DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing A | all forms | exact matches only
FrenchSwedish
abattement à la basegrundavdrag
accession à un traitéanslutning till ett fördrag
accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteuröverenskommelse om antagande av enhetliga villkor för typgodkännande och för ömsesidigt erkännande av sådant godkännande för utrustning och delar till motorfordon
accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteurÖverenskommelsen om antagandet av enhetliga villkor för godkännande och ömsesidigt erkännande av godkännande som avser utrustning och delar till motordrivna fordon
Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengenavtal mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptionsreviderad överenskommelse av år 1958
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptionsFörenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännande utfärdade på grundval av dessa föreskrifter
Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la NorvègeAvtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om förfarande för överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge
accord visant à faciliter la délivrance des visasavtal om förenklade viseringsförfaranden
accroître àökas
accroître àtilläggas
accroître àtillkomma någon
accès à la justicetillgång till rättslig prövning
accès à la justicemöjlighet till rättslig prövning
acheter à vieköpa på basis av en livränta
Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissementakt om ändring av protokollet om Europeiska investeringsbankens stadga som ger befogenhet åt bankens råd att upprätta en europeisk investeringsfond
action attentatoire à l'autoritékränkning av statsmakten
action à l'introductionpå börsen introducerad aktie
actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appuioperativa insatser av gemensamma grupper som omfattar företrädare för Europol i en stödjande funktion
activité contraire à l'ordre publicverksamhet som utgör fara för allmän ordning
adhésion à un contratanslutning till ett avtal
adoptionpar les Etats membresconformément à leurs règles constitutionnelles respectivesmedlemsstaterna...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adresser une notification à chacune des autres parties contractantesanmäla detta till alla övriga avtalsslutande parter
affrètement à cueillettefraktavtal i vilket befraktaren förbehåller sig rätten att upphäva avtalet om han inte inom en viss tid får full last
afférent àha samband med
agir à l'instigation de qn.handla på anstiftan av någon
aide à l'entrée et au séjour irréguliershjälp till olaglig inresa och vistelse
aide à l'immigration clandestinehjälp till olaglig inresa och vistelse
aide à l'immigration illégalehjälp till olaglig inresa och vistelse
aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoinestöd för att främja kultur och bevara kulturarvet
allocation pour personnes à chargeersättning till personer med försörjningsbehov
annexe à une convention collectivetilläggsprotokoll till ett kollektivavtal
année de mise à jourajourföringsår
appartenance à l'entrepriseföretagstillhörighet
appartenir en propre à quelqu'untillhöra någon som enskild egendom
appel à la grèveuppfordran till strejk
appel à la main d'oeuvre étrangèretillkallande av utländsk arbetskraft
appel à minimaåklagarens överklagande med yrkande om straffskärpning
appeler ... à comparaîtrehöra
appeler à faire la grèveutlysa strejk
appeler à la grèveutlysa strejk
applicable à tout accord ou catégorie d'accordstillämpliga på avtal eller grupper av avtal
arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accordssur des questions se rapportant au régime monétaire ou de changeordning för förhandlingarna och för hur avtalangående monetära frågor eller växelkursfrågorskall ingås
arriver à péremptionpreskriberas
arriver à une solution transactionnelleträffa en uppgörelse efter förlikning
arriver à échéanceupphöra
arriver à échéancelöpa ut
arriver à échéanceutlöpa
arriver à échéanceförfalla
assignation à comparaîtrevittnesmål inför domstol
assignation à domicilehusarrest
assignation à résidencehusarrest
assigner un fonds à un usage particulieranvisa medel till särskilt ändamål
assigner à rétentionkvarhålla
assister à l'actenärvara vid utfärdandet av en handling
association des travailleurs à l'entrepriseföretagsdemokrati
association à but non lucratifideell förening
attentat à la pudeurförargelseväckande beteende
audition à distance d'un témoinvittnesförhör "på distans"
autant qu'il a gagnéquantum meruit
Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark.I denna/detta akt avses med "medlemsstat" samtliga medlemsstater med undantag av Danmark
Avenant à l'accord de coopération entre ...tilläggsöverenskommelse till samarbetsavtalet mellan...
