English | Greek |
actively and unreservedly | ενεργά και ανεπιφυλάκτως |
Ad hoc Committee of Experts for Identity Documents and Movements of Persons | Ad hoc Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων για τα έγγραφα ταυτότητας και την κυκλοφορία των προσώπων |
Ad hoc Committee of Experts on Identity Documents and Movement of Persons | Ad hoc Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων για τα έγγραφα ταυτότητας και την κυκλοφορία των προσώπων |
administrative and judicial proceedings | διοικητικές και νομικές διώξεις |
Advisory Committee on Procurement and Contracts | Συμβουλευτική Επιτροπή Αγορών και Συμβάσεων |
Agreement between Canada and the European Atomic Energy Community for cooperation in the area of nuclear research | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας Ευρατόμ και του Καναδά για συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής έρευνας. |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίουσυμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice | Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου |
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την καταπολέμηση της απάτης και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας εις βάρος των οικονομικών τους συμφερόντων |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών |
Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας περί του καθεστώτος και των δραστηριοτήτων της αποστολής EUJUST-ΘΕΜΙΣ της Ευρωπαϊκής Ένωσης για κράτος δικαίου στη Γεωργία |
Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη διαδικασία παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας και Νορβηγίας |
Agreement between the Government of the Hellenic Republic and the Republic of Moldova on the promotion and reciprocal protection of investments | Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την προώθηση και αμοιβαία προστασία των επενδύσεων |
Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Εφαρμοστέα Διεθνής Συμφωνία για την αλιεία; Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών |
Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance | Συμφωνία μεταξύ του διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί συνεργασίας και συνδρομής |
Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts | συμφωνία αναφορικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων όρων για την έγκριση και την αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης για εξοπλισμό και εξαρτήματα μηχανοκίνητων οχημάτων |
Agreement concerning the international Carriage of Passengers and Baggage by Rail A.I.V. | συμφωνία που αφορά τις Διεθνείς Επιβατικές Σιδηροδρομικές Μεταφορές |
Agreement concerning the international classification of goods and services for the purposes of registration of marks | Συμφωνία σχετικά με τη διεθνή κατάταξη των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της κατάθεσης των σημάτων |
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν |
Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America | Συμφωνία συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στις δραστηριότητες της μελέτης γενικής σύλληψης του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα ITER, μαζί με την Ιαπωνία, την Ενωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | αναθεωρημένη συμφωνία του 1958 |
Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την αμοιβαία δικαστική συνδρομή |
Agreement on products within the province of the European Coal and Steel Community | Συμφωνία περί των προϊόντων που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος |
Agreement on Reparation from Germany, on the Establishment of an Inter-allied Reparation Agency and on the Restitution of Monetary Gold | Συμφωνία "περί γερμανικών επανορθώσεων κ.λ.π." βλ. NOTES |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court | Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου |
agreements and associated legal instruments | συμφωνίες και συναφείς νομικές πράξεις |
agreements, decisions and concerted practices | συμφωνίες,αποφάσεις και κάθε εναρμονισμένη πρακτική |
aid to promote culture and heritage conservation | ενισχύσεις για την προώθηση του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς |
aiding and abetting | βοήθεια |
alert and emergency procedure | διαδικασία συναγερμού και επείγοντος |
an association involving reciprocal rights and obligations | σύνδεση η οποία συνεπάγεται αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις |
application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement | εφαρμογή της σύμβασης περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεως |
to assume the rights and obligations of the transferring company | απολαμβάνω τα δικαιώματα και αναλαμβάνω τις υποχρεώσεις της εισφέρουσας εταιρείας |
Athens Convention of 13 December 1974 on the carriage by sea of passengers and their luggage | σύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευών |
attendance and directors fees | αποζημίωση μελών διοικητικού συμβουλίου |
authenticated copies of judgements and orders | κεκυρωμένα αντίγραφα των διατάξεων και αποφάσεων |
authenticated copies of judgments and orders | κεκυρωμένα αντίγραφα των Διατάξεων και αποφάσεων |
banking and insurance services | τραπεζικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες |
bankruptcies and insolvencies | πτωχεύσεις και χρεωκοπίες |
between the Communities and their servants | διαφορά μεταξύ των Κοινοτήτων και των υπαλλήλων τους |
bona fide and established practices of the trade | θεμιτή και πάγια πρακτική του εμπορίου |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Σύμβαση των Βρυξελλών |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Σύμβαση του exequatur |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Brussels International Convention of 27 May 1967 for the unification of certain rules relating to maritime liens and mortgages | διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τα ναυτικά προνόμια και τις ναυτικές υποθήκες |
buying and selling outright spot and forward | αγοράζω και πωλώ με οριστικές πράξειςάμεσης και προθεσμιακής εκτελέσεως |
Centre for Information, Discussion and Exchange in the field of Judicial Cooperation | Κέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών στον τομέα της Δικαστικής Συνεργασίας |
Centre for Information Technologies and Electronics | Κέντρο Τεχνολογίας των Πληροφοριών και Ηλεκτρονικής |
Centre for Legal and Social Studies | Κέντρο Νομικών και Πολιτικών Μελετών |
Centre of International and European Economic Law | Κέντρο Διεθνούς και Ευρωπαϊκού Οικονομικού Δικαίου |
classification according to the method of checkweighing and grading | ταξινόμηση σύμφωνα με τον τρόπο ελέγχου ή κατάταξης |
clause which is null and void | ακύρωση των διαπραγματεύσεων |
clearing and payment systems | συστήματα συμψηφισμού και πληρωμών |
code of conduct concerning public access to Commission and Council documents | Κώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα της Επιτροπής και του Συμβουλίου |
