Irish | Czech |
Acadamh an Dlí Eorpaigh | Akademie evropského práva |
acquis an AE | acquis Unie |
acquis an AE | acquis EU |
acquis an Aontais | acquis Unie |
acquis an Aontais | acquis EU |
aistriú chuig an daonlathas | přechod k demokracii |
an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach | Vysoká rada pro soudnictví a státní zastupitelství |
an Bhuanchúirt um Cheartas Idirnáisiúnta | Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti |
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda | Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 |
an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda | Mezinárodní trestní tribunál pro Rwandu |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Mezinárodní tribunál pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991 |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii |
an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí | Evropská rada pro ochranu údajů |
an Bord um Measúnacht Tionchair | výbor IAB |
an Bord um Measúnacht Tionchair | Výbor pro posuzování dopadů |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime | právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime | právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa | právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces |
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa | právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces |
an ceart chun maoine | právo vlastnit majetek |
an ceart chun maoine | právo na vlastnictví |
an ceart chun na beatha | právo na život |
an ceart chun neamh-idirdhealú | právo na nediskriminaci |
an ceart chun pósadh | právo uzavřít sňatek |
an ceart chun pósadh | právo uzavřít manželství |
an ceart chun tearmainn | právo na azyl |
an ceart chun trialach cothroime | právo na spravedlivý proces |
an ceart chun trialach córa | právo na spravedlivý proces |
an ceart diúltú fianaise a thabhairt | právo odepřít výpověď |
an ceart scriosta sonraí | právo na výmaz |
an Chairt um Chearta agus Saoirsí Bunúsacha | Listina základních práv a svobod |
an Chomhdháil um Chomhionannas Ciníocha | Kongres pro rasovou rovnost |
an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána | Smírčí a rozhodčí soud |
an Clár Dreasachtaí agus Comhaiseag le haghaidh Dlíodóirí | program podpor a výměn právníků |
an Clár Dreasachtaí agus Comhaiseag le haghaidh Dlíodóirí | program Grotius |
an Clár um Sceimhlitheoirí agus a Maoiniú a Rianú | Program sledování financování terorismu |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Úmluva o příslušnosti a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Luganská úmluva z roku 1988 |
an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála | Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech |
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí | Úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí |
an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú | Konvent pověřený vypracováním návrhu Listiny základních práv Evropské unie |
an Coinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliú | Trestněprávní úmluva o korupci |
an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliú | Občanskoprávní úmluva o korupci |
an Coinbhinsiún Eadrána | úmluva o arbitráži |
an Coinbhinsiún Eadrána | Úmluva o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků |
an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch | Evropská úmluva o zahraniční notifikaci dokumentů o administrativních záležitostech |
an Coinbhinsiún Eorpach lena bhForáiltear Dlí Comhionann maidir le hEadrán | Evropská úmluva o zavedení jednotných pravidel pro rozhodčí řízení |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil | Evropská úmluva o mezinárodní platnosti trestních rozsudků |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch | Evropská úmluva o získávání informací a důkazů v administrativních záležitostech v zahraničí |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach | Evropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateli |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Oibrithe Imirceacha | Evropská úmluva o právním postavení migrujících pracovníků |
an Coinbhinsiún Eorpach um an Náisiúntacht | Evropská úmluva o státním občanství |
an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Daoine gan Stát | Úmluva o právním postavení osob bez státní příslušnosti |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint | Mezinárodní úmluva o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodin |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint | mezinárodní úmluva o migrantech |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Luganská úmluva |
an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise" | Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnosti |
an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh | Úmluva o mezinárodním vymáhání výživného na děti a dalších druhů vyživovacích povinností vyplývajících z rodinných vztahů |