ayant cause à titre particulierarvtagare till bestämd fast egendom,lös egendom eller rättighet
bail à cheptelleasing av nötkreatur
bail à cheptel de ferutarrendering med återetableringsskyldighet
bail à colonat partiairedelbruk
bail à court termekorttidsarrende
bail à fermeutarrendering
bail à loyerhyresavtal
bail à termearrende för bestämd tid
bail à vielivstidsarrende
barrières à l'entréehinder för inträde på marknaden
biens à l'abandondereliktion
cadastre à buts multiplesfastighetsregister med flera användningsområden
candidats à l'achat d'une franchisepresumtiv franchisetagare
candidats à l'achat d'une franchisefranchisetagarkandidat
capacité de disposer à cause de mortkapacitet att upprätta ett förordnande om kvarlåtenskap
cellule de condamné à mortdödscell
certificat d'assurance ou autre garantie financière relative à la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburescertifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja
cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...en sådan ändring skall dock inte påverka förpliktelsen att...
change à la paritéväxling till parikurs
citation à comparaîtrevittnesmål inför domstol
citation à comparaître destinée à une personne poursuiviekallelse av tilltalad
citation à l'ordre du jour de l'arméehedersomnämnande i krigsrapporterna
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à l'indemnisation des victimes de la criminalitékommittén för genomförande av direktivet om ersättning till brottsoffer
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaireskommittén för genomförande av direktivet om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire pour encourager la coopération entre les États membres visant à lutter contre l'exclusion socialekommittén för genomförande av programmet för gemenskapsåtgärder som skall uppmuntra medlemsstaterna att samarbeta för att motverka social utslagning
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné IIkommittén för genomförande av gemenskapens handlingsprogrammet för att förebygga och bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda våldsoffer och riskgrupper Daphne II
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises programme Marco Polokommittén för genomförande av förordningen om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda Marco Polo-programmet
Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContentkommittén för genomförande av det flerårige gemenskapsprogrammet för stimulans av utvecklingen och utnyttjandet av europeiskt digitalt innehåll på det globala nätet samt för främjande av den språkliga mångfalden i informationssamhället
Comité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles IIkommittén för domstols behörighet och för erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Bryssel II-förordningen
commissaire à la protection des donnéesdataskyddskommissionär
commissaire à l'informatiqueinspektör från datainspektionen
comparaître à la barreinställa sig inför rätta
compte d'effets à recevoirväxelfordringskonto
compte à préavisuppsägningsräkning
compte à préavisuppsägningskonto
compte à termekapitalkonto med fast ränta
compte à échéance fixekapitalkonto med fast ränta
condition sanitaire à l'entrée sur le territoirehälsovillkor för inresa
confier des fonctions à quelqu'unanförtro arbetsuppgifter åt någon
conseiller rapporteur à la Cour des comptesföredragande
conseiller rapporteur à la Cour des compteschefstjänsteman vid handelsrätt
conseiller référendaire à la Cour suprèmeRevisionssekreterare
conseiller à la Cour administrative suprêmejustitieråd
conseiller à la Cour d'appelhovrättsråd
conseiller à la Cour de cassationledamot av Kassationsdomstolen
conseiller à la Cour suprêmeJustitieråd
consentement à être lié par un traitésamtycke till att vara bunden av en traktat
conserver quelqu'un à son servicebehålla någon i sin tjänst
contrat où il y a lésionbetungande avtal
contrat à durée déterminéekontrakt på bestämt tid
contrat à échéance fixekontrakt på bestämt tid
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrativeden europeiska konventionen om delgivning utomlands av handlingar i administrativa ärenden
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrativeden europeiska konventionen om inhämtning utomlands av information och bevis i administrativa ärenden
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbureskonvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja
convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangersinternationell konvention i syfte att kriminalisera korruption bland utländska offentliga tjänstemän
Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952konventionen om skada tillfogad tredje man på jordytan av främmande luftfartyg
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialekonvention om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur
convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européennekonvention om utlämning mellan Europeiska unionens medlemsstater
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneKonvention upprättad på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om utlämning mellan Europeiska unionens medlemsstater
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesskiljemannakonventionen
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéeskonventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap
Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentationkonvention om tillämplig lag på agenturavtal och fullmakt
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireHaagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlare
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famillekonventionen om internationell indrivning av underhåll till barn och andra familjemedlemmar
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialekonvention utarbetad på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneKonvention upprättad på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om utlämning mellan Europeiska unionens medlemsstater
demande d'admission à l'aide socialeansökan om socialbidrag
denrées alimentaires destinées à une alimentation particulièrelivsmedel för särskilda näringsändamål