combating racism and xenophobia | καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας |
combating racism and xenophobia | καταπολέμηση εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας |
Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne II | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος κοινοτικής δράσης σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου Δάφνη II |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Agricultural and Forestry Tractors | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Γεωργικοί και Δασικοί Ελκυστήρες |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Επικίνδυνες Ουσίες και Παρασκευάσματα |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Lifting and Mechanical Handling Appliances | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ανυψωτικά Μηχανήματα και Μηχανήματα Διακινήσεως Φορτίων |
Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Συσκευές Πίεσης και Μέθοδοι Ελέγχου Αυτών |
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | Επιτροπή εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση των μέτρων κατά της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες |
Committee on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility Brussels II Regulation | Επιτροπή για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας Κανονισμός "Βρυξέλλες II" |
Committee on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | επιτροπή της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση |
Committee on the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora Washington Convention | Επιτροπή της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση |
Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing | Επιτροπή για την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας |
common agriculture and fisheries policy | κοινή γεωργική και αλιευτική πολιτική |
Common programme for the exchange and training of, and cooperation between, law enforcement authorities | Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου |
Common Programme for the exchange and training of, and cooperation between, law enforcement authorities | κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου |
common programme for the exchange and training of,and cooperation between,law enforcement authorities | κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές,εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου |
common programme for the exchange and training of,and cooperation between,law enforcement authorities | πρόγチαμμα OISIN |
common rules on competition, taxation and approximation of laws | κοινοί κανόνες για τον ανταγωνισμό, τη φορολογία και την προσέγγιση των νομοθεσιών |
Common standard on reporting and due diligence for financial account information | πρότυπο αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών επί χρηματοοικονομικών λογαριασμών |
Common Understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of Intelligent Manufacturing Systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland | Διευθέτηση επι των αρχών της διεθνούς συνεργασίας για τις δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των ευφυών συστημάτων βιομηχανικής παραγωγής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, της Ιαπωνίας, της Αυστραλίας, του Καναδά και των χωρών της ΕΖΕΣ Νορβηγίας και Ελβετίας |
concerted and convergent action | συντονισμένη και συγκλίνουσα δράση |
conference on innovations and industrial property | τίτλoς συνεδρίου με θέμα την καινοτομία και τη βιομηχανική ιδιοκτησία |
conscientiously and impartially | ευσυνείδητα και αμερόληπτα |
contact and support network | δίκτυο επαφών και υποστήριξης |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention of Accession of 9 October 1978 of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Brussels Convention | σύμβαση της 19ης Οκτωβρίου 1978 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας,της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση των Βρυξελλών |
Convention of 27 October 1956 between the Grand Duchy of Luxembourg, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the canalization of the Moselle | Σύμβαση της 27ης Οκτωβρίου 1956 μεταξύ Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Γαλλικής Δημοκρατίας με αντικείμενο τη διευθέτηση του ρου του ποταμού Moselle |
convention on conciliation and arbitration | συμφωνία για τη συμφιλίωση και τη διαιτησία |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβη |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβη |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | σύμβαση για την προστασία του Δούναβη |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube | Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβη |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube | Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβη |
Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube | σύμβαση για την προστασία του Δούναβη |
Convention on Information and Legal Cooperation concerning "Information Society Services" | Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίας |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | Σύμβαση του exequatur |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | σύμβαση εκτέλεσης |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | σύμβαση περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεως |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
convention on jurisdiction and enforcement of judgments in matrimonial matters | Σύμβαση όσον αφορά τη δικαστική αρμοδιότητα και την εκτέλεση των αποφάσεων σε θέματα γάμου |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση του exequatur |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Παράλληλη Σύμβαση |
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters Lugano,16.09.1988 | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση του Λουγκάνο |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση του Λουγκάνο |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the successional Conventions on the accession of .... | Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, από τη Σύμβαση για την προσχώρηση... |
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice | Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο |
Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea | Σύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο Θάλασσα |
Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance | Σύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφής |
Convention on the liability of operators of nuclear ships, and Additional Protocol, signed at Brussels on 25 May 1962 | Σύμβαση σχετικά με την ευθύνη των φορέων εκμεταλλεύσεως πυρηνικών πλοίων και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στις Βρυξέλλες στις 25 Μαΐου 1962 |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies | Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των ειδικευμένων υπηρεσιών |
Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations | Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ηνωμένων Εθνών |
