Russian | French |
административный договор о передаче за вознаграждение права использования определённых дорог частному лицу | concession de voirie (vleonilh) |
административный контроль за приёмом и увольнением работников | contrôle administratif de l'emploi (vleonilh) |
аренда земель за плату | bail à ferme (vleonilh) |
аренда сельскохозяйственных земель за денежную плату | bail à ferme ordinaire (vleonilh) |
аренда сельскохозяйственных земель за денежную плату | bail à ferme (ordinaire) |
Базельский комитет по надзору за банковской деятельности | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (Voledemar) |
Было возбуждено уголовное дело за непреднамеренное убийство. | Une information judiciaire a été ouverte pour homicide involontaire. (Iricha) |
быть повторно осужденным за одно и то же преступление | être condamné à deux reprises pour une seule et même infraction (vleonilh) |
в качестве компенсации за нематериальный ущерб | au titre du préjudice moral (ROGER YOUNG) |
ввести ответственность за | créer une incrimination de (introduire dans la législation la définition d'une nouvelle infraction ainsi que les sanctions correspondantes Jeannot S) |
взвалить ответственность за правонарушения | mettre sur le dos des inculpations (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
взыскание за служебный проступок | peine fonctionnelle |
влечь за собой ответственность | entrainer une responsabilité (vleonilh) |
возложение на государство ответственности за деяния частных лиц | attribution à l'Etat des faits de particuliers (vleonilh) |
возмещение строительным рабочим за простой, вызванный непогодой | indemnité d'intempéries |
вознаграждение за вынужденный прогул | indemnité de rupture abusive |
вознаграждение за выслугу лет | allocation d'ancienneté (vleonilh) |
вознаграждение за изобретение | récompense due à l'inventeur |
вознаграждение за посредничество | courtage (vleonilh) |
вознаграждение за предоставление исключительного права | considération de l'exclusivité (aht) |
вознаграждение за расширение клиентуры предприятия | indemnité de clientèle (выплачиваемое при увольнении торговому агенту) |
въездная виза для длительного пребывания за границей | visa d'entrée |
выбрасывание за борт | jet à la mer (груза или принадлежностей судна) |
выбрасывание за борт груза или принадлежностей судна, произведённое без соблюдения установленного порядка | jet irrégulier |
выбрасывание за борт груза или принадлежностей судна, произведённое в соответствии с установленным порядком | jet régulier |
выводить за штат | classer hors hiérarchie (vleonilh) |
выдавать подложное завещание за настоящее | supposer un testament |
выплата компенсации за | recouvrement de l'indemnité pour (ROGER YOUNG) |
выплата компенсации за | paiement d'une indemnité (ROGER YOUNG) |
выплачивать средства за счёт аккредитива | réaliser le crédit |
высылать за пределы страны гражданства | expatrier |
высылка за пределы страны гражданства | expatriation |
высылка осуждённых к каторжным работам за пределы Франции | transportation (отменена) |
выходить за рамки своих полномочий | outrepasser sa mission (ROGER YOUNG) |
выходящий за пределы | exorbitant (чего-л.) |
глава министерства, отвечающего за вопросы социальной политики | Ministre ayant l'aide sociale dans ses attributions (ROGER YOUNG) |
годовая пошлина за использование | annuité d'utilisation (лицензированного изобретения vleonilh) |
голос "за" | vote affirmatif (ROGER YOUNG) |
голосование за принятие закона | vote de la loi (ROGER YOUNG) |
государственный служащий, осуществляющий надзор за несовершеннолетними правонарушителями | délégué permanent à la liberté surveillé |
государственный служащий, осуществляющий надзор за несовершеннолетними правонарушителями | délégué permanent à la liberté surveillée (vleonilh) |
государство, ответственное за управление подопечной территорией | puissance administrante |
давать поручительство за поручителя | certifier une caution (vleonilh) |
дезертирство с выездом за границу | désertion à l'étranger (vleonilh) |
действовать от имени и за счёт | agir pour le compte de (кого; в бизнесе) |
денежная компенсация за неиспользованный отпуск при увольнении | indemnité compensatrice de congé payé |
договор за печатью | contrat sous seing privé (ROGER YOUNG) |
договор за печатью | contrat formel (ROGER YOUNG) |
договор за печатью | contrat sous sceau (Пума) |
договор за печатью | contrat scellé (Пума) |
договор об издании произведения за счёт автора | contrat dit à compte d'auteur (vleonilh) |