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénaleandra tilläggsprotokollet till den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål
difficile à placersvår att placera
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du ConseilEuropaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG
directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresdirektiv om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus
directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresdirektiv om asylförfaranden
Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asiledirektiv om miniminormer för mottagande av asylsökande i
directive relative à la prévention et au contrôle intégrés de la pollutiondirektiv om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar
directive relative à la prévention et au contrôle intégrés de la pollutionIPPC-direktivet
Directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnellesdirektivet om erkännande av yrkeskvalifikationer
directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexiontillträdesdirektivet
directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexiondirektiv om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter
directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniquesdirektiv om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniquesauktorisationsdirektiv
directive relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévisiondirektiv om tillämpning av standarder för sändning av televisionssignaler
directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniquesdirektiv om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
disposition à caractère facultatificke tvingande bestämmelse
disposition à caractère facultatiffakultativ bestämmelse
disposition à cause de mortförordnande om kvarlåtenskap
dispositions à cause de morträttshandlingar för dödsfalls skull
document à l'appuiverifikationshandling
droit attaché à la personneindividuell rättighet
droit de douane à caractère fiscaltull av fiskal karaktär
droit de ne pas être soumis à la discriminationrätt till likabehandling
droit de ne pas être soumis à la discriminationrätt till icke-diskriminering
droit de séjour à titre principalprimär uppehållsrätt
droit des contrats à la consommationkonsumnetavtalsrätt
droit des contrats à la consommationkonsumenträttslig avtalsrätt
droit des contrats à la consommationkonsumenträtt
droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliersnyttjanderätt till fast egendom på tidsdelningsbasis
droit à des dommages et intérêtsskadeståndsanspråk
droit à des dommages-intérêtsskadeståndsanspråk
droit à dédommagementskadeståndsanspråk
droit à indemnisationrätt till skadestånd
droit à la non-discriminationrätt till likabehandling
droit à la non-discriminationrätt till icke-diskriminering
droit à la pensionrätt till pensionsförmån
droit à la pensionrätt till pension
droit à la propriétéäganderätt
droit à la propriétérätt till egendom
droit à la propriétéegendomsrätt
droit à la protection dans les pays tiersrätt till bistånd i tredje land
droit à la vierätt till liv
droit à la vie privéerätt till integritet
droit à la vie privéerätt till personlig integritet
droit à l'effacementrätt till radering
droit à l'effacement des donnéesrätt till radering
droit à l'indemnisationskadeståndsanspråk
droit à l'informationrätt till insyn i personregister
droit à l'instructionutbildningsrätt
droit à l'instructionrätt till utbildning
droit à recevoir des informationsrätt att få information
droit à réparationskadeståndsanspråk
droit à réparationrätt till skadestånd
droit à un procès équitablerätt till en rättvis rättegång
droit à un procès équitablerätt till en opartisk domstol
droit à un recours effectifrätt till ett effektivt rättsmedel
droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartialrätt till ett effektivt rättsmedel och en opartisk domstol
droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartialrätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionrätt till pension
droit à une pension de retraite 2)droit à pensionrätt till pensionsförmån
droit à une rentelegalt ränteanspråk
droit à être entendurätten att höras
décision de ne pas s'opposer à l'adoptionbeslut att inte motsätta sig antagandet
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneradiospektrumbeslut
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européennebeslut om ett regelverk för radiospektrumpolitiken i Europeiska gemenskapen
décision à titre préjudicieltolkningsbesked
déclaration d'application à titre provisoireförklaring om provisorisk tillämpning
déclaration n° 17 relative au droit d'accès à l'informationförklaring om rätten till tillgång till information
Déclaration relative à la consolidation des traitésförklaring nr 42 om konsolidering av fördragen
Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentaleförklaring om ökat samarbete mellan Europeiska unionen och Västeuropeiska unionen
Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraudeförklaring om bestämmelserna om insyn, tillgång till handlingar och kamp mot bedrägerier
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Romeförklaring med anledning av 50-årsdagen av undertecknandet av Romfördragen
déférer un litige à une couröverlämna en rättstvist till domstol
départ à la retraitepensionering
départ à la retraiteavgång på grund av pensionering
dépenses de mise en valeur liées à l'extractionutvecklingskostnader inom mineralutvinning
déposer à la consignelämna i effektförvaringen
dérogation à une loiavvikelse från en lag
désertion à l'ennemigå över till fienden
dévouement à la tâcheplikttrohet
dévouement à la tâchehängivenhet
emploi à temps partieldeltidsanställning
entreprise à activité multiplediversifierat företag
entreprise à activité multiplediversifierad koncern
Etat ayant participé à la négociationförhandlande stat
exercer à titre habitueluppträda som
expert appelé à témoignersakkunnigt vittne
1.faire concurrence à quelqu'unkonkurrera med någon
2.faire de la concurrence à quelqu'unkonkurrera med någon
faire droit à une requêtebifalla en ansökan
gardant à l'esprit...som beaktar...
