English | Slovak |
abuse of a dominant position | zneužívanie dominantného postavenia |
Agreement on a Unified Patent Court | Dohoda o jednotnom patentovom súde |
amount of a maintenance payment | suma výživného |
to appeal from a judgement | podať odvolanie |
as a gift | bezodplatne |
assignment of a claim | postúpenie pohľadávky |
authorisation offering a right to stay | povolenie na pobyt |
body governed by private law with a public service mission | súkromnoprávny subjekt poverený vykonávaním verejnej služby |
capacity to make a disposition of property upon death | spôsobilosť nakladať s majetkom pre prípad smrti |
case referred for a preliminary ruling | prejudiciálna vec |
company listed on a stock exchange | spoločnosť kótovaná na burze |
company listed on a stock exchange | kótovaná spoločnosť |
conduct representing a threat to public policy or public security | činnosť ohrozujúca verejný poriadok |
conduct representing a threat to public policy or public security | činnosť v rozpore s verejným poriadkom |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | smernica o ETS |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES |
employment of a foreign national not entitled to work | zamestnanie cudzinca bez povolenia na zamestnanie |
entitlement to sponsor a worker | N/A |
entry as a general visitor | turistická alebo súkromná cesta |
estate of a deceased person | predmet dedenia |
estate of a deceased person | predmet dedičstva |
estate of a deceased person | dedičstvo |
European Convention providing a Uniform Law on Arbitration | Európsky dohovor o jednotnej právnej úprave rozhodcovského konania |
examination of a witness | výsluch svedka |
to exercise a right | vykonávať právo |
extension of stay as a general visitor | predĺženie pobytu |
extension of stay as a general visitor | predĺženie povolenia na pobyt |
Extinguishment of a sentence by limitation | premlčanie výkonu trestu |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Vzhľadom na to, že toto táto právny akt je založené založená na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto tejto právny akt , či ho ju bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva. |
giving evidence from a distance | výsluch s využitím technických zariadení |
having capacity to make a will | spôsobilý zriadiť závet |
heir entitled under a will | testamentárny dedič |
heir entitled under a will | závetný dedič |
heir entitled under a will | dedič zo závetu |
illegal employment of a third country national | zamestnanie cudzinca bez povolenia na zamestnanie |
investigation of a complaint | preskúmanie sťažnosti |
joint ownership with a right of survivorship | spoluvlastníctvo viacerých osôb prevoditeľné na preživšieho |
liquidation of a succession | vyporiadanie dedičstva |
liquidation of a succession | likvidácia dedičstva |
loss of rights for failing to observe a time-limit | preklúzia |
make a representation | podať úradnú sťažnosť |
measure constituting a development of the Schengen acquis | opatrenie, ktoré predstavuje vývoj schengenského acquis |
measure constituting a development of the Schengen acquis | opatrenie zamerané na budovanie Schengenu |
on a payment basis | za protihodnotu |
participation in a criminal organisation | účasť na zločinnom spolčení |
party to a dispute | účastník konania |
prescription of a claim | premlčanie |
question referred for a preliminary ruling | prejudiciálna otázka |
question referred for a preliminary ruling | predbežná otázka |
reference for a preliminary ruling | návrh na začatie prejudiciálneho konania |
reference for a preliminary ruling | konanie o návrhu na začatie prejudiciálneho konania |
refusal of a visa | zamietnutie udelenia víza |
refusal of asylum application not constituting a fresh claim | zamietnutie žiadosti o azyl z dôvodu podania identickej žiadosti |
request for a preliminary ruling | návrh na začatie prejudiciálneho konania |
return a verdict | vyniesť verdikt |
revocation of a declaration that a person is a refugee | odňatie postavenia utečenca |
revocation of a declaration that a person is a refugee | odňatie azylu |
right of a heir to accept or to forgo a succession | právo prijať alebo odmietnuť dedičstvo |
right to a fair trial | právo na spravodlivý proces |
right to a fair trial | právo na spravodlivé súdne konanie |
right to accept or waive a succession | právo prijať alebo odmietnuť dedičstvo |
right to an effective remedy and to a fair trial | právo na účinný prostriedok nápravy a spravodlivý proces |
right to an effective remedy and to a fair trial | právo na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces |
right to an effective remedy and to a fair trial | právo na účinný opravný prostriedok a právo na spravodlivé súdne konanie |
right to marry and to found a family | právo uzavrieť manželstvo a právo založiť rodinu |
right to stand as a candidate | právo byť volený |
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity | práva a povinnosti vyplývajúce z rodinných vzťahov, rodičovstva, manželstva alebo švagrovských vzťahov |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | majetkové práva vyplývajúce z manželského zväzku |
serve a sentence | výkon trestu |
settle a dispute | urovnať spor |
settlement of a succession | likvidácia dedičstva |
settlement of a succession | vyporiadanie dedičstva |
stay as a general visitor | turistická cesta |
stay as a tourist | turistická cesta |
succession to the estate of a deceased person | dedenie |
suspension of a concentration | pozastavenie koncentrácie |
taking up paid employment in breach of a condition of leave | pracovná činnosť bez povolenia na zamestnanie |
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty | Zmluva o vytvorení spoločnej Rady a spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. |
wing member of a tribunal | prísediaci |