Convention on the protection of the rights of all immigrant workers and their families | σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των οικογένειών τους |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Σύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων" |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations | συνθήκη για την αναγνώριση των διαζυγίων και των νομίμων χωρισμών |
Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των διαζυγίων και χωρισμών των συζύγων |
Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | σύμβαση σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων εγγράφων στην αλλοδαπή σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Σύμβαση για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the services of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Σύμβαση για τη διαβίβαση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατών |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | Σύμβαση ICSID |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States | Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα Επενδύσεων |
Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone | Σύμβαση για τη χωρική θάλασσα και τη συνορεύουσα ζώνη ; Σύμβαση για την αιγιαλίτιδα ζώνη και τη συνορεύουσα ζώνη |
Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes Against Persons and Related Extortion that are of International Significance | Σύμβαση για την πρόληψη και την καταστολή των τρομοκρατικών πράξεων που λαμβάνουν μορφή εγκλημάτων κατά των προσώπων ή συναφών πράξεων εκβίασης |
cooperation in the fields of justice and home affairs | συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων |
cooperation on training between educational or training establishments and firms | συνεργασία μεταξύ εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων στον τομέα της κατάρτισης |
coordination of investigations and prosecutions | συντονισμός των ερευνών και των διώξεων |
coordination, organisation and implementation of investigative and operational action | συντονισμός, διοργάνωση και διεξαγωγή ερευνών και επιχειρησιακών δράσεων |
to create the basis for a broader and deeper community | θεμελιώνουν τις πρώτες βάσεις μιας ευρύτερης και βαθύτερης κοινότητος |
creation and powers | σύσταση και αρμοδιότητα |
crime against the peace and security of mankind | έγκλημα ενάντια στην ειρήνη και την ασφάλεια της ανθρωπότητας |
crime connected with nuclear and radioactive substances | εγκληματικότητα περί τα πυρηνικά και τις ραδιενεργές ουσίες |
Crime Victim Compensation and Support Authority | Αρχή αποζημίωσης και συνδρομής των θυμάτων εγκλημάτων βίας από πρόθεση |
cross-border service of judicial and extrajudicial documents | διασυνοριακή επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξώδικων πράξεων |
customs and criminal investigation offices | τελωνειακές και διωκτικές αρχές |
declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων |
declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | κρίνω την προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων |
defences and observations | απαντήσεις και παρατηρήσεις |
to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice | οριοθετούν τα καθήκοντα της Eπιτροπής και του Δικαστηρίου |
determination of one's civil rights and obligations | αποφασίζω για αμφισβητήσεις των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων αστικού χαρακτήρα |
dialogue between management and labour at Community level | διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο |
difficult topography and climate | δυσμενής μορφολογία του εδάφους και κλίμα |
diplomatic and consular protection | διπλωματική και προξενική προστασία |
Directive concerning integrated pollution prevention and control | οδηγία IPPC |
Directive on a common regulatory framework for electronic communications networks and services | οδηγία σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
Directive on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities | οδηγία για την πρόσβαση |
Directorate for Criminal Matters and Pardons | Διεύθυνση ποινικών υποθέσεων και απονομής χάριτος |
Directorate of Civil Liberties and Legal Affairs | Διεύθυνση ατομικών ελευθεριών και νομικών υποθέσεων |
Directory of specialized counter-terrorist competences,skills and expertise | ευρετήριο ειδικών αντιτρομοκρατικών δεξιοτήτων,ικανοτήτων και γνώσεων |
discrimination between men and women workers | διακριτική μεταχείριση η οποία βασίζεται στο φύλο |
disputes between a shipmaster and crew members | διαφορές μεταξύ πλοιάρχου και μελών του πληρώματος |
dissemination and optimization of the results of activities in Community research, technological development and demonstration | διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων στον τομέα της κοινοτικής έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης |
dissemination and optimization of the results of activities in Community research, technological development and demonstration | διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων στον τομέα της κοινοτικής έρευνας,τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης |
dissolution of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons | λύση των εταιρειών ή των νομικών προσώπων |
distribution and servicing agreement | συμφωνία εξυπηρέτησης των πελατών μετά την πώληση |
distribution and servicing agreement | συμφωνία εξυπηρέτησης πελατών πριν και μετά την πώληση |
Draft Convention on Bankruptcy, Winding-up, Arrangements, Compositions and Similar Proceedings | Σχέδιο συμβάσεως πτωχεύσεως, πτωχευτικών συμβιβασμών και αναλόγων διαδικασιών |
duties and powers attaching to each basic post | καθήκοντα και αρμοδιότητες που ανάγονται σε κάθε θέση-τύπο |
duty to carry out a task conscientiously and impartially | υποχρέωση να εκπληρώσουν το έργο τους ευσυνείδητα και αμερόληπτα |
education and training of quality | παιδεία και κατάρτιση υψηλού επιπέδου |
EEC construction plant and equipment | υλικό ΕΟΚ |
EEC marks and signs | σήματα και ενδείξεις ΕΟΚ |
EEC verification mark and sign | ένδειξη και σήμα ελέγχου ΕΟΚ |
enjoyment of the rights and freedoms | απόλαυση δικαιωμάτων και ελευθεριών |
ensure efficient conduct of the written and oral procedure | εξασφαλίζω την ομαλή εξέλιξη της έγγραφης ή προφορικής διαδικασίας |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part | Ευρωμεσογειακή συμφωνία περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, αφετέρου |
European Car and Driving Licence Information System | Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για Οχήματα και άδειες Οδήγησης |
European Coal and Steel Community | Ευρωπαϊκή Κοινότητα 'Ανθρακα Χάλυβα |
European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters | Σύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσεις |
European Legal and Judicial Area after Maastricht | Νομικός και δικαστικός χώρος μετά το Μάαστριχτ |
European Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law | Δίκτυο της ΕΚ για την εφαρμογή και την επιβολή του δικαίου του περιβάλλοντος; Δίκτυο IMPEL |
European Organisation for Testing and Certificates | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Δοκιμών και Πιστοποίησης |
European Racism and Xenophobia Information Network | Ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία |
European Security and Defence Academy | Ευρωπαϊκή Ακαδημία Ασφάλειας και'Αμυνας |
European security and defence identity | ευρωπαϊκή ταυτότητα στους τομείς της ασφάλειας και της άμυνας |
European telematic networks and systems - IDA | Κανονιστική πολιτική και τυποποίηση, ηλεκτρονικό εμπόριο, τηλεματικά δίκτυα, περιβάλλον |
European telematic networks and systems - IDA | τυποποίηση σε δημόσιες συμβάσεις |
European telematic networks and systems - IDA | Ευρωπαϊκά τηλεματικά δίκτυα και συστήματα - IDA |
European Union network for the implementation and enforcement of environmental law | δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ενωσης για την εφαρμογή και την επιβολή του δικαίου του περιβάλλοντος |
event which gives rise to and is at the origin of the damage | ζημιογόνο γεγονός |
exclude the press and the public | αποφασίζω την κεκλεισμένων των θυρών διαδικασία |
exclusion and objection | αποκλεισμός και εξαίρεση |
exemption from customs duties and taxes | τελωνειακές και φορολογικές απαλλαγές |
Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters | Εισηγητική έκθεση της σύμβασης που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση, σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές |
Explanatory report on the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations | Εισηγητική έκθεση σχετικά με τη σύμβαση η οποία καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ τελωνειακών υπηρεσιών |
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters | Εισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές |
Federal Act on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce | Ομοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Εμπόρων |
Federal Act on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce | ομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των προσώπων που απασχολούνται στο εμπόριο και τις συναλλαγές |
federal building and urban land use code | ομοσπονδιακός οικοδομικός κώδικας |
Federal Food, Drug, and Cosmetic Act | Ομοσπονδιακός νόμος περί τροφίμων, φαρμάκων και καλλυντικών |
Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act | Ομοσπονδιακός νόμος περί εντομοκτόνων, μυκητοκτόνων και τρωκτικοκτόνων |
final use and consumption | τελική χρήση και κατανάλωση |
Food, Drug, and Cosmetic Act | Ομοσπονδιακός νόμος περί τροφίμων, φαρμάκων και καλλυντικών |
for the protection of the interests of members and others | για την προστασία των εταίρων και των τρίτων |
forgery of money and means of payment | πλαστογραφία χρημάτων και μέσων πληρωμής |
forgery of money and means of payment | παρα?άραξη και πλαστoγραφία μέσωv πληρωμής |
Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation | Ιδρυτική Πράξη αμοιβαίων σχέσεων, συνεργασίας και ασφάλειας μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Ρωσικής Ομοσπονδίας |
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States | Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών |
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | Γενικό πρόγραμμα "Θεμελιώδη δικαιώματα και Δικαιοσύνη" |
fraud and irregularities | ανωμαλίες, περιπτώσεις απάτης |
free and open-source software | ελεύθερο λογισμικό ανοικτής πηγής |
freedom of assembly and of association | ελευθερία του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι |
freedom of movement and of residence | ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής |
freedom of movement and travel | ελευθερία μετακινήσεως και κυκλοφορίας |
freedom of thought, conscience and religion | ελευθερία σκέψης, συνείδησης και θρησκείας |
free/libre and open-source software | ελεύθερο λογισμικό ανοικτής πηγής |
further training and instruction | επαγγελματική επιμόρφωση |
General Law on Insurance for Widows and Orphans | γενικό σύστημα ασφάλισης χηρών και ορφανών |
General Law on Insurance for Widows and Orphans | γενική ασφάλιση χηρών και ορφανών |
General Programme "Fundamental Rights and Justice" | Γενικό πρόγραμμα "Θεμελιώδη δικαιώματα και Δικαιοσύνη" |
General Programme on Fundamental Rights and Justice | Γενικό πρόγραμμα "Θεμελιώδη δικαιώματα και Δικαιοσύνη" |
General Programme on Security and Safeguarding Liberties | Γενικό πρόγραμμα για την ασφάλεια και την προστασία των ελευθεριών |
General Tendering and Contract Conditions | γενικές διατάξεις περί προσφοράς και συμβάσεων |
general widows' and orphans' insurance | γενικό σύστημα ασφάλισης χηρών και ορφανών |
general widows' and orphans' insurance | γενική ασφάλιση χηρών και ορφανών |
Green Paper on the access of consumers to justice and the settlement of consumer disputes in the single market | Πράσινο βιβλίο για την προσφυγή των καταναλωτών στη δικαιοσύνη και ρύθμιση των διαφορών κατανάλωσης στην ενιαία αγορά |
Green Paper on the Community patent and the patent system in Europe | Πράσινο βιβλίο για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και το σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη |
grounds and terms of the decision | το σκεπτικό και το διατακτικό της απόφασης |
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB | κατευθυντήριες γραμμές και αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο ΕΣΚΤ |
Guidelines on the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union | κατευθυντήριες γραμμές για την αναγνώριση των νέων κρατών της Ανατολικής Ευρώπης και της Σοβιετικής ΄Ενωσης |
Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies, firms, associations and foundations | σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων |
Handbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension | εγχειρίδιο για τις αστυνομικές αρχές και τις αρχές ασφαλείας όσον αφορά τη συνεργασία σε σημαντικά γεγονότα με διεθνή διάσταση |
to hear and determine a case | εκδικάζω μια υπόθεση |
hear and determine questions referred for a preliminary ruling | αποφαίνομαι επί προδικαστικών ζητημάτων |
High Judicial and Prosecutorial Council | Ανώτατο Δικαστικό και Εισαγγελικό Συμβούλιο |
hit-and-run strike | λευκή απεργία |
hit-and-run strike | αφανής απεργία |
holding free and fair elections | διενέργεια νομότυπων και διαφανών εκλογών |
identity between the mark and the sign | ταυτότητα μεταξύ του σήματος και του σημείου |
illicit trade in human organs and tissue | παράvoμo εμπόριo αvθρωπίvωv oργάvωv και ιστώv |
illicit trafficking in arms, ammunition and explosives | λαθρεμπόριo όπλωv, πυρoμα?ικώv και εκρηκτικώv |
illicit trafficking in cultural goods, including antiquities and works of art | παράvoμη εμπoρία πoλιτιστικώv αγαθώv, συμπεριλαμβαvoμέvωv τωv αρ?αιoτήτωv και τωv έργωv τέ?vης |
illicit trafficking in endangered plant species and varieties | λαθρεμπόριo απειλoύμεvωv φυτικώv ειδώv και φυτικώv απoσταγμάτωv |
