Hungarian | English |
A/B formanyomtatvány | form A/B |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | Reception Conditions Directive |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
a belga királyi ügyész helyettese | deputy public prosecutor |
a belső piac létrehozása | establishment of the internal market |
a belső piac megfelelő működése | proper functioning of the internal market |
a belső piac megfelelő működése | proper functioning of the common market |
a belső piac megvalósítása | completion of the internal market |
a beutazás egészségügyi feltétele | medical examination entry requirement |
a Bizottság aktájába való betekintés | access to the Commission's file |
a Bizottság javaslata | proposal of the Commission |
a Bizottság javaslata | Commission proposal |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Leniency Notice |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Reference Rate Communication |
A Bizottság közleménye a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról | Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates |
A Bizottság közleménye ... -ról/ről. | Commission notice |
A Bizottság tagja | European Commissioner |
A Bizottság tagja | Commissioner |
A Bizottság tagja | member of the Commission |
A Bizottság tagja | member of the European Commission |
A Bizottság tagja | member of the Commission of the European Communities |
A Bizottság tagja | Commission member |
a bizottsági aktába való betekintés | access to the Commission's file |
a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartása | Commission's Register of Expert Groups |
a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartása | Register of Commission Expert Groups and Other Similar Entities |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | joint proposal |
a Bíróság hivatalvezetője | Registrar of the Court of Justice |
a Bíróság hivatalvezetője | Registrar at the Court of Justice |
a bíróság megkeresése | seizing of a court |
a Bíróság székhelye | place where the Court has its seat |
a bírósághoz fordulás joga | right to apply to the courts |
a büntetőeljárás tárgyalási szakasza | criminal trial |
a büntetőeljárás tárgyalási szakasza | criminal proceedings |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties |
a 19. cikk bekezdése szerint kiadott közlemény | article 19 notice |
a 6. cikk szerinti levél | article 6 letter |
a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság | Advisory Committee for the Coordination of Fraud Prevention |
a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés | public access to documents |
a dolog fekvési helye szerinti jog | lex situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | lex rei situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvény | Black Communities Development Act |
a felmondás joga | right of denunciation |
a felmondásról szóló értesítés | notification of denunciation |
a felügyeleti jog gyakorlója | holder of rights of custody |
a fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályai | Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners |
a fél címe | address of the party |
a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény | Abolition of Racially Based Land Measures Act |
a gyermek szexuális zaklatása | sexual abuse of children |
a gyermek szexuális zaklatása | child sexual abuse |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | abduction by person connected with child |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | parental child abduction |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | parental kidnapping |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | abduction by parent |
a gyülekezés és az egyesülés szabadsága | freedom of assembly and of association |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | benefit of inventory (beneficium inventarii) |
a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény | International Convention on the harmonized commodity description and coding system |
a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzéke | Directory of Community legislation in force and other acts of the Community institutions |
a hatályvesztés időpontját tartalmazó jogszabály | time-limited legislation |
a hatályvesztés időpontját tartalmazó jogszabály | sunset legislation |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | right to an effective remedy and to a fair trial |
a hozzáférhetőség elve | principle of availability |
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmánya | Statute of the Hague Conference on Private International Law |
a jog kiszámíthatósága | legal predictability |
a jog érvényesülésén alapuló európai térség | European judicial area |
a jogbiztonság elve | principle of legal certainty |
a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelem | preventing the facilitation of entry |
a jogi aktusok hierarchiája | hierarchy of Community acts |
a Jogi Szolgálat véleménye | opinion of the Legal Service |
a Jogi Szolgálat véleménye | Legal Service opinion |
a Jogi Szolgálat észrevételei | contribution of the Legal Service |
a Jogi Szolgálat észrevételei | Legal Service contribution |
a jogválasztás szabadsága | freedom of choice |
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie | the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract |
a jogállamiság elve | rule of law |
a jogállamiság elve | principle of the rule of law |
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése | trade facilitation |
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes Prevention of Atrocities Act, 1989 |
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény | Atrocities Act |
a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatás | aid to promote culture and heritage conservation |
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálása | cycle beating |
a kérelmező indokolt kérése | reasoned request of the applicant |
a költségvetés szakasza | section of the budget |
a költségvetési hatóság hatáskörei | powers of the budgetary authority |
a kötelezettségszegési eljárást megelőző eljárás | pre-infringement procedure |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | br> |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and < |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | Final Act with regard to the: < |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | and < |
a közlés bizalmasságához fűződő alapvető jog | fundamental right to confidential communications |
a központi ügyintézés helye | principal place of business |
a központi ügyvezetés helye | principal place of business |
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény | Hague Securities Convention |
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény | Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary |
a Közösség egységes nemzetközi képviselete | unity in the international representation of the Community |
a Közösség kizárólagos hatásköre | exclusive competence of the Community |
a Közösség kötelező erejű jogi aktusa | binding act of the Community |
a Közösség területén letelepedett | established in the Community |
a Közösségek intézményei | institutions of the Communities |
a közösségi intézmények jogi aktusainak érvényessége | validity of acts of the institutions of the Community |
a közösségi jog elsőbbsége | primacy of Community law |
a közösségi jog elsőbbsége | precedence of Community law |
a közösségi jogi aktusok osztályozása | typology of Community acts |