garde à vuehäktning
garde à vuekvarhållande
garde à vuefängsligt förvar
groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves"plattform för elektronisk lagring av uppgifter för utredning, avslöjande och åtal av allvarliga brott
groupe à activité multiplediversifierad koncern
Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautairesGemensam praktisk handledning
Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautairesEuropaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma praktiska handledning för personer som deltar i utformningen av lagtexter inom gemenskapens institutioner
habile à recevoir par testamentbehörig att ta testamente
horaires à coupuresosammanhängande arbetstid
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….
imputer un crime à un innocentanklaga en oskyldig för ett brott
incitation de mineurs à la débaucheförledande av underåriga till sexuellt umgänge
incitation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violenceuppvigling till diskriminering, fiendskap eller våld
incitation à la délationuppmuntran till angivelse
inciter les ouvriers à la grèveförleda arbetare till strejk
incompétence à raison de la matièremateriell obehörighet
information liée à des droits exclusifsskyddad information
informations à caractère personnelpersonuppgifter
infraction donnant lieu à poursuiteslagöverträdelse som kommer att leda till ingripande
infraction à caractère administratifförseelse
infraction à la disciplineöverträdelse av disciplinregel
infraction à la disciplinedisciplinförseelse
infraction à la loilagöverträdelse
infraction à la paix publiquestörande av den allmänna ordningen
interprétation à titre préjudicielförhandsavgörande av tolkning
justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publiquemotiverade med hänsyn till allmän ordning eller allmän säkerhet
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européenECB skall till Europaparlamentet,rådet och kommissionen samt till Europeiska rådet överlämna en årsrapport om verksamheten inom ECBS och om den monetära politiken under det föregående och det innevarande året
la Cour de justice statue à huis closdomstolen skall meddela sitt avgörande inom stängda dörrar
le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privéStorbritanniens regering finansierar normalt sitt upplåningsbehov genom försäljning av skuldförbindelser till den privata sektorn
le jury a conclu à l'homicidejuryn fann att dråp förelåg
le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.Denna/detta akt utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.