illicit trafficking in endangered plant species and varieties | παράνομο εμπόριο απειλούμενων φυτικών ειδών και φυτικών ποικιλιών |
illicit trafficking in hormonal substances and other growth promoters | λαθρεμπόριo oρμovικώv oυσιώv και άλλωv αυξητικώv παραγόvτωv |
illicit trafficking in radioactive and nuclear substances | λαθρεμπόριo ραδιεvεργώv και πυρηvικώv υλικώv |
immovable and movable property adversely affected by the same contingency | ακίνητα και κινητά που έχουν υποστεί βλάβη από το ίδιο ζημιογόνο γεγονός |
immovable and movable property covered by the same insurance policy | ακίνητα και κινητά που καλύπτονται από το ίδιο ασφαλιστήριο |
immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge | μετά την άρση της ετεροδικίας ασκείται κατά δικαστού ποινική δίωξη |
implementation and enforcement of Community legislation | εφαρμογή και επιβολή της κοινοτικής νομοθεσίας |
Implementation and Enforcement of EU Environmental Law | δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ενωσης για την εφαρμογή και την επιβολή του δικαίου του περιβάλλοντος |
Incentive and Exchange Programme for persons responsible for combating trade in human beings and sexual exploitation of children | πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών |
Indemnification and Compensation Act | νόμος περί αποζημιώσεων και αντισταθμιστικών πληρωμών |
indication of classes of goods and services | ένδειξη των κατηγοριών προϊόντων και υπηρεσιών |
initialled by President and Registrar | μονογραφή του προέδρου και του γραμματέα |
Institute for Systems Engineering and Informatics | ΄Ιδρυμα Συστημάτων Μηχανικής και Πληροφορικής |
instruments constituting and regulating a legal person governed by private law | καταστατικό του νομικού προσώπου ιδιωτικού δικαίου |
Integrated Pollution Prevention and Control Directive | οδηγία IPPC |
intellectual, industrial and commercial property rights | δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας |
International Conference on liability and compensation for bunker oil pollution damage, 2001 | Διεθνής Διάσκεψη για την αστική ευθύνη και την αποζημίωση ζημιών οφειλομένων σε ρύπανση από πετρέλαια πλοίων, 2001 |
International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929 | Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την εκδίκαση παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο έδαφος της Ρουάντα |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | ΔΠΔΡ |
invalidity and old-age pension insurance | ασφάλιση αναπηρίας και γήρατος |
investigation and prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes | διεύρυνση και δίωξη της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
island, landlocked, and peripheral regions | νησιωτικές, μεσόγειες και περιφερειακές περιοχές |
to issue directives and to take decisions | εκδίδουν κανονισμούς και λαμβάνουν αποφάσεις |
it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public | διατυπώσεις συστάσεως της εταιρείας |
joint action in matters covered by the foreign and security policy | κοινή δράση στους τομείς που εμπίπτουν στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας |
judicially and extrajudicially | δικαστικώς και εξωδίκως |
jurisdiction over infringement and validity | αρμοδιότητα σε θέματα παραποίησης και εγκυρότητας |
jurisdiction over infringement and validity | αρμοδιότητα σε θέματα απομίμησης και εγκυρότητας |
jurisdiction to hear and determine at first instance | αρμοδιότητα να εκδικάζει σε πρώτο βαθμό |
justice and home affairs | Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις |
justice and home affairs safeguard clause | ρήτρα διασφάλισης για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις |
land registers and land charges registers | κτηματολόγια ή βιβλία υποθηκών |
last will and testament | διαθήκη |
lend or borrow claims and marketable instruments | δανείζω και δανείζομαι απαιτήσεις και διαπραγματεύσιμους τίτλους |
licence of production and trade | άδεια παραγωγής και εμπορίου |
litigation between employers and employees | διαφορές ανάμεσα σε εργοδότες και εργαζόμενους |
litigation costs and expenses | δικαστικά έξοδα |
local and regional authorities | τοπικές και περιφερειακές αρχές |
Local Government Employees' and Public Officials' Pensions Act | νόμος περί συντάξεων εργαζομένων στην τοπική αυτοδιοίκηση και δημοσίων υπαλλήλων |
location of statutory plates and markings and method of attachment | θέση και τρόπος τοποθέτησης των πινακίδων και επιγραφών σύμφωνα με τον κανονισμό |
make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons | διευκολύνω την ανάληψη και την άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
making provision for fines and penalty payments | η πρόβλεψη προστίμων και χρηματικών ποινών |
management and internal control systems | συστήματα διαχείρισης και εσωτερικού ελέγχου |
management and labour | κοινωνικοί εταίροι |
management and supervisory bodies | διευθυντικά και εποπτικά όργανα |
mark of EEC pattern approval and exemption from EEC verification | σήμα έγκρισης και απαλλαγής από τον έλεγχο ΕΟΚ |
mark of exemption from EEC pattern approval and from EEC verification | σήμα απαλλαγής από την έγκριση ΕΟΚ και από τον έλεγχο ΕΟΚ |
meaning and scope of a judgment | έννοια και έκταση των αποτελεσμάτων μιας αποφάσεως |
means of redress and other forms of appeal | τακτικά ένδικα μέσα και άλλα μέσα προσφυγής |
measure to protect trade in the case of dumping and subsidies | μέτρο εμπορικής άμυνας σε περίπτωση ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων |
measures concerning the entry and movement of persons in the internal market | μέτρα σχετικά με την είσοδο και την κυκλοφορία των προσώπων στην εσωτερική αγορά |
measures for the approximation of laws and regulations | μέτρα προσέγγισης των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων |
medical and allied and pharmaceutical professions | ιατρικά, παραϊατρικά και φαρμακευτικά επαγγέλματα |
Medical and Health Ordinance | διάταγμα περί ιατρικής και υγείας |
meeting date,time and place | ημερομηνία,χρόνος και τόπος συνέλευσης |
members of the administrative and technical staff | μέλη του διοικητικού και τεχνικού προσωπικού |
method of payment and period prescribed | τρόπος και προθεσμία καταβολής |
methods of measurement and metrological control | μέθοδος μετρολογικού ελέγχου |
military analysis and planning section | τμήμα ανάλυσης και στρατιωτικού σχεδιασμού |
military assessment and planning branch | τμήμα ανάλυσης και στρατιωτικού σχεδιασμού |
Ministry of Justice and Public Order | Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως |
Monetary Agreement between the Italian Republic, on behalf of the European Community, and the Republic of San Marino | Νομισματική σύμβαση μεταξύ της Ιταλικής Δημοκρατίας, ενεργούσας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου |
monetary functions and operations of the ESCB | νομισματικές λειτουργίες και εργασίες του ΕΣΚΤ |
motion and time study analyst | χρονομέτρης αναλυτής |
name and address of the intervener | ονοματεπώνυμο και κατοικία του παρεμβαίνοντος |
