DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing путём | all forms | exact matches only
RussianGerman
абсолютное положение путиabsolute Gleislage
балластировка путиGleisbettung
балластировка путиGleisfüllung
балластировка путиBahnbeschotterung
балластировка пути щебнемSchotterung
безгорочная станция с вытяжными путямиFlachbahnhof
бригада по текущему содержанию путиBahnunterhaltungsrotte
бригадир путиBahnmeister (дорожный мастер)
бункер над или под рельсовыми путямиGleisbunker
в кривой путьBogengleis
вагон для проверки мостов и путейBrücken- und Gleisprüfwagen
веер путейStrahlengleise
владелец подъездных путейAnschließer
вновь уложенный путьneuverlegtes Gleis
внутренний путьInnenstrang
внутренний путьInnengleis
восстановление пути после выбросаBeseitigung der Gleisverwerfung
вспомогательный путьHilfsschienen (для путеукладчика)
второй путьSeitenlinie
второй путьGegengleis
вывеска путиHöhenausgleich
выходной сигнал с одного путиEinzelausfahrsignal
горный участок путиBergrampe
графическое изображение кривых пути в планеKurvenband
грузовой путьLastgleis
движение в обоих направлениях на каждом из путей двух-или многопутного участкаGleiswechselbetrieb
движение подвижного состава на тупиковых путяхKopfbetrieb
движение по неправильному путиBefahrung des falschen Gleises
движение по неправильному путиFahrt auf dem falschen Gleis
движение по неправильному путиLinksbetrieb
движение по неправильному путиLinksverkehr
движение по неправильному путиLinksfahrt
движение по неправильному путиLinksfahren
движение по неправильному путиFalschfahrtbetrieb
движение по неправильному путиFalschfahrt
движение по неправильному путиBefahren des falschen Gleises
движение по правильному-путиRegelfahrt
движение по правильному путиRegelfahrt
движение поездов по неправильному путиBefahren des falschen Gleises
движение поездов по неправильному путиFalschfahrt
дефект верхнего строения путиOberbaufehler
дефект пути в планеRichtungsfehler
дефекты положения пути в планеGleisrichtungsfehler
диагностика верхнего строения путиOberbaudiagnostik
диск, сигнализирующий "путь свободен"Freischeibe
диск, указывающий начало участка пути с ограничением скорости движенияAnfangsscheibe
длина кривого участка путиBogenlänge
длина пути при трогании с местаAnfahrweg
длина пути при трогании с местаAnfahrstrecke
длина реконструируемого участка путиUmbaulänge
длина свободной части путиGleisfreilänge
длина тупикового путиtote Gleislänge
дышащие концы бесстыковых путейatmende Enden der lückenlosen Gleise
дышащие концы бесстыковых путейEnden der lückenlosen Gleise
железнодорожным путёмauf der Schiene (Лорина)
жёсткость путиSteifigkeit des Gleises
жёсткость путиStarrheit des Gleises
жёсткость путиGleissteifigkeit
закрытие всех путей на перегонеTotalsperrung
закрытие путиGleissperrung (перегона)
закрытие путиSperrung des Gleises (перегона)
замена верхнего строения путиGleiserneuerung
замена путиGleisauswechslung
замыкающее реле пересечения путейKreuzungsverschließer
занятие путиGleisbesetzung
занятие путиGleisbelegung
занятость путиGleisbesetzung
запасной путьAufstellgleis
запасной путьNebengleis
запасной путьVorratsgleis
запасный путьAusweichgleis
запасный путьAbstellgleis
запасный путьReservegleis
запасный путьNebengleis
запасный путьReservebahn
звеньевая укладка путиjochweise Gleisverlegung
звеньеукладочный путьGleisverlegekran
знак околотка путиAbteilungszeichen
известитель освобождения путиRäumungsmelder
извещение о закрытии путиSperrmeldung
извещение о занятости путиGleisbesetztmeldung
извещение о занятости путиGleisbesetztanzeige
извещение о незанятости путиGleisfreimeldung
извещение о свободности незанятости путиGleisfreimeldung
извещение о состоянии станционного путиBahnhofsgleismeldung
извещение об освобождении путиGleisräumungsmeldung
измерение путиGleismessung
измерение различных параметров путиGleisabnahme
изображение путиGleissymbol (на пульте-табло)
изображение схемы путейGleisbilddarstellung (на пульте управления или на табло)
изолированный путьIsoliergleis
изолированный участок путиisolierter Gleisabschnitt
индикация участка пути на таблоGleisstreifen
инженер путей сообщенияVerkehrsingenieur
инженер путей сообщенияTransportingenieur
инженер путей сообщенияEI (Eisenbahningenieur Лорина)
инженер путей сообщенияEisenbahningenieur
Инструкции по верхнему строению путиOberbauvorschriften