документ, отражающий деятельность за три года до | document reflétant les activités durant les trois années précédant (NaNa*) |
доплата за выслугу лет | compléments d'ancienneté |
доплата за сверхурочную работу | majorations pour heures supplémentaires |
ежегодная декларация нанимателя о заработной плате, выплаченной им за предыдущий год всем работникам поимённо | déclaration nominative annuelle des salaires (vleonilh) |
за вычетом | déduction faite (ulkomaalainen) |
за вычетом | déduction faite de (Voledemar) |
за вычетом налогов | H.T. (diamant) |
за дополнительную плату | pour un prix additionnel (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | pour des coûts supplémentaires (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | moyennant un supplément (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | moyennant des coûts supplémentaires (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | moyennant des frais additionnels (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | en supplément (ROGER YOUNG) |
за дополнительную плату | pour un supplément (ROGER YOUNG) |
за его счёт и на его риск | pour son compte et à ses risques (Анна Ф) |
за исключением случаев, предусмотренных в статье... | sauf en application de l'article... (vleonilh) |
за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством | excepté les cas prévus par la législation en vigueur (Michelle_Catherine) |
за исключением случаев, прямо предусмотренных | à l'exception des cas directement prévus par (NaNa*) |
за него | en son nom |
за номером | sous le numéro (регистрация Morning93) |
за обязательственными исками | en matière personnelle (ROGER YOUNG) |
за счёт | aux frais de (кого-л vleonilh) |
за счёт | pour le compte (vleonilh) |
за счёт | à la charge de (кого-либо ROGER YOUNG) |
за счёт внесения дополнительного вклада | par apport supplémentaire (NaNa*) |
за счёт кого следовать будет | pour le compte de qui il appartiendra (vleonilh) |
за счёт кредита | par le recours au crédit (ROGER YOUNG) |
за счёт средств | au détriment des fonds de (ROGER YOUNG) |
за счёт средств | au moyen de fonds (ROGER YOUNG) |
за умеренную плату | pour un coût modique (vleonilh) |
закон по контролю за отмыванием денег | loi contre le blanchiment d'argent (Sergei Aprelikov) |
заработная плата за время отпуска | indemnité de vacances |
заработная плата за время отпуска | indemnité de congé payé |
заработная плата за определённый период | salaire afférent à une période déterminée (vleonilh) |
Зарегистрировано в Реестре печатей за номером | Inscrit au Registre des sceaux et cachets sous le numéro (Olzy) |
идущий непосредственно за | subséquent (при наследовании; ...) |
изгнание за пределы национальной территории | bannissement (уголовное наказание vleonilh) |
изгнанный за пределы национальной территории | banni (как уголовное наказание vleonilh) |
Инвестиционный доход, полученный за границе | revenu d'investissements à l'étranger (Voledemar) |
использование в корыстных целях документов, выдаваемых за судебные | confusion avec des actes judiciaires (vleonilh) |
испытательный надзор за несовершеннолетними правонарушителями | liberté surveillée d'épreuve (для решения вопроса о передаче дела в суд) |
коллективное поручительство кооперативного товарищества за одного из его участников | caution mutuelle |
комиссионные за обязательство предоставления кредита | commission d'engagement (vleonilh) |
комиссионные за обязательство предоставления кредита в случае, если кредит не взят | commission de non-utilisation (vleonilh) |
комиссионные за обязательство предоставления кредита в случае, если кредит не взят | commission d'attente (vleonilh) |
комиссионные за операции по движению средств на счёте | commission de mouvement de compte (зависят от объёма дебетовых операций vleonilh) |
комиссия по наблюдению за ходом судебных дел | commission de sauvegarde |
Комиссия по надзору за банковской и финансовой деятельностью | Commission Bancaire Et Financiere (Валерия 555) |
коммерческое агентство за границей | comptoir (vleonilh) |
компенсация владельцу участка за эксплуатацию каменного карьера | foretage |
компенсация владельцу участка за эксплуатацию каменного карьера | fortage |
компенсация за замораживание денежных средств | indemnité d'immobilisation (NaNa*) |
компенсация за понесенные убытки | octroi d'une indemnité (сумма компенсации, которую выигрывшая в суде сторона требует в том случае, если истцом была противоположная сторона, как компенсация за необходимость представлять и защищать себя в суде alaudo) |
