DictionaryForumContacts

   Greek French
Terms for subject Law containing 2 | all forms
GreekFrench
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν η παρούσα πράξη συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2003.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
Δήλωση αριθ. 44 σχετικά με το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςDéclaration n° 44 relative à l'article 2 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
δοκιμαστική εφαρμογή 2, δικαστική) υπόθεση που δημιουργεί προηγούμενοaffaire de référence
Εθνικό Γραφείο Ασφάλισης Πιστώσεων; 1. Εθνικό Γραφείο Ασφάλισης Πιστώσεων Βέλγιο 2. Εθνικό Γραφείο ΕγγυήσεωνOffice National du Ducroire
εικοσιτετράωρα 2. ολόκληρες ημέρεςjour franc
πραγματογνωμοσύνη μισθίου 2) τεχνική περιγραφή της υπάρχουσας κατάστασηςétat des lieux
2-προπανόλη ισοπροπυλική αλκοόληalcool isopropylique
2-προπανόλη ισοπροπυλική αλκοόλη2-propanol
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχώνProtocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών ΕλευθεριώνProtocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
συμφωνία της Χάγης της 6ης Νοεμβρίου 1925 για τη διεθνή κατάθεση βιομηχανικών σχεδίων και προτύπων,που αναθεωρήθηκε στο Λονδίνο στις 2 Ιουνίου 1934Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels,révisé à Londres le 2 juin 1934
σύστημα συντεταγμένων ή εσχάρες ταξινόμησης / 2. πίνακες ταξινόμησης ΣΠgrilles de classement
Το παρόν η παρούσα πράξη συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
χρόνος ετοιμότητας προς εργασία 2. χρόνος διαθεσιμότηταςtemps à disposition
χρόνος ετοιμότητας προς εργασία 2. χρόνος διαθεσιμότηταςtemps de disponibilité