Spanish | Latvian |
a primera vista | prima facie (prima facie) |
a reserva de | ņemot vērā ... |
centro de acogida a refugiados | patvēruma meklētāju uzņemšanas centrs |
centro de acogida a refugiados | patvēruma meklētāju izmitināšanas centrs |
centro de acogida a refugiados | izmitināšanas centrs |
como excepción a | atkāpjoties no ... |
contrato a título oneroso | līgums par atlīdzību |
declaración a distancia | liecinieku nopratināšana no attāluma |
derecho a contraer matrimonio | tiesības stāties laulībā |
derecho a recabar información | tiesības saņemt informāciju |
derecho a residir | uzturēšanās tiesības |
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad | tiesības un pienākumi, kas izriet no ģimenes, vecāku un bērnu, laulības vai radniecības attiecībām |
descripción a efectos de denegación de entrada | ziņojums brīdinājums par ieceļošanas atteikšanu |
descripción a efectos de denegación de entrada | brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanu |
descripción a efectos de denegación de entrada | brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanas atļauju |
dibujo o modelo registrado | reģistrēts dizainparaugs |
estancia inferior a tres meses | uzturēšanās, kas nepārsniedz trīs mēnešus |
examinar alegaciones de infracción o de mala administración | izskatīt pārkāpumus vai administratīvas kļūmes |
firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación | paraksts, kas jāratificē, jāpieņem vai jāapstiprina |
fuerza o cuerpo de seguridad | tiesībaizsardzības iestāde |
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una marca comunitaria | licences vai citu tiesību reģistrācija attiecībā uz Kopienas preču zīmi |
interrogatorio de testigos a distancia | liecinieku nopratināšana no attāluma |
robo a mano armada | bruņota laupīšana |
seguro de vida vinculado a fondos de inversión | tirgum piesaistīts dzīvības apdrošināšanas līgums |
visado de tipo A | lidostas tranzītvīza |