компенсация за участие в судебном разбирательстве | octroi d'une indemnité (alaudo) |
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам | Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него | convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (vleonilh) |
Конвенция об уголовной ответственности за коррупцию | Convention pénale sur la corruption |
контроль за валютными операциями | contrôle des changes (vleonilh) |
контроль за выполнением работ | suivi d'exécution (ROGER YOUNG) |
контроль за законностью | contrôle sur la légalité |
контроль за законностью | contrôle de la légalité |
контроль за освоением средств | suivi financier (ROGER YOUNG) |
контроль за трансфертным ценообразованием | contrôle des prix de transfert (NaNa*) |
контроль налоговых органов за подчинёнными им заведениями | exercice |
конфискация как санкция за совершение таможенного уголовного правонарушения | confiscation douanière (vleonilh) |
краткосрочный выезд за пределы мест лишения свободы | congé (в Бельгии и Швейцарии) |
купля-продажа за наличные | vente au comptant (с оплатой в момент передачи вещи) |
купля-продажа за наличные с оплатой в момент передачи вещи | vente sans terme |
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя | vente avec réserve d'élection d'ami |
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя | vente de déclaration de commande |
лицо, осуждённое к тюремному заключению за совершение политического преступления | détentionnaire (vleonilh) |
лицо, ответственное за сохранение эксплуатационных качеств вещи | gardien du comportement |
лицо ответственное за убытки | l'auteur des dommages et intérêts (Voledemar) |
лицо, ответственное за физическую сохранность вещи | gardien de la structure |
лицо, по приказу или за счёт которого осуществлён ввоз во Францию произведений, опубликованных во Франции и незаконно воспроизведённых за границей | introducteur |
лицо, поручающееся за исполнение обязательства третьим лицом | porte-fort |
лицо, проживающее за границей | personne qui demeure à l'étranger (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
лицо, явившееся за совершением нотариального акта | comparu personne comparue (ulkomaalainen) |
лишение избирательных прав лиц, осуждённых за совершение определённых преступлений | incapacité morale |
лишение свободы за совершение преступления средней тяжести | emprisonnement délictuel (Voledemar) |
Международная Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб | Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires (vleonilh) |
могущий быть описанным и проданным за долги | exploitable |
надбавка за выслугу лет | prime d'ancienneté |
надбавка за выслугу лет | complément d'ancienneté (vleonilh) |
надбавка за непрерывный стаж работы | prime d'assiduité |
надбавка за опасные работы | majorations pour travaux dangereux |
надзор за деятельностью судов | inspection des tribunaux |
надзор за законностью | contrôle sur la légalité |
надзор за законностью | contrôle de la légalité |
надзор за законностью | contrôle de légalité (vleonilh) |
надзор за несовершеннолетними нарушителями | liberté surveillée |
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, назначенный на период до судебного рассмотрения дела | liberté surveillée d'observation |
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, не связанный с лишением свободы | liberté surveillée |
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, осуществляемый в семье | liberté surveillée d'éducation (по приговору суда) |
надзор за соблюдением законов в исправительных учреждениях | contrôle du respect de la loi dans les établissements pénitentiaires (vleonilh) |
наказание в виде лишения свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle (vleonilh) |
наказание за совершение воинского преступления | peine particulière |
наказание за совершение воинского проступка | peine particulière |
наказание за совершение общеуголовного преступления | peine ordinaire |
наказание за совершение общеуголовного преступления | peine de droit commun |
наказание за совершение общеуголовного проступка | peine ordinaire |
наказание за совершение общеуголовного проступка | peine de droit commun |
наказание за совершение политического преступления | peine particulière |
наказание за совершение политического проступка | peine particulière |
наказание за совершение преступления | peine en matière criminelle (в отличие от наказания за иные виды уголовных правонарушений) |
