Spanish | Dutch |
a iniciativa de | op initiatief van |
a primera vista | op het eerste gezicht (prima facie) |
a título gratuito | zonder tegenprestatie |
a título gratuito | zonder kosten |
a título gratuito | om niet |
a título oneroso | tegen vergoeding |
a título oneroso | tegen betaling |
abogado que asiste o representa a una parte | advocaat die een partij bijstaat of vertegenwoordigt |
acciones judiciales relativas a marcas comunitarias | rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken |
activos transferidos a título oneroso | inbreng tegen beloning |
acto cuya validez o interpretación se cuestiona | handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist |
acto sujeto a restricciones | handeling waarvoor toestemming vereist is |
acuerdo relativo a gasolineras | tankstation-contract |
adaptación del Derecho interno a | transpositie |
adaptación del Derecho nacional a | transpositie |
adopción por los Estados miembros con arreglo a sus respectivas normas constitucionales | overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen |
Agente que representa a una Institución | gemachtigden van een instelling |
al contado y a plazo | contant en op termijn |
aplicación a título subsidiario | subsidiaire toepassing |
aportación a título oneroso de inmuebles | inbreng tegen betaling van onroerende goederen |
aportación mobiliaria o inmobiliaria | inbreng van roerende of onroerende goederen |
apoyo monetario a corto plazo | monetaire bijstand op korte termijn |
apuntar a una cuenta | afchecken van een rekening |
apuntar a una cuenta | afchecken van de posten |
arrendamiento a corto plazo | pacht van korte duur |
arrendamiento a plazo fijo | tijdpacht |
autorización expresa del Presidente o del Tribunal de Justicia | uitdrukkelijke toestemming van de president of van het Hof |
bienes corporales o incorporales | lichamelijke en onlichamelijke zaken |
categoría A | categorie A |
centro de acogida a refugiados | opvangstructuur voor asielzoekers |
centro de acogida a refugiados | opvangcentrum voor asielzoekers |
citación a procedimiento oral | oproep tot verschijnen in een mondelinge procedure |
citar a comparecencia | dagvaarden te verschijnen |
cliente no sujeto a tarifa | grootverbruiker |
como excepción a | in afwijking van |
compensación a tanto alzado | forfaitaire compensatie |
compensación pagadera a perito | vergoeding voor de deskundige |
compensación pagadera a testigo | vergoeding voor de getuige |
conocimiento técnico que haya pasado a ser de dominio público | knowhow die intussen algemeen bekend is geworden |
contrato a corto plazo | kortlopend contract |
contrato a tanto alzado | overeenkomst op basis van een totaalbedrag |
contrato a título oneroso | overeenkomst onder bezwarende titel |
contrato a título oneroso | contract onder bezwarende titel |
contrato de venta de terrenos a plazos | eindoplevering |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
cotización indirecta a través de filial | backdoor listing |
cuestión que haya de ser sometida a votación | vraag die in stemming wordt gebracht |
debate a puerta cerrada | behandeling met gesloten deuren |
declaración a distancia | getuigenverhoor op afstand |
deliberación referida a cuestiones administrativas | bespreking betreffende huishoudelijke aangelegenheden |
depósito de instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación | nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring |
depósito del instrumento de ratificación, aceptación o aprobación | nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring |
derecho a administrar una línea | concessie voor de uitoefening van de dienst op een spoorlijn |
derecho a administrar una línea | recht van beheer van een spoorlijn |
derecho a administrar una línea | beheersrecht over een spoorlijn |
derecho a contraer matrimonio | recht te huwen |
derecho a defenderse | rechterlijk gehoor |
derecho a emitir sublicencias | recht tot verlenen van een sub-licentie |
derecho a interrogar | bevoegdheid tot staandehouding |
derecho a interrogar | staandehoudingsbevoegdheid |
derecho a recabar información | recht om inlichtingen in te winnen |
derecho a recibir información | recht op informatie |
derecho a residir | verblijfsrecht |
derecho a residir | recht om in het Rijk te verblijven |
derecho a ser indemnizado | recht op schadevergoeding |
derecho a una indemnización de daños y perjuicios | recht op schadevergoeding |
derecho cedido o concedido | overgedragen of verleend recht |
derecho de acceso a una parcela de tierra | toegang tot een perceel |
derecho exclusivo a llevar a cabo entierros | uitsluitend recht tot het verzorgen van begrafenissen |
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad | rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap |
descripción a efectos de denegación de entrada | signalering ter fine van weigering van toegang |
descripción a efectos de denegación de entrada | signalering met het oog op weigering van toegang |