lever l'opposition à une poursuiteåterkalla invändning mot ett åtal
liaison des salaires à la productionknytning av lönerna till produktionsutvecklingen
liaison des salaires à l'indexlöneindexering
liaison des salaires à l'indexindexreglering av löner
liaison des salaires à l'indice des prix de détailkoppling av lönerna till index för detaljhandelspriser
liaison des salaires à l'indice du coût de la viekoppling av lönerna till konsumentprisindex
libéralité à cause de morttestamentarisk gåva
Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché uniquegrönboken om konsumenters talerätt och reglering av konsumenttvister inom den inre marknaden
Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base racialelagen om upphävande av rasbetingade bestämmelser om markägande
Loi relative à la bièrelag om öl
Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travaillag om försäkring mot arbetsoförmåga
loi relative à l'imposition des véhicules motoriséslag om motorfordonsskatt
loi relative à l'impôt sur le revenuinkomstskattelag
loi relative à l'octroi d'avances sur les pensions alimentaires d'enfantslag om bidragsförskott till barn
loi relative à l'évaluation des incidences sur l'environnementlagen om bedömning av inverkan på miljön
loi sur l'aménagement du réseau routier à grande distancelag om vägutbyggnad
loi sur le bail à fermearrendelag
loi sur le droit à un congé pour élever un enfantlag om ledighet för vård av barn
loi sur les aides à l'emploilag om stöd till arbetsmarknaden
lorsqu'il y a lieunär/om det/så är lämpligt
lorsqu'il y a lieuvid behov
lorsqu'il y a lieui förekommande fall
lorsqu'il y a lieueventuellt
légataire à titre particulierlegatarie
manque à gagnerutebliven "förtjänst på bra affär"
manquement à la disciplinedisciplinförseelse
manquement à la disciplinedisciplinbrott
manquement à la discipline de l'entreprisebrott mot reglerna på arbetsplatsen
manquement à la discipline de l'entreprisebrott mot företagets regler
manquement à la discipline de l'établissementbrott mot reglerna på arbetsplatsen
manquement à la discipline de l'établissementbrott mot företagets regler
manquement à la sécuritéöverträdelse av säkerhetsföreskrifter
manquement à une obligationicke-uppfyllande av en förpliktelse
manquer à ses engagementsinte uppfylla sina förpliktelser
manquer à ses engagementsinte efterleva sina förpliktelser
manquer à une des obligations qui lui incombent en vertu du présent traitéunderlåta att uppfylla en skyldighet enligt detta fördrag/fördraget
mesures visant à faire respecter les règles fixéesefterlevnadsåtgärd
mise à disposition de liquiditéstillförsel av reserver
mise à disposition de liquidités par les banques centralestillförsel av centralbanksreserver
navire soumis à la conventionkonventionsfartyg
navire soumis à la conventionconvention ship
non-lieu à statueravskrivning
nuire àskada
nuire àvara till förfång för
nuire àvara till men för
nuire àinverka menligt på
nuire à l'intégrité et à la cohérence de l'ordre juridique communautaireatt undergräva integriteten och sammanhanget hos gemenskapsrätten
obtempérer à un ordrelyda en befallning
obtempérer à une requêtebevilja en anhållan
ordonnance relative à l'utilisation du solbyggrätt
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquéeförordna om uppskov med verkställigheten av det beslut som påtalas
ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaquéförordna om uppskov med verkställigheten av den påtalade rättsakten
ordre à termeterminsorder
ouverture des droits à la retraitekvalificering för rätt till pensionsförmån
ouverture du droit à prestationskvalificering för rätt till socialförsäkringsförmåner
paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fretbetalning av bärgarlön för bärgning av skeppslast eller för frakt
participation des étrangers à la vie publiqueutlänningars delaktighet i samhällslivet
participation à la grèvedeltagande i strejk
participation à l'exercice de prérogatives de puissance publiquemyndighetsutövning
participation à une entreprisedeltagande i ett företag
participation à une organisation criminelledeltagande i en kriminell organisation
partie contractante à qui la demande a été adresséeden part som mottagit framställningen
partie à la conventionfördragsslutande part
partie à la conventionavtalsslutande part
partie à l'instancepart i målet
partie à l'instancemålsägande
partie à une convention collectivepart i ett kollektivavtal
parties à la procédure devant l'Officeparter i förfarandet vid byrån
parvenir à un accordenas
peine ou mesure de sûreté à caractère perpétuelstraff eller skyddsåtgärd på livstid
pièce à l'appuibevishandling
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurhandlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden
plan d'action relatif à l'e-Justiceflerårig handlingsplan 2009–2013 för europeisk e-juridik
police à forfaitpauschalpolis
police à forfaitpauschalförsäkring
porter atteinte àvara till men för
porter atteinte àskada
porter atteinte àvara till förfång för
porter atteinte àinverka menligt på
porter atteinte à la dignité de ses fonctionskränka sitt ämbetes värdighet
porter préjudice àvara till förfång för
porter préjudice àskada
porter préjudice àvara till men för
porter préjudice àinverka menligt på
portion afférente à quelqu'unandel som tillkommer någon
pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traitéför en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft
prendre à bailarrendera
procès à caractère politiqueskådeprocess
procès à caractère politiqueorättvis process av politisk karaktär
