'employer des jeunes gens et des femmes aux travaux souterrains dans les mines
dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländersautorisation d'emploi
dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländersautorisation d'embauche
eine Beschäftigung ausübenexercer une profession
eine Beschäftigung findense placer
einträgliche Beschäftigungemploi rémunérateur
Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu EntwicklungszweckenRecommandation concernant les programmes spéciaux d'emploi et de formation de la jeunesse en vue du développement
Empfehlung Nr.146 betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungRecommandation no 146 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi
entgeltliche Beschäftigungoccupation rétribuée
entgeltliche Beschäftigungoccupation rénumérée
entlohnte Beschäftigungemploi salarié
entlohnte Beschäftigungtravail salarié
Erlaubnis zur Ausübung einer Beschäftigungautorisation d'exercer une activité professionnelle salariée
feste Beschäftigungemploi stable
feste Beschäftigungemploi fixe
für eine anderweitige Beschäftigung sorgenreclasser
geeignete Beschäftigungemploi adéquat
geringer entlohnte Beschäftigungemploi moins rémunéré
Gesetz vom 13.November 1996 über die Beschäftigung und die ArbeitslosenhilfeLoi du 13 novembre 1996 sur l'emploi et l'aide aux chômeurs
Gesetz zur Förderung der Beschäftigung JugendlicherLoi sur la garantie d'emploi des jeunes
illegale Beschäftigungrecrutement d'un étranger sans autorisation de travail
illegale Beschäftigungemploi illégal
jemanden wieder einer Beschäftigung zuführenremettre quelqu'un au travail
körperliche Beschäftigungemploi manuel
lohnende Beschäftigungemploi rémunérateur
lukrative Beschäftigungemploi lucratif
minder entlohnte Beschäftigungemploi moins rémunéré
Modalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigungmodalité d'acquittement de l'obligation d'emploi
nichtselbständige Beschäftigungtravail dépendant
Rangfolge der Beschäftigungenhiérarchie des emplois
Reglement vom 6.Juli 1999 über die Beschäftigung und die ArbeitslosenhilfeRèglement du 6 juillet 1999 sur l'emploi et l'aide aux chômeurs
Schwelle,ab der die Pflicht zur Beschäftigung bestehtseuil d'assujettissement à l'obligation d'emploi
seemännische Beschäftigungtravail maritime
selbständige Beschäftigungtravail indépendant
sitzende Beschäftigungactivité sédentaire
ständige Beschäftigungemploi régulier
Verordnung betreffend die Beschäftigung jugendlicher Personen bei den TransportanstaltenOrdonnance concernant l'emploi de jeunes gens dans les entreprises de transport
Verordnung des EVD über die Anrechnung von 50 Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen BeschäftigungAufhebungOrdonnance du DFEP concernant la prise en compte de 50 jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisationAbrogation
Verordnung des EVD über die Anrechnung von Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen BeschäftigungOrdonnance du DFEP concernant la prise en compte de jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisation
Verordnung des EVD über die Anrechung von 50 Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen BeschäftigungOrdonnance concernant la prise en compte de 50 jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisation
Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Beschäftigung der jugendlichen und weiblichen Personen in den GewerbenOrdonnance concernant l'exécution de la loi fédérale sur l'emploi des jeunes gens et des femmes dans les arts et métiers
vorrängige Beschäftigungemploi prioritaire
wieder eine Beschäftigung findense reclasser
Übereinkommen Nr.15 über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als KohlenzieherTrimmeroder HeizerConvention n.15 fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs
Übereinkommen Nr.138 über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungConvention no 138 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi
Übereinkommen Nr.159 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der BehindertenConvention n.159 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées
Übereinkommen Nr.111 über die Diskriminierung in Beschäftigung und BerufConvention no 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession