DictionaryForumContacts

   German French
Terms for subject Law containing 56kbit | all forms
GermanFrench
Bundesbeschluss über die Gewährleistung der abgeänderten Art.19,22,45,48,52,54,56 und 58 der Staatsverfassung des Kantons TessinArrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux art.19,22,45,48,52,54,56 et 58 revisés de la constitution du canton du Tessin
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Art.56 und 57 des schweizerischen KonsularreglementesArrêté du Conseil fédéral modifiant les art.56 et 57 du règlement consulaire suisse
Bundesratsbeschluss Nr.56 über die Beschränkung der EinfuhrEinfuhr von Tieren und FleischArrêté du Conseil fédéral no 56 relatif à la limitation des importationsImportation d'animaux et de viande
Bundesratsbeschluss über den Rapsanbau 1955/56Arrêté du Conseil fédéral concernant la culture du colza en 1955/56
Verfügung des EVD über die Abänderung der Verfügung Nr.56 über die Beschränkung der EinfuhrOrdonnance du DFEP modifiant l'ordonnance no 56 relative à la limitation des importations
Verfügung Nr.56 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären MarktversorgungPreisausgleichskasse für InlandkohleOrdonnance no 56 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marchéCaisse de compensation des prix du charbon indigène
Verfügung Nr.61 des EVD betreffend Ergänzung der Verfügung Nr.56 über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Lebens-und FuttermittelnKontingentierung der HandelsmühlenOrdonnance no 61 du DFEP complétant l'ordonnance no 56 qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires et fourragèresContingentement de la meunerie de commerce
Verfügung Nr.56 des EVD zur Lohn-und VerdienstersatzordnungAusgleichskasse für AuslandschweizerOrdonnance no 56 du DFEP concernant les régimes des allocations pour perte de salaire et de gainSuisses rentrés de l'étranger
Verfügung Nr.56 des EVD über die Beschränkung der EinfuhrOrdonnance no 56 du DFEP relative à la limitation des importations
Verfügung Nr.56 des EVD über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Lebens-und FuttermittelnKontingentierung der HandelsmühlenOrdonnance no 56 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires et fourragèresContingentement de la meunerie de commerce
Verfügung Nr.56 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrAufhebung von EinfuhrkontrollenOrdonnance no 56 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportationsSuppression de contrôles d'importation
Verfügung Nr.56a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären MarktversorgungAufhebung der Verfügung Nr.56Ordonnance no 56a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marchéAbrogation de l'ordonnance no 56