Russian | English |
вы заявляете, гарантируете и согласны обеспечить | you represent, warrant and agree to ensure |
гарантировать будущее исполнение обязательств | commit to future performance (A.Rezvov) |
гарантировать возмещение вреда | indemnify |
гарантировать возмещение ущерба | indemnify |
гарантировать возмещение ущерба и ограждать от наступления вреда | agree to indemnify, defend and hold harmless (Assteria) |
гарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты | indemnify, defend and hold harmless (Serge1985) |
гарантировать поручительство | counter-secure |
гарантировать право на последнее слово | secure the last word |
гарантировать размещение | underwrite (займа, ценных бумаг) |
гарантировать размещение ценных бумаг | underwrite securities (Leonid Dzhepko) |
гарантировать соответствие | guarantee compliance (with Andrey Truhachev) |
заверяет, гарантирует и обязуется, что | represents, warrants and covenants (XYZ represents, warrants and covenants to and with ABC that ...- перед ABC ART Vancouver) |
Заказчик гарантирует Исполнителю, что | the Customer ensures to the Contractor that |
заявлять, гарантировать и принимать на себя обязательства | represent, warrant and covenant (Viacheslav Volkov) |
заявлять и гарантировать | represent and warrant (Viacheslav Volkov) |
исполнение которого юридически гарантируется | enforceable (amatsyuk) |
каждая сторона подтверждает и гарантирует | each party warrants and guarantees (Technical) |
компенсировать и гарантировать возмещение убытков | indemnify and keep indemnified (yo) |
конфиденциальность гарантируется | privacy is guaranteed (irina-balerina) |
Лизингодатель заверяет и гарантирует Лизингополучателю следующее | represent and warrant to (ПАДЕЖ! Andrew052) |
не гарантировать | disclaim responsibility for (Alexander Demidov) |
не утверждает и не гарантирует | does not represent or warrant (поставщик translator911) |
обеспечить или гарантировать право на последнее слово | secure the last word |
обеспечить судебную защиту в случае предъявления иска и гарантировать возмещение взысканных сумм | defend, indemnify and hold harmless (Leonid Dzhepko) |
обязательство гарантировать возмещение вреда | indemnity commitment |
обязательство гарантировать возмещение убытков | indemnity commitment |
обязательство гарантировать возмещение ущерба | indemnity commitment |
совместно и каждый в отдельности представляют, гарантируют и договариваются с A о следующем | jointly and severally represent, warrant and covenant to A as follows (gennier) |
сторона, которой гарантировано возмещение вреда | indemnified party (A1_Almaty) |
Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. |