dibujo o modelo registrado | gedeponeerd model |
diligencia de ordenación del procedimiento o de prueba | maatregelen tot organisatie van de procesgang of maatregelen van instructie |
disparo a quemarropa | van dichtbij door het hoofd schieten |
domicilio o residencia habitual | woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats |
educación a distancia | onderwijs op afstand |
efectos frente a terceros | werking jegens derden |
empleo a tiempo completo | voltijdbetrekking |
empleo a tiempo completo | voltijdfunctie |
empleo a tiempo completo | voltijdbaan |
entrega a título oneroso | levering tegen vergoeding |
entrega a título oneroso | levering onder bezwarende titel |
Estado miembro acogido a una excepción | Lid-Staat met een derogatie |
Estado miembro no acogido a una excepción | Lid-Staat zonder derogatie |
estancia inferior a tres meses | verblijf van ten hoogste drie maanden |
examinar alegaciones de infracción o de mala administración | vermeende inbreuken of gevallen van wanbeheer onderzoeken |
financiación a muy corto plazo | financieringsmechanisme op zeer korte termijn |
financiación de una venta a plazos | financiering van een koop op afbetaling |
firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación | ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring |
formalidad preceptiva a efectos de reconocimiento y de ejecución | procedure voor erkenning en tenuitvoerlegging |
fraccionamiento de una marca debido a una cesión voluntaria | opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomst |
fuerza o cuerpo de seguridad | rechtshandhavingsdienst |
fuerza o cuerpo de seguridad | wetshandhavingsautoriteit |
fuerza o cuerpo de seguridad | wetshandhavingsinstantie |
fuerza o cuerpo de seguridad | wetshandhavingsdienst |
fuerza o cuerpo de seguridad | rechtshandhavingsinstantie |
fuerza o cuerpo de seguridad | rechtshandhavingsautoriteit |
hecho delictivo que pueda dar lugar a extradición | strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven |
hecho que da lugar a extradición | feit dat tot uitlevering kan leiden |
imposición a tanto alzado | forfaitaire belastingheffing |
incitación a contratar | aanbod tot het aangaan van een overeenkomst |
incorporar a sus leyes y reglamento | kracht van wet geven |
infracción que puede dar lugar a extradición | strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering |
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una marca comunitaria | inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een Gemeenschapsmerk |
inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una solicitud de marca comunitaria | inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk |
interrogatorio de testigos a distancia | getuigenverhoor op afstand |
interrupción de obra debida a inclemencias del tiempo | onderbreking van de werkzaamheden als gevolg van weersinvloeden |
invitación a presentar observaciones | uitnodiging om opmerkingen te maken |
juicio a puerta cerrada | proces achter gesloten deuren |
justificado por razones de orden público o de seguridad pública | op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd |
legítimo derecho a salir de vacaciones | rechtmatige aanspraakvan gehandicaptenop vakantiemogelijkheden |
licencia a título oneroso | licentieverlening onder bezwarende titel |
lista A | lijst A |
marca que puede inducir al público a error | merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden |
negativa a aceptar a una sociedad como miembro | weigering om een vennootschap als lid te accepteren |
negativa a declarar | weigering om te getuigen |
negativa a trabajar | werkweigering |
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información | geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken |
no adaptación del Derecho nacional a una Directiva | richtlijn niet omgezet in nationaal recht |
no presentación de documentos y de libros a efectos de inspección | het weigeren stukken en bescheiden ter beschikking van de inspectie te stellen |
notificación personal o a domicilio | betekening in persoon of aan de woonplaats |
oponibilidad frente a terceros | werking jegens derden |
oposición a una solicitud de registro | bezwaar tegen aanvrage om inschrijving |
parte cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas | partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld |
pena o medida de seguridad de carácter perpetuo | straf of maatregel die levenslange vrijheidsbeneming meebrengt |
período de puesta a prueba | voorwaardelijke invrijheidstelling |
por dimisión voluntaria o cese | vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve |
prestar o tomar prestados valores y otros instrumentos negociables | het in lening geven of nemen van vorderingen en verhandelbaar papier |
primera presentación del producto o servicio | eerste expositie van de waren of diensten |