name of the President and of the Judges taking part in the judgment | ονοματεπώνυμο του προέδρου και των δικαστών που συμμετείχαν στην έκδοση της αποφάσεως |
names and addresses of the parties | ονοματεπώνυμο και κατοικία των διαδίκων |
national and regional diversity | εθνική και περιφερειακή πολυμορφία |
national criminal investigation and security authorities | εθνικές αρχές που είναι επιφορτισμένες με τις ποινικές διώξεις και την ασφάλεια |
National Welfare and Assistance Fund for Solicitors and Barristers | Εθνικό Γραφείο Προνοίας και Αρωγής των Δικολάβων και Δικηγόρων |
National Welfare and Assistance Office for Employment Experts | Εθνικό Γραφείο Προνοίας και Αρωγής των Εργατικών Συμβούλων |
natural or legal person directly and individually concerned | φυσικό ή νομικό πρόσωπο που θίγεται άμεσα και ατομικά |
natural persons, companies, firms and other legal bodies | φυσικό πρόσωπο, εταιρεία ή άλλη νομική οντότητα |
Nice Agreement concerning the international classification of goods and services for the purposes of the registration of marks | συμφωνία της Νίκαιας σχετικά με τη διεθνή ταξινόμηση των αγαθών και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της καταχώρησης σημάτων |
notification to the purchaser and to the undertakings concerned | κοινοποίηση προς τον αγοραστή και τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις |
Office of the Revision and Consolidation of Cyprus Legislation | Υπηρεσία Αναθεωρήσεως και Ενοποιήσεως της Κυπριακής Νομοθεσίας |
open market and credit operations | πράξεις ανοιχτής αγοράς και πιστωτικές εργασίες |
ordinary and extraordinary appeals | τακτικά και έκτακτα ένδικα μέσα |
organs of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons | τα όργανα των εταιρειών ή των νομικών προσώπων |
other assets,pre-payments and accrued income | λοιπά στοιχεία ενεργητικού,προκαταβολές και δεδουλευμένο εισόδημα |
papers shall be exempt from search and seizure | τα έγγραφα δεν υπόκεινται σε έρευνα και κατάσχεση |
parole and after-care | επανένταξη αποφυλακισθέντων |
passport of uniform format and scope | διαβατήριο ομοιόμορφου τύπου |
Patent and Registration Office | γραφείο ευρεσιτεχνιών και μητρώων |
Peace Plan for Bosnia and Herzegovina | ειρηνευτική συμφωνία για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
to perform the duties impartially and conscientiously | άσκηση των καθηκόντων με πλήρη αμεροληψία και ευσυνειδησία |
Performances and Phonograms Treaty | Συνθήκη για τις ερμηνείες και εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα |
person of recognized standing and professional experience in monetary or banking matters | πρόσωπο αναγνωρισμένου κύρους και επαγγελματικής εμπειρίας σε νομισματικά ή τραπεζικά θέματα |
philosophical and non-confessional organisations | φιλοσοφικές και μη ομολογιακές οργανώσεις |
planned and actual deficits | προβλεπόμενα και υφιστάμενα ελλείμματα |
police and judicial authorities | αστυνομικές και δικαστικές αρχές |
policies and activities | πολιτικές και δράσεις |
policy planning and early warning unit | Μονάδα Σχεδιασμού Πολιτικής και Έγκαιρης Προειδοποίησης |
Postal,Telegraph and Telephone International | Διεθνής του Προσωπικού Ταχυδρομικών,Τηλεγραφικών και Τηλεφωνικών Υπηρεσιών |
postpone all other cases and give a decision | αποφασίζω αναβάλλοντας όλες τις άλλες υποθέσεις |
presenting and auditing of accounts | απόδοση και εξέλεγξη των λογαριασμών |
principles of and general guidelines for the common foreign and security policy | αρχές και γενικοί προσανατολισμοί της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας |
Principles on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Πρωτόκολλο της Κωνσταντινούπολης |
Principles on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Αρχές για την αποτελεσματική διερεύνηση και τεκμηρίωση των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions | Αρχές για την αποτελεσματική πρόληψη και διερεύνηση των παράνομων, αυθαίρετων και συνοπτικών εκτελέσεων |
Privacy and Civil Liberties Oversight Board | Επιτροπή Εποπτείας της Ιδιωτικής Ζωής και Ατομικών Ελευθεριών |
Privatisation and Reorganisation of Publicly Owned Assets Act | νόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της λαϊκής ιδιοκτησίας |
Privatisation and Reorganisation of Publicly Owned Assets Act | νόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της κρατικής ιδιοκτησίας |
privileges and facilities | προνόμια και διευκολύνσεις |
privileges and facilities of agents, advisers and lawyers | προνόμια και διευκολύνσεις των εκπροσώπων,συμβούλων και δικηγόρων |
proceedings between the Communities and their servants | διαφορά μεταξύ των Κοινοτήτων και των υπαλλήλων τους |
to produce all relevant documents and expert and other evidence | προσκομίζει όλα τα συναφή έγγραφα,εκθέσεις πραγματογνωμοσύνης και μαρτυρίες |
production of documents and items of evidence | προσκόμιση εγγράφων και δειγμάτων |
profit-and-loss audit | έλεγχος απόδοσης |
prohibition of slavery and forced labour | απαγόρευση της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας |
prohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment | απαγόρευση των βασανιστηρίων και των απάνθρωπων ή εξευτελιστικών ποινών ή μεταχείρισης |
Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους και πυρομαχικών |
Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων, τα οποία προσαρτώνται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και/ή στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons | Πρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων |
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Πρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων |
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters | Πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές |
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
Protocol on internal market and competition | Πρωτόκολλο σχετικά με την εσωτερική αγορά και τον ανταγωνισμό |
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices | Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση ναρκών, παγίδων ή άλλων μηχανισμών |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Πολωνία και στο Ηνωμένο Βασίλειο |
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας |
Protocol on the centralisation of the European patent system and on its introduction | Πρωτόκολλο "συγκέντρωση"' Πρωτόκολλο για τη συγκέντρωση και την εισαγωγή του ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Coal and Steel Community, | πρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας'Ανθρακα και Χάλυβα |
Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών |
Protocol to the Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials | Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι στη συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα' Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι |
public and fair trial | δημόσια και δίκαιη δίκη |
recognition and enforcement of foreign judgments | αναγνώριση και εκτέλεση αλλοδαπών δικαστικών αποφάσεων |
