German | English |
alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt | estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year |
als Vormund amten | to administer the estate of a ward |
Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Office of the High Commissioner for Human Rights |
Amt des Konkursverwalters | receivership |
Amt des Siegelbewahrers | the Great Seal |
Amt des Zwangsverwalters | receivership |
Amt für Beitreibung | Swedish Enforcement Authority |
Amt für Beitreibung | enforcement service |
Amt für Bewährungshilfe | probation department office which handles cases of probation |
Amt für Rüstungskontrolle und Abrüstung | Arms Control and Disarmament Agency |
Amt für schwere Finanzkriminalität | Serious Fraud Office |
Amt für Zivilstandswesen | Office of Civil Status |
Anspruch gegen das Amt | right against the Office |
aus dem Amt ausscheiden | vacate office |
aus dem Amt ausscheiden | resign from office |
ausgewähltes Amt | elected Office |
Ausscheiden aus dem Amt | resignation |
Ausuebung eines Amtes | performance of duties |
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung | hold a political or administrative office |
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung | holding political or administrative office |
Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes | holding of an office governed by public law |
beim Amt wird ein Haushaltsausschuß eingesetzt | a Budget Committee is set up, attached to the Office |
beim Amt wird ein Verwaltungsrat errichtet | an Administrative Board is set up, attached to the Office |
das Amt besitzt Rechtspersönlichkeit | the Office shall have legal personality |
das Amt des Präsidenten wahrnehmen | to exercise the functions of President |
das Amt erstellt einen Gemeinschaftsrecherchenbericht | the Office shall draw up a Community search report |
das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung | failure to give information shall not involve the responsibility of the Office |
das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft | the Office shall be a body of the Community |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffen | the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications |
das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing |
das Amt unterrichtet den Inhaber der Gemeinschaftsmarke rechtzeitig vor dem Ablauf der Eintragung | the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration |
das Amt weist die Anmeldung zurück | the Office shall refuse the application |
das Amt wird von einem Präsidenten geleitet | the Office shall be managed by the President |
das Amt wird von seinem Präsidenten vertreten | the Office shall be represented by its President |
das Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus | the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office |
dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten | to guarantee the full autonomy of the Office |
dem Amt eine völlige Unabhängigkeit gewährleisten | to guarantee the independence of the Office |
den Ausgleich des Haushaltsplans des Amtes gewährleisten | to be sufficient for the budget of the Office to be balanced |
der Aufforderung des Amtes nachkommen | to comply with the Office's request |
der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans | the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget |
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen | the President of the Office may grant exemption |
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen | power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board |
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt | the President of the Office shall be appointed by the Council |
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes aus | the President shall implement the budget |
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf | the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office |
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes | the procedure for establishing and implementing the Office's budget |
die Genehmigung von Richtlinien für die vom Amt durchgeführte Prüfung | the adoption of the guidelines for examination in the Office |
die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office |
die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden vom Amt wahrgenommen | the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office |
die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benannt | the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office |
die Sprachen des Amtes sind Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch | the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian |
die Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt | the hearing of a witness or expert before the Office |
die vertragliche Haftung des Amtes | the contractual liability of the Office |
die Vertretung natürlicher oder juristischer Personen vor dem Amt | representation of natural or legal persons before the Office |
die zugelassenen Vertreter, die in einer beim Amt geführten Liste eingetragen sind | professional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office |
Eidgenössisches Amt für das Handelsregister | Federal Commercial Registry Office |
Eidgenössisches Amt für das Zivilstandswesen | Federal Office of Civil Status |
Eidgenössisches Amt für Grundbuch-und Bodenrecht | Federal Office for Land Registry and Real Estate Law |
ein Amt antreten | take office (übernehmen) |
ein Amt antreten | accede to an office |
ein Amt versehen | officiate |
ein Amt übernehmen | to take office |
ein Amt übernehmen | to hold a position |
ein fachlich unabhängiges Amt | an Office which is independent in relation to technical matters |
ein rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Amt | an Office which has legal, administrative and financial autonomy |
ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr | an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year |
eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist | an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office |
Einziehung aller Einnahmen des Amtes | recovery of all revenue of the Office |
Entfernung aus dem Amt | removal from office |
Entscheidungsformel des Amts | order of the Office |
Ermittlung des Sachverhalts von Amts wegen | examination of the facts by the Office of its own motion |
Ermittlung des Sachverhalts von Amts wegen | examination of the facts of its own motion |
erste Anmeldung beim Amt | first filing made at the Office |
ex von Amts wegen | ex-officio |
Gebühr im Hinblick auf das Amtsblatt des Amtes | fee in respect of the Official Gazette of the Office |
gegenüber dem Amt eine Frist einhalten | to observe a time limit vis-à-vis the Office |
hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |
Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen | reduction by the Registrar of his own motion of the amount applied for |
Inhaber eines Amtes | manager of an office |
Inhaber eines Amtes | head of a department |
Inhaber eines Amtes | manager of a department |
Inhaber eines Amtes | head of an office |
jdn.in ein Amt einsetzen | to invest s.o.with a power |
jemanden vom Amte des Vormundes entsetzen | to discharge a guardian |
jährlicher Bericht des Amts | Office's annual report |
kraft Amtes | proprio motu |
kraft Amtes | officially |
kraft Amtes | as a matter of cause |
Leiter des Amtes für Beitreibung der Provinz | Director of the County Enforcement District |
Leitung des Amtes | management of the Office |
Leitungsausschuss des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Management Board of the European Communities Personnel Selection Office |
Leitungsausschuss des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | EPSO Management Board |
natürliche oder juristische Personen können beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen | any natural or legal person may submit to the Office written observations |
Preis für den Zugang zur Datenbank des Amts | charge for access to the Office's data bank |
Rechtsmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | legality of the acts of the President of the Office |
Regierungsdirektor beim Amt für Beitreibung | Senior Enforcement Officer |
richterliches Amt | judicial power |
schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichen | to submit written observations to the Office |
seines Amtes entheben | to be deprived of one's office |
sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
Sprachen des Amtes | languages of the Office |
Staatliches Amt für Unterstützung in rechtlichen Angelegenheiten | Legal Aid Authority |
Stellenplan des Amtes | Office's list of posts |
Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes | crime linked to the exercise of a public duty |
Unfähigkeit zur Bekleidung eines Amtes | legal disability to exercise a function |
unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes | to perform the duties impartially and conscientiously |
Untersagung der Ausübung eines Amtes im öffentlichen Dienst | disqualification from holding public office |
Urkundenfälschung im Amt | forgery of a document by a public official |
Verfahren von Amts wegen | case which comes to light automatically |
Verfahren von Amts wegen | case detected by the Commission itself |
Verfahren zur Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit vor dem Amt | proceedings in the Office in relation to revocation or invalidity |
Vergehen im Amt | professional misconduct (Andrey Truhachev) |
Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt | hearing of a witness or expert before the Office |
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen | order of its own motion that certain facts be proved |
verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen | compelled to be represented before the Office |
Verpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt | obligation arising for the Judge from his duties |
vertragliche Haftung des Amtes | contractual liability of the Office |
vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden | be dismissed by the Court of Justice |
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office |
wird das Amt des Präsidenten oder des Vizepräsidenten des Haushaltsausschusses frei | if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant |
Zuständigkeitsbereich des Amtes | matter for which the Office is responsible |
öffentliches Amt | office |