an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní Aireagáin | Úmluva o sjednocení některých částí hmotného patentového práva pro vynálezy |
an Coiste Comhairleach um Dheonú na Trócaire | Poradní výbor pro otázky udělování milosti |
an Coiste Comhairleach um Sholáthar agus um Chonarthaí | Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázky |
an Coiste Eolaíoch um Bia | Vědecký výbor pro potraviny |
an Coiste Idir-Rialtasach um Imirce | Mezivládní výbor pro migraci |
an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú Sceimhlitheoirí | Výbor pro předcházení praní peněz a financování terorismu |
an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an Duine | Výbor pro právní záležitosti a lidská práva |
an Comhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Evropská úmluva o předávání žádostí o právní pomoc |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Smlouva o jednotných orgánech |
an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha | Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství |
an Córas Bainistíochta Mírialtachtaí | systém IMS |
an Córas Bainistíochta Mírialtachtaí | systém pro řízení nesrovnalostí |
an Córas Bainistíochta Neamhrialtachtaí | systém IMS |
an Córas Bainistíochta Neamhrialtachtaí | systém pro řízení nesrovnalostí |
an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú | Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek |
an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla | Mezinárodní pakt o občanských a politických právech |
an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen | Schengenský informační systém druhé generace |
an dara glúin de Chóras Faisnéise Schengen | SIS II |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci ve věcech trestních |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Druhý protokol k Evropské úmluvě o vzájemné právní pomoci |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci |
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite | právo místa, ve kterém se věc nachází (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine | mezinárodní právo v oblasti lidských práv |
an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Méadreolaíocht Dlí | Mezinárodní organizace pro legální metrologii |
An Eoraip Agatsa – Comhairle | Vaše Evropa – Poradenství |
an Fóram um Cheartas | Justiční fórum |
an Gréasán Breithiúnach Eorpach | Evropská soudní síť |
an Gréasán Breithiúnach Eorpach | Evropská justiční síť |
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar Sheineafóibe | evropská informační síť o rasismu a xenofobii |
an Gréasán um Fhadhbanna sa Mhargadh Inmheánach a Réiteach | síť pro řešení problémů vnitřního trhu |
an Gréasán um Fhadhbanna sa Mhargadh Inmheánach a Réiteach | systém řešení problémů na vnitřním trhu |
an Grúpa Eoráiseach chun sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta a chomhrac | Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismu |
an Institiúid Eorpach um Dhlí | Evropský právní institut |
an Institiúid Idirnáisiúnta um Aontú an Dlí Phríobháidigh | Mezinárodní ústav pro sjednocení soukromého práva |
an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí | evropský inspektor ochrany údajů |
an Mheitheal um Póilíneacht agus um Cheartas | Pracovní skupina pro policii a spravedlnost |
an Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga | evropské řízení o drobných nárocích |
an nós imeachta idir-réitigh | dohodovací postup |
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile | Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017 |
an tAcht chun an tAcht um Chlárú Daonra a aisghairm | zákon o zrušení zákona o registraci obyvatelstva |
An tAcht um Dhíothú Beart Talún Bunaithe ar Chine | zákon o zrušení pozemkových zákonů založených na rase |
an tAcht um Ghrúplimistéir | zákon o oddělených čtvrtích |
an tAcht um Shaoráil Faisnéise | zákon o svobodném přístupu k informacím |
an tAcht um Shaoráil Faisnéise | zákon o svobodě informací |
An tAire atá freagrach as cúrsaí inimirce | ministerstvo s působností ve věcech přistěhovalectví |
An tAire Inimirce | ministerstvo s působností ve věcech přistěhovalectví |
an Tairseach Eorpach don Cheartas | portál evropské e-justice |
an Tairseach Eorpach don Cheartas | evropský justiční portál |
an tAontas Laidineach | Latinská unie |
an Tascfhórsa um Ghníomhaíocht Airgeadais don Mheánoirthear agus don Afraic Thuaidh | MENAFATF |
an Tascfhórsa um Ghníomhaíocht Airgeadais don Mheánoirthear agus don Afraic Thuaidh | Finanční akční výbor Blízkého východu a severní Afriky |
an tAtlas Breithiúnach Eorpach in ábhair shibhialta | Evropský soudní atlas ve věcech občanských |
an tOmbudsman Eorpach | veřejný ochránce práv |
an tOmbudsman Eorpach | evropský veřejný ochránce práv |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | směrnice o odborných kvalifikacích |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla | směrnice o uznávání odborných kvalifikací |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | směrnice o odborných kvalifikacích |