инструмент для подъёмки путиGleishebegerät
инструмент для рихтовки путиGleisrichter
инструмент для рихтовки путиGleisrichtgerät
инструмент для рихтовки путиGleisrichteinrichtung
инструмент для текущего ремонта путейWerkzeug für Bahnunterhaltung
инструменты и механизмы для ремонта и содержания верхнего строения путиOberbaugerätschaften
инструменты и механизмы для ремонта и содержания верхнего строения путиOberbaugeräte
информация о длине пройденного путиWeglängeninformation
информация о путиWeginformation
использование путиGleisbenutzung
исследование верхнего строения путиOberbauforschung
исследование устойчивости пути против выбросаVerwerfungsforschung
клиент, пользующийся подъездными путямиAnschließer
количество путейGleisanzahl
конечная станция с петлевым путёмSchleifenbahnhof
конечный участок пути на кривойEndbogengleis
контроль за состоянием путиGleisüberwachung
контроль занятости путиFreiprüfung
контроль заполнения путейFüllstandanzeige (на сортировочной станции)
контроль свободности незанятости путиGleisfreiprüfung
контроль тормозного пути в зависимости от скоростиGeschwindigkeits-Bremswegüberwachung
контрольный сигнал повторитель станционного пути на пульте-таблоBahnhofsgleisnachahmer
крановый путьKrangleis
крановый подкрановый путьKranbahn
крановый подкрановый путьKrangleis
крановый путьKranbahn
крестовина глухого пересечения рельсовых путейSchienenkreuzungsstück
кривая деформации пути под движущимся составомGleissenkungslinie
кривая железнодорожного путиEisenbahnkurve
кривая ответвляемого путиZweiggleisbogen (Grosse)
кривизна путиGleiskrümmung
кривизна путиGleisbogen
кривизна путиSchärfe einer Kurve
кривой участок путиKurvenstück
кривой участок путиKurvenstrecke
критерий управления осаживателем в зависимости от заполнения путиAchszählstartkriterium
критический путьkritischer Weg (в системе сетевого планирования и управления)
кузов вагона с устройством управления в зависимости от радиуса кривой путиWagenkasten mit gleisbogenabhängiger Steuerung
лимитирующий участок путиmaßgebende Strecke
локомотив, работающий на путях промышленного предприятияIndustrielokomotive
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииAbziehen (запрещённый метод маневрирования)
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииSchneppern (запрещённый метод маневрирования)
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииAbschneppern (запрещённый метод маневрирования)
материал верхнего строения путиOberbaumaterial
материалы верхнего строения путиOberbaustoff
метод закрепления грунта путём замораживанияGefrierverfahren
метод критического путиMethode des kritischen Weges (в системе сетевого планирования)
метод укрепления грунта путём нагнетания цементаPresszementbauweise
механизмы для подъёмки путиGleishebegeräte
монтажный путьMontageband
монтажный путьMontagegleis
монтажный путьMontagebahn
мост на кривом участке путиKurvenbrücke
назначение отрезка путиFahrwegzuweisung (Лорина)
наименьшая ширина верхней части земляного полотна железнодорожного путиMinimalkronenbreite
напольная сторона путиgleisfreie Seite (на двухпутном участке)
напольная сторона путиSeite (на двухпутном участке)
направление путиGleisverlauf
направление путиGleisrichtung
направляющая колея рельсового путиSpurführung
направляющее устройство рельсового путиSchienenführungseinrichtung
натяжение контактного провода или троса в точке подвешивания на кривом участке путиKurvenzug
начало прямого участка путиTangentialpunkt
небалластированный путьunbeschottertes Gleis
незанятость путиFreisein des Gleises
неисправность верхнего строения путиOberbaufehler
неисправность положения путиGleislagefehler (отступления от норм содержания)
неподвижный упор рельсового путиMassivprellbock
неподвижный упор рельсового путиFestprellbock
неправильный путьfalsches Gleis
непредвиденное закрытие путейunvorhergesehenes Sperren von Gleisen
непредвиденное закрытие путиunvorhergesehene Gleissperrung
нивелирование путиStreckeneinwägung
нивелирование рельсового путиGleisnivellement
номер путиGleisnummer
обработка грузов в пути следованияZwischenbehandlung
обработка грузов в пути следованияUnterwegsbehandlung
обработка старогодного материала верхнего строения путиAufarbeitung des Oberbaumaterials
обслуживание погрузочного путиBedienung des Ladegleises
обслуживание подъездного путиBedienungsfahrt
обслуживание подъездного путиBedienen eines Anschlusses
обход путиBahnbegehung (путевым обходчиком)
обход участка путиBegehung der Strecke
обход участка путиStreckenbesichtigung
обход участка путиStreckenbegehung
обходный железнодорожный путьUmgehungsgleis
обходный путьUmgehungsgleis
обходный путьUmfahrungsgleis
обходный железнодорожный путьUmführungsgleis
обходный железнодорожный путьUmfahrungsgleis
общая длина путейGesamtgleislänge
Общие правила эксплуатации подъездных путейAllgemeine Bedingungen für Anschlussbahnen
общий путьGemeinschaftsgleis
общий тормозной путьBruttobremsweg
объездной ходовой путьRücklaufgleis
объездной путь в обход сортировочной горкиBergumfahrgleis
объездной рельсовый путьSchienenumlenkgleis
опасность выброса путиVerwerfungsgefahr
определение длины тормозного путиBremswegauswertung
определение тормозного путиBremswegermittlung
освобождение путейRäumen der Gleise
осигнализованное движение по неправильному путиsignalmäßiger Linksbetrieb
осигнализованное движение по неправильному путиsignalisierter Falschfahrtbetrieb
остановка в пути следованияZwischenaufenthalt
остановка в пути следованияZwischenhalt
остановка в пути следованияUnterwegshalt
ответвление бокового пути внутрь кривойgleichwendige Bogengleisabzweigung
ответвление от главного путиFlugelbahn
ответвление путей с разной шириной колеиgemischtspurige Abzweigung
ответвление путиGleisabzweig
ответвление путиStreckenabzweigung
ответвление пути в кривойBogengleisabzweigung
ответвление пути симметричноеsymmetrische Gleisabzweigung
отвод воды от путиStreckenentwässerung
отдельный путьEinzelgleis
относительное расположение путейrelative Gleislage
отсевной путьAussetzgleis
пакгаузный путьGüterschuppengleis
параметр состояния путиGleislagekenngröße
паромный путьEisenbahnfährgleis
паромный путьSchiffsgleis
паромный путьFährschiffgleis
переводить или переходить на запасный путьshunt (x741)
переводить на другой путьumrangieren
переводной боковой путьAblenkungsgleis
переводной боковой путьAblenkungsweg
переводной боковой путьAblenkung
переводной путьZweiggleis (ответвление)
перевозка в вагонах, приспособленных для движения по путям с разной шириной колеиUmsetzverkehr
перевозки на подъездных путяхAnschlussverkehr
перегонный путьStreckengleis
передаточный поезд, курсирующий между подъездным путём и магистральной линиейkleiner Übergabezug nach und von Anschlüssen der freien Strecken
переезд через железнодорожный путьGleisüberfahrt
перекошенный путьwindschiefes Gleis
перекрёстное соединение путейdoppelte Gleisverbindung
пересечение путейGleiskreuzung (косой путепровод)
пересечение путейDurchschneidung der Gleise
пересечение путейGleisüberschneidung (косой путепровод)
пересечение путейWegkreuzung
пересечение путейWegekreuzung
пересечение путейGleisdurchschneidung
пересечение путей в двух уровняхGleiskreuzung auf zwei Ebenen
пересечение путей в одном уровнеGleiskreuzung in Schienenhöhe
пересечение путей в разных уровняхGleiskreuzung mit überhöhtem Quergleis
пересечение путей на одном уровнеhöhengleiche Gleiskreuzung
пересечение путей с разной шириной колеиgemischtspurige Kreuzung
пересечение рельсовых путейSchienenkreuzung
пересечение сквозного главного путиKreuzung mit durchgehendem Hauptbahngleis
переустройство путиGleisumbau
перешивать путьumspuren (на другую колею)
перроны, смещённые вдоль путейversetzte Bahnsteige
перроны, смещённые вдоль путейBahnsteige
пескозаправочный путьBesandungsgleis
пешеходный мост над путямиFußwegüberführung
пешеходный мост через станционные путиBahnsteigbrücke
пешеходный мостик через станционные путиBahnsteigbrücke
пешеходный мостик через станционные путиBahnhofssteg
плановое закрытие путейplanmäßiges Sperren von Gleisen
плановое закрытие путиplanmäßige Gleissperrung
платформа между путямиInselperron
платформа между путямиInselbahnsteig
платформа, расположенная между путямиInselperron
поверхность путиGleisfläche
поворотный круг с пересекающимися на нём путямиSterndrehscheibe
повреждение путиBahnbeschädigung
повторитель пути на пульте-таблоGleisnachblidung
повторитель пути на пульте-таблоGleisnachahmer
повышенный путьHochgleis
повышенный разгрузочный путьAusladehochgleis
подача грузовых вагонов на подъездные пути и уборка с нихBedienungsfahrt
подача и уборка вагонов и маневровая работа на подъездном путиAnschlussbedienung
подбивать путьGleis stopfen