recognition and enforcement of judgments of courts or tribunals | αναγνώριση και εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων |
Recommendation concerning prison overcrowding and prison population inflation | Σύσταση σχετικά με την υπερπλήρωση των φυλακών και τη διόγκωση του αριθμού των κρατουμένων |
Recommendation concerning the ethical and organisational aspects of health care in prison | Σύσταση σχετικά με τις δεοντολογικές και οργανωτικές πτυχές της υγειονομικής περίθαλψης στη φυλακή |
Regulation EC No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code Modernised Customs Code | εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας |
Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | κανονισμός για τις υποδομές των ευρωπαϊκών αγορών |
Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | κανονισμός ΤΕΝ-Ε |
Regulation of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy | Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy | Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | κανονισμός Ρώμη Ι |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations | Ρώμη ΙΙ |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations | Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές Ρώμη II |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations | Κανονισμός Ρώμη ΙΙ |
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council | οι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο |
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council | κανονισμοί,οδηγίες και αποφάσεις που εκδίδονται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο |
Regulations governing the reciprocal Use of Carriages and Brake-vans in international Traffic R.I.C. | Κανονισμός Αμοιβαίας Χρησιμοποίησης Αμαξών και Σκευοφόρων στη Διεθνή Κυκλοφορία |
repatriating and resettling refugees | επαναπατρισμός και επανεγκατάσταση των προσφύγων |
Residence permit bearing the words "skills and expertise" | άδεια διαμονής που φέρει τη μνεία "προσόντα και ταλέντα" |
Review and Extension Conference | Διάσκεψη για την εξέταση και επέκταση |
Revised Agreement of 20 November 1963 relating to the revised Mannheim Convention for the navigation of the Rhine and Additional Protocol of 25 October 1972 | σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972 |
right of access to and from the sea | δικαίωμα πρόσβασης προς και από τη θάλασσα |
right of access to documents of the Union institutions, bodies, offices and agencies | δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα των θεσμικών και λοιπών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης |
right of discussion and vote | ψήφος διασκέψεως |
right of use and consumption | δικαίωμα χρήσεως και καταναλώσεως |
right to an effective remedy and to a fair trial | δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου |
right to lay submarine cables and pipelines | δικαίωμα τοποθέτησης υποβρυχίων καλωδίων και αγωγών |
right to liberty and security | δικαίωμα στην ελευθερία και την ασφάλεια |
right to marry and to found a family | δικαίωμα γάμου και δικαίωμα δημιουργίας οικογένειας |
right to move and reside freely within the territory of the Member States | δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής στο έδαφος των κρατών μελών |
right to respect for private and family life | δικαίωμα στο σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής |
right to vote and to stand for office | δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι |
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity | δικαιώματα και υποχρεώσεις που απορρέουν από οικογενειακές σχέσεις, σχέσεις συγγένειας εξ αίματος, γάμου ή αγχιστείας |
rights and duties between parents and children | δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ γονέων και τέκνων |
rights and duties between spouses | δικαιώματα και υποχρεώσεις μεταξύ συζύγων |
rights and immunities necessary to the independent exercise of their duties | αναγκαία δικαιώματα και εγγυήσεις για την ανεξάρτητη άσκηση των καθηκόντων |
rights of administration and disposal | δικαιώματα διαχείρισης και διαθέσεως |
riots and civil commotion | στάσεις και εμφύλιες ταραχές |
rules and practices governing the collection, compilation and distribution of statistics | κανόνες και πρακτικές που διέπουν τη συλλογή,επεξεργασία και διανομή των στατιστικών στοιχείων |
rules and regulations for the prevention of collisions | κανονισμοί για την αποφυγή συγκρούσεων |
Rules of procedure and evidence | Κανόνες διαδικασίας και απόδειξης |
Rules of Procedure and Evidence | κανόνες δικονομίας και απόδειξης |
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act | διάταγμα για την ποιότητα του ποσίμου ύδατος και την τήρηση των ορίων για τις τοξικές ουσίες |
sale and leaseback | πώληση και εκμίσθωση ακινήτου από τον αγοραστή στον πωλητή |
Scientific Committee on Medicinal Products and Medical Devices | Επιστημονική επιτροπή για τα φάρμακα και τα ιατρικά βοηθήματα |
search and seizure | έρευνα και κατάσχεση |
Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας |
sequestration of the movable and immovable property | εκτέλεση σε κινητά και ακίνητα περιουσιακά στοιχεία |
short-term agreement for use and occupation | σύμβαση παραχωρήσεως της χρήσεως που συνάπτεται για ορισμένο χρόνο |
simplified procedures for charging and collecting the tax | απλοποιημένες μέθοδοι επιβολής και είσπραξης του φόρου |
single monetary policy and exchange-rate policy | ενιαία νομισματική και συναλλαγματική πολιτική |
social and territorial cohesion | κοινωνική και εδαφική συνοχή |
Social Security Contributions and Benefits Act | νόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και εισφορών |
Social Security Contributions and Benefits Act | νόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης |
sound public finances and monetary conditions | υγιή δημόσια οικονομικά και υγιείς νομισματικές συνθήκες |
status and legal capacity of natural persons | κατάσταση και ικανότητα των φυσικών προσώπων |
status and legal capacity of persons | προσωπική κατάσταση και ικανότητα δικαίου και δικαιοπραξίας των φυσικών προσώπων |
status as agents, advisers and lawyers | ιδιότητα εκπροσώπου,συμβούλου και δικηγόρου |
status proceedings and subsequent proceedings concerning ancillary relief | διαδικασία σε υποθέσεις προσωπικής καταστάσεως των φυσικών προσώπων και διαδικασίες που αφορούν τα συναφή θέματα |
Statute of the ESCB and of the ECB | καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Statute of the ESCB and of the ECB | καταστατικό του ΕΣΚΤ |
Statute of the ESCB and of the ECB | Καταστικό του ΕΣΚΤ |
Statute of the ESCB and of the ECB | καταστατικά του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ |
Statute of the ESCB and of the ECB | καταστατικό του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ |
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | Καταστικό του ΕΣΚΤ |
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
