Czech | Irish |
akční plán pro e-justici | plean gníomhaíochta maidir le ríomhcheartas |
akční plán pro e-justici | plean gníomhaíochta Eorpach ilbhliantúil 2009-2013 maidir le ríomhcheartas |
aniž je dotčen/a/o, aniž jsou dotčeny/a | gan dochar do ... |
Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých děl | Coinbhinsiún Bheirn chun Saothair Litríochta agus Ealaíon a Chosaint |
boj proti rasismu a xenofobii | ciníochas agus seineafóibe a chomhrac |
Centrum pro právní a sociální studia | Ionad um Staidéar Dlí agus Sóisialta |
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnost | eachtrannach gan doiciméid aitheantais |
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci | Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta |
Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismu | an Grúpa Eoráiseach chun sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta a chomhrac |
evropská informační síť o rasismu a xenofobii | an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar Sheineafóibe |
Evropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateli | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach |
Evropská úmluva o získávání informací a důkazů v administrativních záležitostech v zahraničí | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch |
filozofické a nekonfesní organizace | eagraíochtaí fealsúnacha agus neamhchreidmheacha |
Finanční akční výbor Blízkého východu a severní Afriky | an Tascfhórsa um Ghníomhaíocht Airgeadais don Mheánoirthear agus don Afraic Thuaidh |
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku | Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála |
generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku | Ardrúnaí/Ardionadaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh don Chomhbheartas Eachtrach agus Slándála |
Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek | an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú |
Irsko se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann Éire páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle ar 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen.* Dá bhrí sin, níl Éire rannpháirteach in í a ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aici ná faoi réir a feidhmithe. |
Listina základních práv a svobod | an Chairt um Chearta agus Saoirsí Bunúsacha |
mechanismus pro spolupráci a ověřování | sásra comhair agus fíorúcháin |
Mezinárodní pakt o občanských a politických právech | an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla |
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 | an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda |
Mezinárodní úmluva o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodin | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint |
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitel | buanionadaí |
N/A FR CZ | ceadúnas fostaíochta |
N/A FR CZ | cead iontrála eisceachtúil |
N/A FR CZ | refoulement |
N/A ES CZ | víosa chónaithe |
N/A FR CZ | cárta cónaithe pinsinéara |
N/A FR CZ | cárta cónaithe "scileanna agus oilteacht" |
nařízení Brusel I | Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála |
nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství Modernizovaný celní kodex | Rialachán CE Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail Cód Custaim Nuachóirithe |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Rialachán GTE-F |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Rialachán AE Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin CE Uimh. 713/2009, CE Uimh. 714/2009 agus CE Uimh. 715/2009 |
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | Rialachán CE Uimh. 44/2001 ón gComhairle an 22 Nollaig 2000 maidir le dlínse agus aitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála |
ohlášení se u příslušných orgánů | deimhniú clárúcháin inimirce |
ohlášení se u příslušných orgánů | dearbhú iontrála |
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonům | stádas agus inniúlacht dhlíthiúil daoine nádúrtha |
padělání peněz a platebních prostředků | brionnú airgid agus modhanna íocaíochta |
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily. | I gcomhréir le pointe 34 den Chomhaontú Idirinstitiúideach maidir le reachtú níos fearr, moltar de Bhallstáit a gcuid táblaí féin a dhréachtú ar mhaithe leo féin agus leis an Aontas Eorpach, a léireoidh a mhéid is féidir an comhghaol idir an Treoir seo agus a gcuid bearta trasuíomh, agus na táblaí sin a chur ar fáil go poiblí. |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí tento akt ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě ... rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**. | Maidir leis an Eilvéis, is é atá sa Ionstraim seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen* a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi réim an réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe ..., de Chinneadh 1999/437/CE, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2008/149/JHA |
Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázky | an Coiste Comhairleach um Sholáthar agus um Chonarthaí |
portál evropské e-justice | an Tairseach Eorpach don Cheartas |
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a doklady | oibleagáid doiciméid aitheantais a bheith ar iompar |
pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely | Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críocha Turgnaimh nó chun críocha Eolaíochta Eile |
pracovní a pobytové vízum | víosa oibre agus cónaithe |
Pracovní skupina pro policii a spravedlnost | an Mheitheal um Póilíneacht agus um Cheartas |
Procesní a důkazní řád | Rialacha Nós Imeachta agus Fianaise |
program podpor a výměn právníků | Clár Grotius |
program podpor a výměn právníků | an Clár Dreasachtaí agus Comhaiseag le haghaidh Dlíodóirí |
program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání | clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh |
program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání | Pericles 2020 |
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví | Forghníomhú an Dlí, Rialachas agus Trádáil i dtaca le Foraoisí |
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint |
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality | Prótacal maidir le prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a chur i bhfeidhm |
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017 | An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile |
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království | Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe |
Protokol o vnitřním trhu a hospodářské soutěži | Prótacal maidir leis an margadh inmhéanach agus an iomaíocht |
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces | an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa |
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces | an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime |
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces | an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime |
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces | an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa |
právo obchodních společností, sdružení a právnických osob | dlí cuideachtaí agus comhlachtaí corpaithe nó neamhchorpraithe eile |
předběžná a zajišťovací opatření | bearta sealadacha, lena n-áirítear bearta cosantacha |
rozhodčí řízení mezi investorem a státem | eadráin idir infheisteoir agus stát |
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy | Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit |
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha |
Smírčí a rozhodčí soud | an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo |
soudní zákaz vést řízení v téže věci u jiného soudu | urghaire i gcoinne agra |
Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen |
společná a nerozdílná odpovědnost | dliteanas comhpháirteach agus leithleach |
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtu | caighdeán maidir le malartú uathoibríoch faisnéise |
spravedlnost a vnitřní věci | ceartas agus gnóthaí baile |
statut ESCB a ECB | Reacht CEBC |
statut ESCB a ECB | Reacht CEBC agus BCE |
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky | Reacht CEBC |
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky | Reacht CEBC agus BCE |
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994 | Reacht an Bhinse Chóiriúil Idirnáisiúnta um ionchúiseamh a dhéanamh ar dhaoine atá freagrach i gcinedhíothú agus sáruithe tromchúiseacha eile ar dhlí daoncháirdiúil idirnáisiúnta arna ndéanamh i gcríoch Ruanda agus ar shaoránaigh Ruandacha atá freagrach i gcinedhíothú agus i sáruithe eile den sórt sin arna ndéanamh i gcríoch stát comharsanach, idir 1 Eanáir 1994 agus 31 Nollaig 1994 |
strategické směry pro legislativní a operativní plánování | treoirlínte straitéiseacha don phleanáil reachtach agus oibríochtúil |
svoboda shromažďování a sdružování | saoirse comhthionóil agus comhlachais |
systém brzd a protivah | córas srianta agus ceartúchán |
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. | Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát |
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. | Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát |
Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis | Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen |
umístění jako "au pair" | socrúchán "au pair" |
umísťování au-pair | socrúchán "au pair" |
V souladu s článkem 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace). | I gcomhréir le hAirteagal 5 de Phrótacal Uimh 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i ndréachtú agus cur chun feidhme cinntí agus gníomhaíochtaí de chuid an Aontais a bhfuil impleachtaí cosanta acu. Ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i gcur chun feidhme an Chinnidh seo agus dá bhrí sin ní bhíonn sí rannpháirteach i maoiniú an mhisin (oibríocht) seo. |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu. | I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag Éirinn ,trí litir an…, gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu. | I gcomhréir le hAirteagal 3 de Phrótacal 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag an Ríocht Aontaithe ,trí litir an…, gur mian léi a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. |
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této AKTU. | I gcomhréir le hAirteagal 3 den Phrótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá fógra tugtha ag na Ballstáit sin gur mian leo a bheith rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an IONSTRAIM seo. |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto této aktu a toto tato akt pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an IONSTRAIM seo ná níl sí faoi réir a chur i bhfeidhm. |
veřejný a spravedlivý proces | triail chóir agus phoiblí |
veřejný a spravedlivý proces | triail chothrom agus phoiblí |
vydírání a vymáhání peněz za ochranu | cambheartaíocht agus sracaireacht |
Vysoká rada pro soudnictví a státní zastupitelství | an Ardchomhairle Bhreithiúnach agus Ionchúiseach |
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013 | plean gníomhaíochta Eorpach ilbhliantúil 2009-2013 maidir le ríomhcheartas |
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013 | plean gníomhaíochta maidir le ríomhcheartas |
vízum typu A | víosa idirthurais aerfoirt |
Výbor pro právní záležitosti a lidská práva | an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla agus um Chearta an Duine |
Výbor pro předcházení praní peněz a financování terorismu | an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú Sceimhlitheoirí |
výkaz o správě a řízení společnosti | ráiteas rialachais |
začleňování hlediska rovnosti žen a mužů | príomhshruthú inscne |
zločin proti míru a bezpečnosti lidstva | coir i gcoinne shíocháin agus shlándáil an chine dhaonna |
způsobilost k právům a právním úkonům | inniúlacht dhlíthiúil |
zvláštní program "Předcházení trestné činnosti a boj proti ní" | Clár Sonrach "an Choireacht a Chosc agus a Chomhrac" |
zásady zákonnosti a přiměřenosti trestných činů a trestů | prionsabail na dlíthiúlachta agus na comhréireachta i dtaca le cionta coiriúla agus pionóis |
Úmluva o mezinárodním vymáhání výživného na děti a dalších druhů vyživovacích povinností vyplývajících z rodinných vztahů | an Coinbhinsiún maidir le haisghabháil idirnáisiúnta tacaíocht leanaí agus cineálacha eile de chothabháil teaghlaigh |
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála |
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | Coinbhinsiún na Bruiséile |
Úmluva o příslušnosti a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála |
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnosti | Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa Uimh. 180 maidir le faisnéis agus comhar dlí i ndáil le seirbhísí sochaí faisnéise |
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnosti | an Coinbhinsiún maidir le Faisnéis agus Comhar Dlí i ndáil le "Seirbhísí Sochaí Faisnéise" |
účast cizinců na veřejném a politickém životě | rannpháirtíocht eachtrannach sa saol phoiblí |