procédure d'admission à l'aide socialebeviljandeprocedur
programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfantsprogram för att främja samordnade initiativ i kampen mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, mot minderårigas försvinnanden och mot användandet av olika former av telekommunikation för människohandel och sexuellt utnyttjande av barn
prononce ajourné à une date indéterminéemeddelande av dom uppskjutet på obestämd tid
prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéresséberövas rätten till pension
protection à l'intérieur du pays d'origineinternt flyktalternativ
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitionsprotokoll mot olaglig tillverkning av och handel med skjutvapen, delar av och komponenter till dessa samt ammunition
Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiquesändringsprotokoll till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål
Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uniprotokollet om Polens och Förenade kungarikets tillämpning av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
provocation publique à commettre une infraction terroristeoffentlig uppmaning att begå terroristbrott
quartier des condamnés à mortrad av dödsceller
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoirtalan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk
rendement à l'heuretimprestation
renonciation à la successionavstående från arv
renonciation à la successionarvsavsägelse
renvoyer le prévenu à une autre audienceskicka tillbaka den tilltalade i häkte i avvaktan på vidare förhandling
renvoyer les parties dos-à-dosvarken ge den ena eller andra parten rätt
renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétenthänvisa parterna till behörig domstol
renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétentförklara sig obehörig
responsable à la sécurité des données dans l'entrepriseADB-säkerhetschef
risques dus à des causes déterminéestillfälliga risker
risques dus à des causes déterminéesrisker som härrör från oavsiktliga hot
risques dus à des intentions malveillantesrisk som beror på avsiktliga hot
risques dus à des intentions malveillantesrisk med aktiva hot
réclusion à perpétuitélivstids fängelse
répondre à un emploi offertsöka en ledig tjänst
répondre à une offre d'emploisöka en ledig tjänst
résiliation du contrat à certaines échéancesuppsägning av avtalet vid bestämda uppsägningstidpunkter
rétention à des fins d'éloignementförvar
salaire lié à l'indexBindexerad lön
salaire à façonarbetslön
salaire à forfaitfast lön
salaire à marchéBackordslön
se conformer à la loilyda lagen
se conformer à la loifölja lagen
se conformer à une décisionrätta sig efter ett beslut
se faire raison à soi-mêmeta lagen i egna händer
se livrer à des voies de fait envers quelqu'unbegå våldshandlingar mot någon
se livrer à une activitéutöva en verksamhet
se mettre à son comptestarta ett företag
se rallier àsamtycka
se soustraire à la justiceundandra sig lagföring
signification d'avoué à avouémeddelande från ett juridiskt ombud till ett annat om att denne blivit förordnad till rättegångsombud
s'il y a lieunär/om det/så är lämpligt
s'il y a lieuvid behov
s'il y a lieui förekommande fall
s'il y a lieueventuellt
s'installer à son compteta arbete för egen räkning
société boîte à lettressnäcka
société boîte à lettresbrevlådeföretag
solde de parcelle attribué à la parcelle voisinerestområde
solde de parcelle attribué à la parcelle voisinerestbit
s'opposer à l'usage du droit antérieurmotsätta sig användningen av den äldre rättigheten
souscrire à une émissionteckna sig för ett lån
surseoir à des poursuitesuppskjuta förhandlingen vid domstol
surseoir à l'exécutionuppskjuta verkställigheten av en dom
surseoir à statuerskjuta upp ett avgörande
surseoir à statueruppskjuta ett avgörande
surseoir à un jugementgöra anstånd med beslut om dom
sursis conditionnel à l'exécution des peinesvillkorlig dom
sursis probatoire à l'exécution de la peinetillfälligt avbrott i verkställigheten
sursis à enquêter ou à poursuivreuppskjutande av förundersökning eller lagföring
sursis à l'exécution de la peineuppskov med verkställighet av straff
sursis à l'exécution d'une peineuppskov med verkställighet av straff
sursis à statuervilandeförklaring av mål
séjour inférieur à trois moisvistelse som understiger tre månader
séjour inférieur à trois moisuppehållstillståndsfri tid
séjour supérieur à trois moisvistelse som överstiger tre månader
séjour à caractère familial ou privésläktbesök
séjour à caractère familial ou privéprivatresa
séjour à durée illimitéepermanent vistelse
séjour à durée indéterminéepermanent vistelse
séparation à l'amiableupphävande av samlevnaden
taux d'intérêt nominal moyen à long termegenomsnittlig långfristig nominell räntesats
tenant du devant à la ruegränsande med fasaden mot gatan
tenir une terre à fermearrendera mark
tenir à bailarrendera
tenir à un fondsgränsa till en fastighet
titre à lotspremieobligation
titres admis à la boursebörsnoterade värdepapper
titres admis à la boursebörsnoterade papper
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traitévarje europeisk stat kan ansöka om att ansluta sig till detta fördrag
toute règle de droit relative à l'application du Traiténågon rättsregel som gäller fördragets tillämpning
traduire à la barrestämma
transfert de limites à effet juridiqueändring av gräns med rättslig verkan
témoin à chargeåklagarvittne
témoin à déchargeförsvarets vittne
témoin à un mariagebröllopsvittne
un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...en eller flera av de risker som anges i artikel ...