statutory plates and inscriptions | πινακίδες και επιγραφές σύμφωνα με τον κανονισμό |
statutory plates and markings | πινακίδες και επιγραφές σύμφωνα με τον κανονισμό |
Studies in the area of telecommunications regulation and ONP | Μελέτες στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών κανονιστικών ρυθμίσεων και της παροχής ανοικτού δικτύουΟΝP |
Study Centre for the Application of Community Criminal and Financial Law | Κέντρο μελετών για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου σε ποινικά και οικονομικά θέματα |
submission, publication and transmission of the request for conversion | υποβολή,δημοσίευση και διαβίβαση της αίτησης μετατροπής |
to sue and be sued | παρίσταμαι ενώπιον δικαστηρίου |
sue and be sued | διεξάγω δικαστικό αγώνα |
to sue and be sued | είμαι διάδικος |
to summon witnesses and experts | καλώ μάρτυρες και πραγματογνώμονες |
summoning of witnesses and experts | κλήτευση μαρτύρων και πραγματογνωμόνων |
supply of flowers and marble work | προμήθεια λουλουδιών και επιτυμβίων πλακών |
system of checks and balances | σύστημα ελέγχων και εξισορροπήσεων |
system of checks and balances | σύστημα ελέγχων και ισορροπιών |
tangible and intangible property | ενσώματα ή άυλα αγαθά |
teaching and dissemination of languages | εκμάθηση και διάδοση των γλωσσών |
teaching and dissemination of the languages of the Member States | εκμάθηση και διάδοση των γλωσσών των κρατών μελών |
terms and arrangements | γενικοί και ειδικοί όροι |
terms and conditions | γενικοί και ειδικοί όροι |
terrorism, revolution and violence | Τρόμος-Επανάσταση-Βία |
the Council shall consult the Commission and, where appropriate, ... | το Συμβούλιο συζητεί με την Eπιτροπή και,κατά περίπτωση,με... |
the department considers the appeal to be admissible and well founded | το όργανο τμήμα θεωρεί την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη |
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council | η ΕΚΤ απευθύνει ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του ΕΣΚΤ και για τη νομισματική πολιτική του προηγούμενου και του τρέχοντος έτους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή,καθώς και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο |
the ECB shall establish general principles for open market and credit operations | η ΕΚΤ καθορίζει τις γενικές αρχές για πράξεις ανοικτής αγοράς και πιστωτικές εργασίες |
the enjoyment and protection of rights | η απόλαυση και η προστασία των δικαιωμάτων |
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | δίκαιο των εταιριών και άλλων ενώσεων με ή χωρίς νομική προσωπικότητα |
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate | δίκαιο των εταιρειών, ενώσεων και νομικών προσώπων |
the long-established legal practices and procedures | οι παραδοσιακές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του δικαίου |
the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security | διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας |
the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security | τήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας |
the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security | διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας |
the medical and allied and pharmaceutical professions | ιατρικά, παραϊατρικά και φαρμακευτικά επαγγέλματα |
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ |
the nature and means of control | η φύση και τα μέσα του ελέγχου |
the notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other party | κοινοποιώ |
the penalties must be effective, proportionate and dissuasive | οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να έχουν αποτελεσματικό, αναλογικό και αποτρεπτικό χαρακτήρα |
the personal liability of officers and members as such | προσωπική ευθύνη των εταίρων και των οργάνων |
the powers and jurisdiction of the institutions of the Communities | οι εξουσίες και αρμοδιότητες των οργάνων των κοινοτήτων |
the production of documents and items of evidence | προσκόμιση εγγράφων και δειγμάτων |
the provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adopt and implement measures independently | οι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη |
the right of every Union citizen to move and reside freely | το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης διαμονής για κάθε πολίτη της Ένωσης |
the rights and obligations arising from agreements | τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις |
the United Kingdom is not a single legal and judicial area | οι ουσιαστικοί κανόνες |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People | δέσμη εργαλείων για την προαγωγή και προστασία της άσκησης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από λεσβίες, ομοφυλόφιλους, αμφιφυλόφιλους και διεμφυλικούς |
transfer entered in the Register and published | η μεταβίβαση σημειώνεται στο μητρώο και δημοσιεύεται |
transfer of rights and temporary leasing | μεταφορά δικαιωμάτων και προσωρινές εκχωρήσεις |
transitional provisions relating to the application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement | μεταβατικές διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεως |
transmission and use of information | διαβίβαση και χρήση των πληροφοριών |
urban planning and building law | πολεοδομική και οικοδομική νομοθεσία |
Value subprogramme II on R&D computer communications networks-Action on integrity and confidentiality requirements of Community RTD information | Υποπρόγραμμα Value II σε δίκτυα επικοινωνίας ηλεκτρονικών υπολογιστών Ε&Α-Δράση σχετιχά με τις απαιτήσεις αρτιότητας και εμπιστευτικότητας των πληροφοριών που αφορούν την κοινοτική Ε&ΤΑ |
veterinary and plant health equivalence agreement | συμφωνίες κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής ισοδυναμίας |
Visa for stay between 3 and 6 months | θεώρηση για παραμονή από τρεις έως έξι μήνες |
marking shall be affixed in a visible, clearly legible and indelible fashion | τα σήματα τοποθετούνται κατά τρόπο ευδιάκριτο, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο |
vocational training and retraining | επαγγελματική κατάρτιση και επαγγελματικός αναπροσανατολισμός |
"ways and means" facility | ευχέρεια "Ways and Means" |
"ways and means facility" with the Bank of England | ευχέρεια "Ways and Means" έναντι της Τράπεζας της Αγγλίας |
what is to be inspected and the purpose of the inspection | αντικείμενο και σκοπός του ελέγχου |
wills and succession | υποθέσεις κληρονομικού δικαίου |
wills and succession | κληρονομικές σχέσεις |
wills and succession | διαθήκες και κληρονομική διαδοχή |
WIPO Performances and Phonograms Treaty | Συνθήκη του WIPO για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα |
with jurisdiction to hear and determine at first instance | εκδικάζω σε πρώτο βαθμό |
withdrawal, restriction and amendment of the application | ανάκληση,περιορισμός και τροποποίηση της αίτησης |
Working Party on Police and Justice | Ομάδα "Αστυνομία και δικαιοσύνη" |
Working Party on Political and Legal Affairs | Ομάδα Εργασίας "Πολιτική/Νομική" |