DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing A-law | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a clear departure from common law traditionsчёткий отход от традиций общего права (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
a common law marriageгражданский брак (DiSur)
a country with the rule of lawстрана, где правит закон (CNN Alex_Odeychuk)
a country with the rule of lawправовое государство (CNN Alex_Odeychuk)
a license to practice lawлицензия на право занятия адвокатской деятельностью (Johnny Bravo)
a point of law or factвопросы права или факта (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
abolish a lawупразднить закон (Andrey Truhachev)
abrogate a lawаннулировать закон (Andrey Truhachev)
act in a law-abiding wayбыть законопослушным (A.Rezvov)
act in a law-abiding wayсоблюдать законы (A.Rezvov)
adopt a change in a lawпринять поправки в законодательство (Washington Post Alex_Odeychuk)
appeal on a point of lawапелляция по вопросу права (либо – обжалование со ссылкой на неправильное применение норм права rescator)
argue a specific interpretation of lawприводить доводы в пользу того или иного правотолкования (Alex_Odeychuk)
article of a lawстатья закона
as a matter of lawсогласно праву (As a matter of the domestic law of the State... Stas-Soleil)
as a matter of lawпо закону (Пример: "Many jurisdictions find that an insurer cannot be responsible as a matter of law for defense costs incurred by the insured before the insured tenders the claim to the insurer." Dorian Roman)
as a matter of lawв соответствии с правом (Stas-Soleil)
as a matter of lawс точки зрения закона (Vikshev)
A.S. Griboedov Institute of International Law and EconomicsИнститут международного права и экономики имени А.С. Грибоедова (grafleonov)
at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisionsв момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.)
attorney with a background in international and comparative lawюрист с углублённой подготовкой по международному праву и сравнительному правоведению (Alex_Odeychuk)
bring before a bail justice to be dealt with according to lawдоставить в суд для избрания меры пресечения (cause to be brought – если не самостоятельно ("обеспечить доставку") 4uzhoj)
build up a body of lawсовершенствовать нормативно-правовую базу (Alex_Odeychuk)
by a procedure established by a lawв установленном законом порядке (Civil Code of RF Tayafenix)
case law (in the context of a specific court – e.g. "This Court's case law"предыдущие постановления данного Суда (findlaw.com Tanya Gesse)
cause to be brought before a bail justice to be dealt with according to lawдоставить в суд для избрания меры пресечения (If a person is arrested: You must cause any person apparently having possession, custody or control of any article, thing or material described in this warrant, when arrested, to be brought before a bail justice or the Court within a reasonable time of being arrested to be dealt with according to law 4uzhoj)
change the thrust of a lawизменить направленность закона (Leonid Dzhepko)
commence a law-suitначать судебное дело (Право международной торговли On-Line)
Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's ModernizationЗеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.)
contest the constitutionality of a lawоспаривать конституционность закона (Alex_Odeychuk)
control a question of lawпроверить решение вопроса о праве нижестоящим судом (в апелляционном порядке)
co-sponsor a lawвыступать соавтором закона (Ivan Pisarev)
dispense with a lawпренебречь законом
disrespect for a lawнеуважение к праву
disrespect for a lawнеуважение к закону
do a law degreeучиться на юриста (Alex_Odeychuk)
embody a treaty in lawинкорпорировать международный договор в национальное законодательство
in a fair and impartial manner according to the lawсправедливо и непредвзято согласно закону (New York Times Alex_Odeychuk)
in a form prescribed by lawв установленной законом форме (алешаBG)
in accordance with a procedure prescribed by lawв порядке, предусмотренном законом (tlumach)
infringement of a rule of lawнарушение правовой нормы
introduce a lawвыпустить закон (Никита Лисовский)
introduce a lawввести закон (Norway has introduced a new law to make social media influencers announce when they edit or change their photographs. Никита Лисовский)
invalidate a portion of a federal law for violating the Tenth Amendmentв связи с несоответствием Десятой поправке к Конституции США признать федеральный закон неконституционным частично (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
invalidate a state lawпризнать недействительным закон штата (Alex_Odeychuk)
issue a lawиздавать закон
lobby for a change in the lawлоббировать с целью внесения изменений в законодательство
management of a law firmуправление юридической фирмой
may be contested in a court of lawможет быть оспорено в суде (gennier)
obtain a Lawдобиваться принятия закона (rechnik)
ordain a lawиздать закон
pass a lawутвердить закон (Andrey Truhachev)
promulgate a lawиздавать закон
proven in a court of lawдоказанный в судебном порядке (max hits Alexander Demidov)
provided for in a lawпредусмотренный законом (sankozh)
quality of being a person in contemplation of the lawправоспособность
recognize the importance of a predictable and established body of lawпризнавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk)
regulation enforceable in a court of lawнорма, применимая в судебном порядке
repeal a lawаннулировать закон (Andrey Truhachev)
repeal a lawупразднить закон (Andrey Truhachev)
reverse a lawотменить закон (Tiny Tony)
right to access a prison law libraryправо на доступ к тюремной библиотеке юридической литературы (Alex_Odeychuk)
rule enforceable in a court of lawправовая норма, применимая в судебном порядке
section of a lawраздел закона
seek a determination of a preliminary point of law by the U.K. High Courtобратиться в Высокий Суд Великобритании для определения предварительного решения (Leonid Dzhepko)
serve as a judicial law clerk to Judge John J. Smith of the District Courtработать помощником судьи окружного суда Дж. Дж. Смита (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
set aside a lawобъявить закон неконституционным
settle a lawустановить правовую норму
sponsor a lawбыть автором закона (Ivan Pisarev)
sponsor a lawинициировать закон (Ivan Pisarev)
sponsor a lawвыступать автором закона (Ivan Pisarev)
standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulationстандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn)
sustain a lawпризнать закон конституционным
take a law off the booksотменять закон
take a law off the booksотменить закон
the burdens of a lawбремя, налагаемое законом (CNN, 2020: The burdens of a law may vary, but a law that has no benefits and doesn't serve any valid interest is much more likely to impose an undue burden. Alex_Odeychuk)
title of a lawзаглавие закона
totally replace a lawполностью заменить закон (Leonid Dzhepko)
under a law on the books in Spain for more than a decadeзакон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад (Alex_Odeychuk)
unless a question of law is involvedза исключением случаев, когда таковое определяется законодательством (andrew_egroups)
Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International WillВашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko)