Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Swedish
⇄
Polish
Terms
for subject
Law
containing
2
|
all forms
Swedish
Polish
Denna/detta
akt
utgör en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.
2
i 2005 års anslutningsakt.
Niniejsze
niniejsza
rodzaj aktu
jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.
I enlighet med artiklarna 1 och
2
i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna/detta
akt
, som inte är bindande för eller tillämplig
t
på Danmark.
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego
niniejszej
rodzaj aktu
i nie jest nim
nią
związana ani go
jej
nie stosuje.
När det gäller Cypern utgör denna/detta
akt
en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.
2
i 2003 års anslutningsakt.
W odniesieniu do Cypru, niniejsze
niniejsza
rodzaj aktu
jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
protokoll
2
om interterritoriellt samarbete till europeiska ramkonventionen om samarbete över riksgränser mellan lokala och regionala samhällsorgan
Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi
protokollet om artikel 6.
2
i fördraget om Europeiska unionen angående unionens anslutning till europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
Protokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
protokollet om rådets beslut om genomförande av artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 238.
2
i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt under tiden 1 november 2014–31 mars 2017 och från och med den 1 april 2017
Protokół w sprawie decyzji Rady odnoszącej się do wykonania artykułu 16 ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej i artykułu 238 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między 1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 roku
Get short URL