наказание за совершение преступления | peine criminelle (в отличие от наказания за иные виды уголовных правонарушений) |
наниматель, сохранивший за собой помещение по окончании срока договора найма | occupant maintenu |
наёмная плата за жилое помещение | loyer du logement |
наёмная плата за последний срок | loyer dernier |
наёмная плата за последний срок | dernier loyer (vleonilh) |
Не дважды за одно и то же | non bis in idem (лат. eugeene1979) |
не менее чем за 30 дней до окончания срока действия договора | au moins 30 jours avant l'expiration du contrat (NaNa*) |
не нести никакой ответственности за | décliner toute responsabilité pour (ROGER YOUNG) |
не ручаясь за достоверность | sous toute réserve (donner une nouvelle sous toutes réserves — сообщить известие, не ручаясь за его достоверность ROGER YOUNG) |
Не ручаясь за достоверность | Approuver sous toutes réserves (ROGER YOUNG) |
нести материальную ответственность за | être comptabilité de (что-л.) |
нести материальную ответственность за | être comptable de (что-л.) |
нести материальную ответственность за ... | être comptable de (vleonilh) |
нести ответственность за | être tenu responsable pour (ROGER YOUNG) |
нести ответственность за | engager la responsabilité sur (zazie25) |
обещание за другого | promesse pour autrui |
обход закона влечет за собой недействительность акта в целом | fraus omnia corrumpit (лат. eugeene1979) |
обход налогового законодательства путём вывоза предмета обложения за границу | évasion de l'assiette de l'impôt |
обход налогового законодательства путём выезда налогоплательщика за границу | évasion fiscale personnelle |
обязанность выезда за границу | obligation de quitter le territoire (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
обязанность выезда за границу | obligation de quitter le territoire (Alex_Odeychuk) |
обязательная информация покупателей на предприятиях, торгующих спиртными напитками, об ответственности за нахождение в общественных местах в состоянии опьянения | affichage dans les débits de boisson (vleonilh) |
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены | clause de réserve de propriété (vleonilh) |
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупной цены | réserve de propriété (спасибо, там кто нашел это в Лингво vikaprozorova) |
ограничение в правах лица, осуждённого за совершение уголовного проступка | interdiction correctionnelle |
оплата долгов наследодателя за счёт наследственного имущества | liquidation de succession |
освобождение от ответственности за участие в банде добровольно сдавшихся членов банды | excuse des rebelles repentants |
оставлять за собой | réserver |
осужденный за преступление | condamné pour une infraction (vleonilh) |
осуждённый за совершение преступления | condamné criminel (vleonilh) |
осуждённый за совершение проступка | condamné correctionnel |
от его её имени и за его её счёт | en son nom et pour son compte (ROGER YOUNG) |
ответственность государства за действия граждан | responsabilité de l'Etat du fait des particuliers |
ответственность государства за издание законов, противоречащих международному праву | responsabilité de l'Etat du fait des actes législatifs |
ответственность за бездействие | responsabilité par omission |
ответственность за вину | responsabilité pour faute (elenajouja) |
ответственность за вред, причинённый действиями третьего лица | responsabilité du fait d'autrui |
ответственность за вред, причинённый детьми | responsabilité du dommage causé par les enfants mineurs |
ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности | responsabilité du fait des choses (inanimées) |
ответственность за вред, причинённый работниками | responsabilité du fait des préposés |
ответственность за вред, причинённый служащими | responsabilité du fait des préposés |
ответственность за действия | responsabilité par action |
ответственность за действия | responsabilité par actes positifs |
ответственность за нарушение прав | sanction des droits |
ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение | responsables de l'inexécution ou mauvaise exécution des obligations contractuelles (NaNa*) |
ответственность подрядчика за ненадлежащее качество работы | responsabilité pour malfaçon |
ответственность за несвоевременную или неполную уплату | responsable en cas de paiement incomplet ou tardif de (NaNa*) |
ответственность за повреждение здоровья | responsabilité pour lésion corporelle |