an Treoir maidir le Cáilíochtaí Gairmiúla a Aithint | směrnice o uznávání odborných kvalifikací |
an triú léamh | třetí čtení |
Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála | generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku |
Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála | generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku |
bagairt ar an ord poiblí | ohrožení veřejného pořádku |
bagairt ar an ord poiblí | hrozba pro veřejný pořádek |
bailíocht gníomhartha de chuid institiúidí an Chomhphobail | platnost aktů přijatých orgány Společenství |
beartas poiblí 'ordre public' an fhóraim | veřejný pořádek místa soudu |
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát | Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. |
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát | Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. |
cearta an duine | lidská práva |
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit | rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy |
Ciste Tobac an Chomhphobail | Tabákový fond Společenství |
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | program Hercule II |
clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | akční program Společenství na podporu akcí v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | program Hercule |
Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn | akční program Společenství na podporu akcí v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | program na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Evropské unie program Hercule III |
clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn | program Hercule III |
Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac" | zvláštní program "Předcházení trestné činnosti a boj proti ní" |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | program Pericles 2020 |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání |
coir an chinedhíothaithe | zločin genocidy |
coir an chinedhíothaithe | zločin genocidia |
coir i gcoinne shíocháin agus shlándáil an chine dhaonna | zločin proti míru a bezpečnosti lidstva |
coir in aghaidh an chine dhaonna | zločin proti lidskosti |
coiste an nós imeachta scrúdúcháin | výbor pro přezkumný postup |
Comhaontú Idirinstitiúideach an 20 Nollaig 1994 - Modh oibre luathaithe chun téacsanna reachtacha a chódú go hoifigiúil | Interinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů |
cosaint an tomhaltóra | ochrana spotřebitele |
cosc ar an gcríoch a fhágáil | zákaz opustit území |
cosc ar an gcríoch a fhágáil | odepření vycestování z území |
cruthúnas ar chuspóir an turais | doklad potvrzující účel pobytu na území |
cruthúnas ar chuspóir an turais | doklad potvrzující účel cesty |
críoch an Stáit | území státu |
críoch an Stáit | státní území |
cárta gorm an AE | modrá karta |
cárta gorm an AE | povolení k dlouhodobému pobytu za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci |
cárta gorm an AE | modrá karta EU |
Cód Custaim an Aontais | celní kodex Unie |
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta | Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci |
dlí an chomharbais | dědické právo |
dlí an fhóraim | právo země, v níž má soud sídlo (lex fori) |
dlí an fhóraim | právo země soudu (lex fori) |
Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí | prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví |
Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid Custaim | prováděcí ustanovení k celnímu kodexu |
gníomh dlíthiúil de chuid an Aontais | právní akt |
gníomh dlíthiúil de chuid an Aontais | právní akt Unie |
gníomhaireacht um fhorghníomhú an dlí | donucovací orgán |
Grúpa na hÁise agus an Aigéin Chiúin | Asijsko-tichomořská skupina pro boj proti praní peněz |
Grúpa na hÁise agus an Aigéin Chiúin | APGML |
Grúpa na hÁise agus an Aigéin Chiúin ar Sciúradh Airgid | Asijsko-tichomořská skupina pro boj proti praní peněz |
Grúpa na hÁise agus an Aigéin Chiúin ar Sciúradh Airgid | APGML |
I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag an Ríocht Aontaithe ,trí litir an…, gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. | V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu. |
iompar in aghaidh an bheartais phoiblí | narušování veřejného pořádku |
iompar in aghaidh an bheartais phoiblí | narušení veřejného pořádku |
Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen | Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis |
Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen | Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. |
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh | náměstek generálního tajemníka Rady Evropské unie |
Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3^2 d'Ionstraim Aontachais 2003. | Pokud jde o Kypr, představuje toto tato AKT akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003. |