une convention d'application annexee a ce Traitéen genomförandekonvention som fogats till detta fördrag
valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes les pièces destinées à la circulationvalörerna och de tekniska specifikationerna för alla mynt som skall sättas i omlopp
validité quant à la formegiltighet till formen
validité quant à la formeformell giltighet
vente à l'amiableförsäljning utan mellanhänder
visa délivré à la frontièrevisering vid gränsen
visa délivré à la frontièrevid gränsen utfärdad specialvisering
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moislångtidsvisering
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moisnationell visering för längre vistelse kategori D
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moisvisering för längre vistelse
visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois moisD-visering
visa à la frontièrevid gränsen utfärdad specialvisering
vote à la majorité qualifiée inverséeomvänd kvalificerad majoritet
vérification CE à l'unitéEG-verifikation av enstaka objekt
vérification à l'unitéverifikation av enstaka objekt
à bailsom arrende
à bon droiträttmätigt
à bon droitmed rätt
à cause de mortmortis causa (mortis causa)
à charge des legs particuliersuppdelning på legat
à compter demed verkan från och med
à compter de l'entrée en vigueur du présent Traitéså snart detta fördrag träder i kraft
à défautom så inte skett
à défautom detta inte är tillräckligt
à fonds perduutan återbetalning
à fonds perduutan säkerhet
à juste titrerättmätigt
à juste titremed rätt
à la poursuite et diligence des partiespå begäran av de berörda parterna
à la réserve de...med undantag av
à l'abri des intrusionsskyddad mot inbrott
à l'abri des intrusionsinbrottssäker
à l'amiablegenom uppgörelse i godo
à l'appréciation du jugeenligt domstolens bedömning
à l'appui detill stöd för
à l'article de la mortpå det yttersta
à l'article de la morti dödsögonblicket
à l'article ... la ... phrase est suppriméei artikel ... skall ... meningen utgå
à l'article ... le paragraphe suivant est ajoutéi artikel ... skall följande punkt läggas till
à l'échelon nationalpå nationell nivå
à l'échelon régionalpå regional nivå
à notre chargepå vår bekostnad
à première vuevid första anblicken (prima facie)
à quaifritt kaj
à quelque titre que ce soitpå vilken grund som helst
à qui de droittill den som saken angår
à savoirnämligen
à ses risques et périlspå egen risk
à titre conservatoirei förebyggande syfte
à titre de paiementmot betalning
à titre de préciput et hors partegendom som tilldelas en arvinge i förväg och som inte skall inräknas i hans arvslott
à titre de réciprocitéömsesidigt
à titre de récompensesom belöning
à titre d'essaipå försök
à titre gracieuxgratis
à titre gratuitkostnadsfritt
à titre gratuitutan ersättning
à titre gratuitgratis
à titre onéreuxmot vederlag
à titre onéreuxmot ersättning
à titre posthumepostum
à tous ceux qui ces présentes verronthärmed tillkännages att...
à venirkallelse till rättegång
éducation à distancedistansundervisning
élever à une dignité,un grade,un rang supérieurbefordra
élément de preuve à déchargebevisning som bevisar den anklagades oskuld
élément à déchargebevisning som bevisar den anklagades oskuld
État qui a succédé à ...efterträdarstat
événements survenant en relation avec leur utilisation à des fins commerciales... förlusten eller skadan har samband med deras användning för kommersiellt ändamål
être cité à comparaîtrevara kallad att inställa sig inför domstolen
être habilité à ester en justicevara processbehörig
Showing first 500 phrases