ответственность за причинённый вред | responsabilité du dommage causé |
ответственность за соучастие | responsabilité empruntée (по учению об акцессорности соучастия) |
ответственность за упущение | responsabilité par omission |
отвечающий за | être chargé de (NaNa*) |
Отдел по наблюдению за выполнением правил торговли | service de la conformité (ROGER YOUNG) |
отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя за каждый день забастовки работникам, принимающим участие в забастовке | débouter sur le paiement des jours de grève (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
отказывать за пропуском срока | forclore |
отказывать за просрочкой | forclore |
отправиться за покупками | aller faire des emplettes (ROGER YOUNG) |
отпуск по уходу за ребёнком | congé parental (предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как-то: стаж работы, размер предприятия и др. vleonilh) |
Отпустить тяжущихся, не высказавшись ни за, ни против той или другой стороны | Renvoyer les deux parties dos à dos (Motyacat) |
перенести местожительства за границу | transférer la domicile principale à l'etranger (ROGER YOUNG) |
перенести местожительства за границу | transférer la domicile principal vers l'étranger (ROGER YOUNG) |
период временной нетрудоспособности, за который пособие не выплачивается | délai de carence (vleonilh) |
плата за перевозку | port |
плата за передачу ключей | droit d'entrée (деньги, выплачиваемые арендатором арендодателю за представление помещения в аренду Morning93) |
плата посреднику за хранение ценных бумаг | droit de garde |
платы за проживание | frais de résidence (ROGER YOUNG) |
под страхом наказания за лжесвидетельство | sous peine de parjure (Morning93) |
подача заявки за границу | dépôt à l'étranger (vleonilh) |
подряд за цену, определяемую по смете | marché sur devis |
пожизненное лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle à perpétuité (vleonilh) |
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границей | compétence de services publics (vleonilh) |
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границей | compétence de services publics |
полномочия государства по отношению к гражданам, находящимся за границей | compétence personnelle |
поручитель за поручителя | certificat de caution (vleonilh) |
поручительство за поручителя | certification de caution (vleonilh) |
поручительство за поручителя | contre-caution (vleonilh) |
поручительство за поручителя | arrière-caution (vleonilh) |
пособие одиноким матерям allocation à la mobilité des conjoints пособие при переводе трудящегося за пределы Иль-де-Франс, если его супруг теряет работу в связи с таким переводом | allocation à la mère célibataire (vleonilh) |
пособие по надзору за малолетним ребёнком | allocation pour frais de garde (в семье, где оба родителя работают vleonilh) |
пошлина за подачу заявки | taxe de dépôt (напр. на выдачу патента) |
пошлина за подачу заявки | taxe de demande |
пошлина за подачу заявки | taxe de déclaration (напр. на выдачу патента) |
пошлина за получение патентной лицензии | droit de licence (d'exploitation) |
пошлина за рассмотрение дела в суде | droit de procédure (Vera Fluhr) |
пошлина за совершение некоторых судебных действий | droits des actes judiciaires (напр. за выдачу копий решений) |
пошлина за совершение нотариальных действий | droits des actes civils |
Пошлина за страхование кредита | charge de l'assurance-crédit (ROGER YOUNG) |
право на предъявление иска теряет силу за давностью | l'action se prescrit (elenajouja) |
право на равную оплату за равный труд | droit d'égalité salariale (LCI, 2018) |
право наследника отвечать за долги лишь в пределах наследства | bénéfice d'inventaire |
право наследника отвечать за долги наследодателя лишь в пределах наследственного имущества | bénéfice d'inventaire (vleonilh) |
право французских наследников на часть находящегося во Франции наследственного имущества при признании права на наследование за иностранными наследниками | droit de prélèvement |
"правовое действие влекущее за собой индивидуальную/личную/персональную гражданско-правовую ответственность" | action en responsabilité civile individuelle (/иск о возмещении ущерба в порядке индивидуальной гражданской ответственности Voledemar) |
президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве | le président n'est pas responsable des actes accomplis en cette qualité (Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018) |
прекратить дело за отсутствием состава преступления | prononcer un non-lieu (Lucile) |
