English | Polish |
acceptance of an inheritance | przyjęcie spadku |
action for failure to fulfil an obligation | skargi z powodu niewykonania zobowiązania |
administration of an estate | zarząd spadkiem |
administration of an estate | zarządzanie spadkiem |
administration of an estate | administrowanie spadkiem |
administrator of an account | administrator rachunku |
aggravated form of an offence | kwalifikowany typ przestępstwa |
agreement in the form of an exchange of letters | porozumienie w formie wymiany listów |
agreement in the form of an exchange of letters | umowa w formie wymiany listów |
agreement in the form of an exchange of notes | porozumienie w formie wymiany not |
agreement in the form of an exchange of notes | umowa w formie wymiany not |
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Należy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Islandii i Norwegii przyłączenia się do prac komitetów wspierających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Radą Unii Europejskiej a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącym komitetów wspierających Komisję Europejską w sprawowaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonej do umowy, o której mowa w motywie ... . |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | W odniesieniu do Cypru, niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. |
assets of an estate | masa czynna majątku |
assets of an inheritance | masa czynna spadku |
considering an asylum claim | rozpatrywanie wniosku o udzielenie azylu |
considering an asylum claim | rozpatrywanie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | Konwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej |
to enter an appearance before a court | wdać się w spór |
entered into an arrangement with the creditors | zawarcie porozumienia z wierzycielami |
examination of an asylum application | rozpatrywanie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
examination of an asylum application | rozpatrywanie wniosku o udzielenie azylu |
inadmissibility of asylum application due to an identical application | odmowa nadania statusu uchodźcy z powodu identyczności wniosku |
making an application for asylum | złożenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
making an application for asylum | złożenie wniosku o udzielenie azylu |
petty form of an offence | drobne wykroczenie |
principle of an adversarial process | zasada kontradyktoryjności |
proceedings for failure to fulfil an obligation | skargi z powodu niewykonania zobowiązania |
proceedings to set aside an arbitral award | postępowanie o uchylenie wyroku sądu polubownego |
Reasons for making an asylum claim | uzasadnienie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly | przedstawiciele wspólnot regionalnych i lokalnych, posiadający mandat wyborczy społeczności regionalnej lub lokalnej, bądź odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem |
right to an effective remedy | prawo do skutecznego środka odwoławczego |
right to an effective remedy | prawo do skutecznego środka prawnego |
right to an effective remedy and to a fair trial | prawo do rzetelnego procesu sądowego, prawo do skutecznego środka odwoławczego |
right to an effective remedy and to a fair trial | Prawo do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu |
serve an apprenticeship | aplikować |
State responsible for assessing an asylum claim | państwo odpowiedzialne za rozpatrywanie wniosku o azyl |
State responsible for assessing an asylum claim | państwo odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
State responsible for assessing an asylum claim | państwo właściwe dla rozpatrywania wniosku o azyl |
State responsible for examining an asylum application | państwo odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
State responsible for examining an asylum application | państwo odpowiedzialne za rozpatrywanie wniosku o azyl |
State responsible for examining an asylum application | państwo właściwe dla rozpatrywania wniosku o azyl |
State responsible for processing an asylum claim | państwo odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
State responsible for processing an asylum claim | państwo odpowiedzialne za rozpatrywanie wniosku o azyl |
State responsible for processing an asylum claim | państwo właściwe dla rozpatrywania wniosku o azyl |
taking back an asylum seeker | przyjęcie z powrotem osoby ubiegającej się o azyl |
taking charge of an asylum seeker | przejęcie osoby ubiegającej się o azyl |
This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r. |