a külföldről érkező hozzájárulásokról szóló törvény | Foreign Contribution Regulations Act |
a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvény | Group Areas Act |
a latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvény | The Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Bill |
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping" | forum-shopping |
a magánszemélyzet tagja | member of the private staff |
a magánélethez való jog | right to privacy |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | Reception Conditions Directive |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | Asylum Procedures Directive |
a minta mérete | size of the sample |
a mozgás szabadsága | liberty of movement |
a mozgás szabadsága | freedom of movement |
a munkavállalók szabad mozgása | free movement of workers |
a munkavállalók szabad mozgása | free movement of labour |
a másik fél meghallgatása nélküli eljárás | ex parte proceedings |
a másik fél meghallgatása nélküli eljárás | ex parte procedure |
a nagyobb valószínűség bizonyitása | balance of probabilities |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | gender mainstreaming |
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma | Rome Statute |
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma | Rome Statute of the International Criminal Court |
a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyv | International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929 |
a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvény | Population Registration Act Repeal Act |
a piac lezárása | market foreclosure |
a piac lezárása | foreclosure |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | International Covenant on Civil and Political Rights |
a polgárok európai éve | European Year of Citizens |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport | Eurasian Group on combating money laundering and financing of terrorism |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport | Eurasian Group |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing |
a Pénzügyminisztérium | The Treasury Department |
a Pénzügyminisztérium | The Exchequer |
a Pénzügyminisztérium | Department of Finances |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmánya | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmánya | Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze | Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze | ICTR Prosecutor |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze | Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze | ICTR Deputy Prosecutor |
a Schengeni Információs Rendszer második generációja | second generation Schengen Information System |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | measure constituting a development of the Schengen acquis |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | measure building upon the Schengen acquis |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengen-building measure |
a szabályozás javítása | better regulation |
a szabályozás javítása | better lawmaking |
a személyi sérthetetlenséghez való jog | right to the integrity of the person |
a szerződés jellegéből adódó teljesítés | performance which is characteristic |
a szerződés jellegéből adódó teljesítés | characteristic performance |
a szerződő felek neve és címe | names and addresses of the parties |
a szolgálat szervezése és működtetése | organization and operation of the service |
a szubszidiaritás elve | principle of subsidiarity |
a számítástechnikai bűnőzés elleni küzdelem európai platformja | European Cybercrime Platform |
a szökés veszélye | risk of absconding |
a szülői felügyeleti jogot nem gyakorló szülő | parent not having custody of the child |
a tagállamok közös alkotmányos hagyományai | constitutional traditions common to the Member States |
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás | effect on trade between Member States |
A Tanács 90/387/EGK irányelve a távközlési szolgáltatások belső piacának a nyílt hálózatellátás bevezetése révén történő létrehozataláról | ONP framework directive |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Brussels I Regulation |
a Tanács eljárási szabályzata | Rules of Procedure of the Council |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Regulation on the Community trade mark |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | Community trade mark regulation |
a Tanács hozzájárulása | assent of the Council |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | Asylum Procedures Directive |
A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról | Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders |
A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról | Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders |
a Tanács rendeletére vonatkozó jogvita | proceedings in which a regulation of the Council is at issue |
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége | status and legal capacity of natural persons |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | Terrorist Financing Tracking Programme |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | Terrorist Finance Tracking Program |
a tiszta hagyatékból részesülő kedvezményezett | residuary beneficiary |
a továbbiakban: | hereinafter called... |
a továbbiakban: | hereinafter referred to as... |
a továbbiakban | hereinafter called |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | TEN-E Regulation |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | TEN-E Regulation |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
a tulajdonhoz való jog | right to property |
a tulajdonhoz való jog | right to own property |
a támaszponti felségterület polgári adminisztrációja | SBA Administration |
a támaszponti felségterület polgári adminisztrációja | Sovereign Base Area Administration |
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége | the personal liability of officers and members as such |
a törléshez való jog | right to erasure of data |
a törléshez való jog | right to erasure |
a törvény erejénél fogva | by rights (ipso jure) |
a törvény erejénél fogva | ipso jure (ipso jure) |
a törvény erejénél fogva | automatically (ipso jure) |
a vagyoni eszközök eltűnése | dissipation of property |
a vagyoni eszközök eltűnése | dissipation of assets |
a visszaható hatály tilalmának elve | non-retroactivity |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | Prosecutor of the ICTY |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyésze | Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia |
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútuma | Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 |
a vállalkozás szabadsága | freedom to conduct business |
a védelemhez való jog | rights of the defence |
a védelemhez való jog | right of defence |
"A" vízum | airport transit visa |
a WTO Fellebbezési Testülete | WTO Appellate Body |
amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőség | against whose decisions there is no judicial remedy under national law |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | multi-annual European e-Justice action plan 2009-2013 |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | action plan on e-justice |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | EU Emissions Trading Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | EAT Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rome II Regulation |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rome II |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rome I Regulation |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rome I |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations EC No 1060/2009 and EU No 1095/2010 |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Alternative Investment Fund Managers Directive |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | Radio Spectrum Decision |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | EU/Iceland and Norway Mixed Committee |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Rwanda Tribunal |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | International Criminal Tribunal for Rwanda |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | joint proposal |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission |
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogram | General Programme on Security and Safeguarding Liberties |
bécsi egyezmény a szerződések jogáról | Vienna Convention on the Law of Treaties |
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program | Specific Programme "Prevention of and Fight against Crime" |
december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről | Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | Common Understanding on delegated acts |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | Common Understanding |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | Common Understanding on delegated acts |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | Common Understanding |
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól | Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction |
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól | Hague Convention |
Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról | Convention relating to the Status of Stateless Persons |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | Arbitration Convention |
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról | Convention on the Law Applicable to Agency |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Judgments Convention |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention on Jurisdiction and Enforcement |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Brussels Convention |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | 1980 Rome Convention |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Convention on the law applicable to contractual obligations |
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen | cooperation of victims of human trafficking with authorities |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | acceptance under benefit of inventory |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | acceptance sub beneficio inventarii |
elkészíti a jelöltek listáját | to draw up the list of candidates |
Európai jogi adatbázis a kábítószerekről | European Legal Database on Drugs |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Secretary-General/High Representative |
Gyakorlati útmutató a jogi aktusok kodifikációjához | Guide to official codification |
határozat, amely a panaszt elutasítja | decision rejecting the complaint |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | Protocol on internal market and competition |
Jegyzőkönyv a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási szerződéséről és csatlakozási okmányáról | Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic |
Jegyzőkönyv a csendes-óceáni pénzügyi közösségi frank rendszeréről | Protocol on the Pacific Financial Community franc system |
Jegyzőkönyv a Dán Királyság, Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozási szerződéseiről és csatlakozási okmányairól | Protocol on the Treaties and Acts of Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Hellenic Republic, of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden |
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió tekintetében egyes, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára vonatkozó rendelkezésekről | Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as regards economic and monetary union |
Jegyzőkönyv a határ-ellenőrzési, menekültügyi és bevándorlási politikák, valamint a polgári ügyekben történő igazságügyi, valamint a rendőrségi együttműködés tekintetében az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland on policies in respect of border controls, asylum and immigration, judicial cooperation in civil matters and on police cooperation |
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról | Protocol on the exercise of shared competence |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | Protocol on the role of national parliaments in the European Union |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
Jogérvényesülés a növekedés érdekében | Justice for growth |
Jogérvényesülés a növekedés érdekében | "Justice for growth" agenda |
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program | Justice for growth |
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program | "Justice for growth" agenda |
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály | Relations with Organised Civil Society and Forward Studies |
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról | Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States |
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával | joint ownership with a right of survivorship |
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el | inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status |
munkavállalók tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás | procedure for informing and consulting employees |
N/A FR HU | sponsor licence |
N/A FR HU | order for escort to the border |
N/A FRHU | permanent resident card |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | International Institute for the Unification of Private Law |
november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations |
november 23-i hágai jegyzőkönyv a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogról | 2007 Hague Protocol |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | Berlin Declaration |
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról | Declaration on the consolidation of the Treaties |
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkről | Declaration on Articles I-43 and III-329 |
olyan természetes személyek, akik a tagállamok állampolgárai | natural persons who are nationals of Member States |
Ombudsmanok európai hálózata a gyermekekért | European Network of Ombudspersons for Children |
segítség a napi feladatok ellátásában | daily living support |
segítség a napi feladatok ellátásában | daily living assistance |
subrogatio ad personam | personal subrogation |
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza | Residence permit bearing the words "skills and expertise" |
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményéről | concession award notice |
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog | the law of companies and other bodies corporate or unincorporate |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | carrier's communication of passenger data |
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről | Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations |
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről | Marrakesh Final Act |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities |
Zöld könyv a kollektív fogyasztói jogorvoslatról | Green Paper on Consumer Collective Redress |