прекратить дело за отсутствием состава преступления | accorder un non-lieu (Lucile) |
прекращение дела за давностью | péremption |
премия за рост производительности труда | prime à la production |
премия за экономию средств | prime à l'économie |
прибыль за отчётный период | bénéfice de l'exercice (vleonilh) |
привлечение к ответственности за | engagement de la responsabilité en cas (NaNa*) |
привлечение к ответственности за распространение позорящих сведений | action en diffamation (vleonilh) |
примерное распределение покупной цены между предметами, приобретёнными за общую цену | ventilation |
приобретать или утрачивать за давностью | prescrire |
приобретение имущества за наличные средства | emploi (kee46) |
присмотр за несовершеннолетними детьми | surveillance des enfants mineurs |
продажа за ничтожную сумму | cession à vil prix (vleonilh) |
продажа ипотеки на чужое имущество, выдаваемое за своё | stellionat |
процент за просрочку исполнения обязательства | intérêt de retard (kee46) |
работа заключённых за пределами тюремного учреждения | travail all'aperto |
расписываться за меня | signer en mon nom et pour mon compte (фраза из доверенности Morning93) |
Расходы на оформление/ плата за оформление | Frais de dossier (Эти расходы выписываются финансовым учреждением кредитодателем (банком)для изучения и предоставления кредита. Voledemar) |
регистрация, пошлина за которую взимается после её совершения | enregistrement en débet (vleonilh) |
ремонт, производимый за счёт нанимателя жилого помещения | réparations locatives |
рецидивист, совершивший уголовный проступок после осуждения за такой проступок | récidiviste correctionnel |
решение, требующее признания и приведения в исполнение судебного решения за границей | décision susceptible d'exequatur |
с предупреждением за шесть месяцев | avec un préavis de six mois (NaNa*) |
санкция за невыполнение предписаний | sanction des prescriptions (vleonilh) |
сбор за выступление адвоката | droit de plaidoirie (поступающий в общенациональную кассу французских коллегий адвокатов) |
сбор пошлина за запись | droit d'écriture (ROGER YOUNG) |
сбор пошлина за запись | Dr.écr (ROGER YOUNG) |
сбор за оформление документов | taxe de chancellerie (ROGER YOUNG) |
сбор за переуступку прав собственности на недвижимость | taxe de publicité foncière (beloleg) |
сбор за пользование объектами животного мира | droits d'utilisation des objets du règne animal (РФ vleonilh) |
сбор за предоставление услуг | commission de services (vleonilh) |
сбор за публикацию объявления о сделке с недвижимостью | taxe de publicité foncière (beloleg) |
сбор за торговое посредничество | droit de courtage (vleonilh) |
сбор за хранение | droit de garde (kee46) |
сборы за совершение и регистрацию сделки по отчуждению имущества | droits de mutation |
скидка «за новое вместо старого» | déduction du neuf au vieux |
скидка "за новое вместо старого" | déduction du neuf au vieux (в морском праве vleonilh) |
Служба по контролю за отмыванием денег | MROS (Швейцария Anastasiia Sh) |
соглашение об оплате банком налогов за клиента с его счета | impôtmatic (vleonilh) |
соглашение об оплате банком полной суммы налогов за клиента с его счета | impôtmatic intégral (vleonilh) |
солидарная ответственность за материальный ущерб, причинённый преступлением | solidarité pénale |
сохранение за собой нанимателем снятого помещения после истечения срока договора найма | maintien dans les lieux loués |
сохранение за собой права | réservation d'un droit |
сохранять за собой право | se réserver un droit (vleonilh) |
сохраняя за собой возможность последующей проверки состояния/сохранности | les réserves sur l'état (Voledemar) |
способность быть переданным за деньги | vénalité |
средства за балансом | hors bilan (vleonilh) |
срочное на срок лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle à temps (vleonilh) |
ставка штрафа за простой | taux d'immobilisation |
статья 2, устанавливающая наказание за преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних | l'article 2, relatif à la répression des infractions sexuelles sur les mineurs (L'Express financial-engineer) |
страхование без ответственности за частную аварию, кроме прямо указанных случаев | assurance franc d'avaries particulières sauf |
страхование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работ | assurance décennale |
страхование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работ | assurance de garantie de construction (vleonilh) |
страхование "за счёт кого следовать будет" | assurance pour compte de qui il appartiendra (vleonilh) |
страхование «за счёт кого следовать будет» | assurance pour compte de qui il appartiendra |
страхование на случай ответственности за ущерб, причинённый страхователем | assurance accident (vleonilh) |
страховая премия за собственный счёт | prime pour compte propre |
структуры, отвечающие за | interlocuteurs en charge de (NaNa*) |
судья, назначаемый для общего наблюдения за ходом процесса | juge chargé de suivre la procédure (в гражданском судопроизводстве) |
судья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских дел | juge de la procédure en l'état |
счёт за воду | facture d'eau (ROGER YOUNG) |
счёт за интернет | facture Internet (ROGER YOUNG) |
счёт за коммунальные услуги | facture des services publics (ROGER YOUNG) |
табель успеваемости за четверть | bulletins trimestriels (kee46) |
твёрдые комиссионные за ведение счёта | commission fixe de tenue de compte (в настоящее время не взыскиваются vleonilh) |
терять силу за давностью | se prescrire |
только из-за | du seul fait de (ROGER YOUNG) |
требовать компенсацию за | réclamer la réparation de (ROGER YOUNG) |
уголовная ответственность за собственные действия | imputabilité matérielle |
Уплачено за оказание услуг правового и технического характера | Perçu pour les services juridiques et techniques (ROGER YOUNG) |
условие брачного договора о переходе к одному из супругов всего общего имущества за заранее обусловленное вознаграждение | forfait de communauté (при расторжении брака vleonilh) |
условие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае общей аварии, за исключением прямо предусмотренных рисков | clause franc d'avaries sauf |
условие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае частной аварии, за исключением прямо предусмотренных рисков | clause franc d'avaries sauf |
условие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае частной или общей аварии, за исключением прямо предусмотренных рисков | clause franc d'avaries sauf (vleonilh) |
условие об освобождении судовладельца от ответственности за виновные действия и упущения капитана и иных лиц судового экипажа и лоцмана | clause de négligence |
условие об освобождении судовладельца от ответственности за виновные действия и упущения капитана, иных лиц судового экипажа и лоцмана | clause de négligence (vleonilh) |
установление ипотеки на чужое имущество, выдаваемое за своё | stellionat |
утрата гражданства вследствие длительного проживания за границей | perte de nationalité par désuétude |
утрата права из-за просрочки | forclusion (vleonilh) |
утративший право за просрочкой | forclos |
уход за больными | soins de santé (vleonilh) |
уход за детьми | garde d'enfants (ROGER YOUNG) |
учреждения по дневному уходу за детьми | services de garde de jour d'enfants (vleonilh) |
учёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертации | docteur honoris causa (vleonilh) |
филиал по контролю за исполнением договоров | filiale de service (vleonilh) |
Финансирование за счёт выпуска акций | financement sur fonds propres (Voledemar) |
Финансирование за счёт выпуска акций | financement par émission d'actions ou de parts (Voledemar) |
финансирование за счёт заёмных средств | financement par endettement (vleonilh) |
финансирование за счёт заёмных средств | financement par l'emprunt (vleonilh) |
финансирование за счёт собственных средств | autofinancement (vleonilh) |
фрахт за обратный рейс | fret de retour (vleonilh) |
функции надзора за соблюдением законов | fonctions du ministère public (vleonilh) |
цепляться за нескончаемые формальности | s'accrocher à toutes sortes de formalités (Alex_Odeychuk) |
частное лицо, которому поручен безвозмездно надзор за несовершеннолетними правонарушителями | délégué bénévole à la liberté surveillée (vleonilh) |
штаф за совершение налогового правонарушения | amende fiscale (налагаемый административным органом) |
штраф за нарушение лесного законодательства | amende forestière (vleonilh) |
штраф за нарушение таможенного законодательства | amende douanière (vleonilh) |
штраф за простой судов | surestaries |
штраф за совершение налогового правонарушения | amende fiscale (налагаемый административным органом vleonilh) |
штраф за совершение полицейского нарушения | amende de simple police (vleonilh) |
штраф как санкция за совершение уголовного проступка | amende correctionnelle (vleonilh) |
это выходит за рамки обычного | cela sort de l'ordinaire (ROGER YOUNG) |