Nuair a ghlacfaidh na Ballstáit na bearta sin, beidh iontu tagairt don Treoir sin nó gabhfaidh an tagairt sin leo tráth a bhfoilsithe oifigiúil. Is iad na Ballstáit a leagfaidh síos na modhanna ina ndéanfar an tagairt sin | Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. |
nós imeachta an toilithe | postup souhlasu |
Oifig an Ard-Choimisinéara um Chearta an Duine | Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva |
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh | Úřad evropského veřejného žalobce |
ord an chomharbais | dědická posloupnost |
pionós an bháis | trest smrti |
prionsabal an chríochachais | zásada teritoriality |
prionsabal an neamh-refoulement | zásada nenavracení |
Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint | Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Prótacal a leasaíonn an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach | Protokol pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii |
Prótacal Breise a ghabhann leis an an gCoinbhinsiún Eorpach ar Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla | Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc |
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críocha Turgnaimh nó chun críocha Eolaíochta Eile | pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely |
Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach | Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské unii |
Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe | Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království |
Prótacal maidir leis an margadh inmhéanach agus an iomaíocht | Protokol o vnitřním trhu a hospodářské soutěži |
Prótacal maidir leis an nGrúpa Euro | Protokol o Euroskupině |
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha | Protokol č. 2 k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady |
Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv | statut Mezinárodního tribunálu pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991 |
reachtaíocht an Aontais | právní předpisy Unie |
reachtaíocht an Aontais | právní akty Unie |
Rialacháin Cur Chun Feidhme a ghabhann leis an gCoinbhinsíún um an bPaitinn Eorpach | prováděcí předpis k Evropské patentové úmluvě |
Rialacháin Cur Chun Feidhme a ghabhann leis an gCoinbhinsíún um an bPaitinn Eorpach | Prováděcí předpis k Úmluvě o udělování evropských patentů |
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail | nařízení o ochranné známce Společenství |
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail | nařízení Rady ES č. 207/2009 o ochranné známce Společenství |
Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithe | nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství Modernizovaný celní kodex |
Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithe | Modernizovaný celní kodex |
Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 | nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 |
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála | Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech |
Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála | nařízení Brusel I |
rochtain ar chomhad an Choimisiúin | přístup ke spisu Komise |
roghnú an dlí is infheidhme | volba rozhodného práva |
San IONSTRAIM seo, ciallóidh an téarma "Ballstát" aon Bhallstát seachas an Danmhairg. | Pro účely tohoto této aktu se "členským státem" rozumí členský stát s výjimkou Dánska. |
sábháilteacht an iompair | bezpečnost dopravy |
sócmhainní an eastáit | majetek náležející do dědictví |
tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais | předložení věci Soudnímu dvoru |
Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an ... lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. | TENTO AKT vstupuje v platnost … dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
tosaíocht dhlí an Chomhphobail | přednost práva Společenství |
tosú phróiseas an chomharbais | zahájení dědického řízení |
tosú phróiseas an chomharbais | nápad pozůstalosti |
Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES |
Tá páirt á glacadh ag Éirinn san IONSTRAIM seo i gcomhréir le hAirteagal 5 den Phrótacal maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gCreat an Aontais Eorpaigh atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus i gcomhréir le hAirteagal 6^2 de Chinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen*. | Irsko se účastní tohoto této aktu v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu č. 19 o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*. |
téacs atá ábhartha maidir leis an LEE | text s významem pro EHP |
tír an chéad tearmainn | první země azylu |
Ós rud é go gcuireann an IONSTRAIM seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse sé mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an IONSTRAIM seo, an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta í. | Vzhledem k tomu, že toto tato akt navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto této aktu Radou, zda je ji provede ve svém vnitrostátním právu. |