principio del "derecho a no declarar contra sí mismo" | beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt. |
privación del derecho a conducir | ontzegging van de rijbevoegdheid |
proceder a determinadas diligencias de instrucción | bepaalde maatregelen van onderzoek nemen |
proceder a determinadas diligencias de prueba | bepaalde maatregelen van onderzoek nemen |
proceder a una investigación | een onderzoek instellen |
procedimiento a instancia de parte | requestprocedure |
procedimiento de quiebra o procedimientos análogos | faillissementsprocedure of soortgelijke procedures |
propuesta a decisión | voorstel voor een besluit |
protección a genetistas y nuevas variedades vegetales | kwekersbescherming |
Protocolo relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus flujos transfronterizos | Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen |
providencia solicitada a instancia propia | vordering tot beëindiging van de inbreuk |
préstamo a plazos | afbetalingslening |
préstamos a plazos | lening ter financiering van koop en verkoop op afbetaling |
puesto de trabajo a tiempo completo | voltijds arbeidsplaats |
recibo o prueba de transferencia | betaling in contanten tegen kwijting of door overmaking |
recurso a medios dilatorios | gebruik van rechtsmiddelen die het proces vertragen |
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder | beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid |
reenvío a otro tribunal | verwijzing naar een ander gerecht |
reivindicación del derecho a identificar una variedad | opeising van de identificatie van een ras |
remitido a | verwezen naar |
remuneración del salvamento o del auxilio marítimo | bergloon |
remuneración del salvamento o del auxilio marítimo | bergingsloon |
renunciar a toda pretensión | van de vorderingen afzien |
repercusión o traslación del impuesto | afwenteling van de belasting |
riesgo de verse vinculado por descuido a cláusulas normales | risico onverhoeds gebonden te zijn door standaardvoorwaarden |
robo a mano armada | gewapende roofoverval |
robo a mano armada | gewapende diefstal |
régimen a tanto alzado | forfaitaire regeling |
régimen de restricción del derecho a deducción | beperking van het recht op aftrek |
salario a destajo de grupo | groepsakkoordloon |
Salas de tres o cinco Jueces | kamers bestaande uit drie of vijf rechters |
segregación de una parcela a petición del propietario | opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaar |
seguro de vida vinculado a fondos de inversión | unit-linked levensverzekering |
seguro de vida vinculado a fondos de inversión | fondsgebonden levensverzekering |
seguro obligatorio o facultativo continuado | verplichte of facultatieve doorlopende verzekering |
seguro voluntario o facultativo continuado | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering |
seguro voluntario o facultativo continuado | vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering |
servicios "prestados a sí mismo" | diensten aan zichzelf |
sin distinción de nacionalidad o residencia | zonder onderscheid naar nationaliteit of naar verblijfplaats |
sistema de "reforma a través del trabajo" | heropvoeding door arbeid |
solicitud de beneficio de justicia gratuita relativa a recursos pendientes | verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken |
solicitud de caducidad o de nulidad | vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring |
sometimiento a tutela | vervoogding |
sujeto a exigencias de información | onderworpen zijn aan rapportageverplichtingen |
suma a tanto alzado o multa coercitiva | forfaitaire som of dwangsom |
trabajador a turnos | werknemer in ploegendienst |
trabajo a comisión | makelaarschap |
trabajo a destajo | aangenomen werk |
trabajo a domicilio | huiswerk |
trabajo a prueba | praktijktraining |
trabajo a reglamento | stiptheidsstaking |
trabajo a turnos | ploegenstelsel |
trabajo a turnos | ploegendienst |
trabajo a turnos | ploegenarbeid |
trabajo a turnos continuo | continudienst |
trabajo a turnos continuo | continuarbeid |
trabajo a turnos discontinuo | tweeploegendienst |
trabajo a turnos discontinuo | discontinuarbeid |
trabajo a turnos semicontinuo | semi-continudienst |
trabajo a turnos semicontinuo | semi-continuarbeid |
trabajo a turnos semicontinuo | half-continuarbeid |
trabajo nocturno a bordo | nachtwerk aan boord |
traducción limitada a extractos | uittreksel in vertaling |
traducción más completa o íntegra | meer uitvoerige of volledige vertaling |
transferencia de empresas o partes de empresas | overneming van ondernemingen of delen van ondernemingen |
Tratado sobre interpretaciones o ejecuciones y fonogramas | Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen |
tribunal con prórroga convencional o tácita | stilzwijgend of bij overeenkomst gekozen gerecht |
visado de tipo A | transitvisum voor luchthavens |
visualización del rótulo o enseña | aanbrengen van het uithangbord op de gevel van het winkelpand |