подбивка путиStopfen des Gleises
подбивка путиGleisstopfen
подбивка пути механическим способомMaschinenstopfung
подбивка шпал с подъёмкой путиHochstopfen
подвеска через несколько путейMehrfachaufhängung
подготовительные работы для укладки путиGleisvorbau
поднятый путьHochtrassenbahn (miss_jena)
подъёмочный ремонт путиInstandsetzung mit Gleishebung
показание сигнала путь свободенSignalbegriff Fahrt frei
понижение путиAbsenken des Gleises
понижение уровня путиGleissenkung
понижение уровня путиGleisabsenkung
правила обслуживания железной дорогой предприятий, не имеющих подъездных путейStraßenrollerverkehrsvorschriften
правила пересечения железнодорожных путейBahnkreuzungsvorschritten
Правила строительства и технической эксплуатации подъездных путейBau- und Betriebsordnung für Anschlussbahnen
прибор для измерения уклонов продольного профиля путиStreckenprofilgerät
прибор для определения понижения уровня путиGleissenkungsmesser
прибор для рихтовки путиSchienenrichtgerät
прибор для рихтовки путиSpurrichter
прибор для рихтовки путиSchienenrichter
привыкание железнодорожного путиEisenbahnanschluss
привязанность к путиSpurgebundenheit
привязка пути к реперуGleisversicherung
приёмка верхнего строения путиOberbauabnahme
приёмка путиGleisabnahme
приёмоотправочные путиEinfahr- und Ausfahrgleise (сортировочной станции)
приёмоотправочный путьEin- und Ausfahrtsgleis
продольная ось путиGleisachse
продольная ось путиGleislängsachse
продольные силы в путиGleislängskräfte
продольный профиль путиGleislängsschnitt
продольный профиль путиLängsschnitt des Gleises
продольный профиль сортировочного пути с противоуклономUntertassenprofil
продольный уклон путиGleislängsneigung
продольный уровень путиLängshöhe (Norbi)
прокладывать железнодорожный путьein Bahngleis verlegen (Andrey Truhachev)
прокладывать путьanbahnen
проложить железнодорожный путьein Bahngleis verlegen (Andrey Truhachev)
промер участка путиStreckenmessung
промышленные ж/д путиindustrielle Strecke (Bärchen)
промышленный подъездной путьIndustrieanschluss
проход железнодорожного пути под естественным искусственным препятствиемBahnunterführung
прямоугольное пересечение путейrechtwinklige Kreuzung
путеукладочный путьGleisverlegekran
пути оборотаKehranlage (подвижного состава)
путь для приёма и отправления грузовых поездовGüterverkehrsgleis
путь для приёма и отправления грузовых поездовGütergleis
путь для больных вагоновSchadwagengleis
путь для вагона с восстановительным оборудованиемGerätewagengleis
путь для вывода сформированного составаMutterstrang (в парк отправления)
путь для вывода сформированного составаMuttergleis (в парк отправления)
путь для вывозки шлакаAusschlackgleis
путь для грузовых поездовGütergleis
путь для грузовых поездовGüterzuggleis
путь для запасных вагоновVorratsgleis
путь для обработки контейнерных поездовContainerzuggleis
путь для отстоя вагонов с углёмKohlenwagengleis
путь для перевалки грузовGüterumschlaggleis
путь для порожних вагоновLeerwagengleis
путь для порожних вагоновLeefgleis
путь для пригородных поездовVorortgleis
путь для приёма и отправления пассажирских поездовPersonengleis
путь для ремонтаAusbesserungsgleis (подвижного состава)
путь для скорого движенияSchnellverkehrsgleis
путь для скоростного движенияSchnellverkehrsgleis
путь для скоростного движенияSchnellbahngleis
путь для таможенного досмотраZollvorführgleis
путь для хранения отстоя колёсных парRadsatzabstellgleis
путь для чисткиReinigungsgleis (подвижного состава)
путь запаснойReservegleis (запасный)
путь запаснойAbstellgleis (запасный)
путь для крановой тележкиKatzenlaufbahn
путь кривой малого радиусаKleinbogengleis
путь надвижкиVerschubbahn (пролётного строения моста)
путь оборотаWendegleis (напр., локомотива)
путь общего пользованияGemeinschaftsgleis
путь парка подформированияStationsgleis
путь подвесной дорогиHängebahngleis
путь портовой железнодорожной станцииHafengleis
путь приёмаEinlaufgleis
путь приёмаEinfahrgleis
путь приёма локомотивовLokomotiveinfahrgleis
путь приёма сортировочной станцииZerlegegleis
путь с виньолевыми рельсамиVignolgleis
путь с двойным перекрёстным стрелочным переводомGleis mit doppelter Kreuzungsweiche
путь с длинными рельсамиLangschienengleis
путь с желобчатыми рельсамиRillengleis
путь с короткими рельсамиKurzschienengleis
путь с нормальной колеёйRegelgleis
путь с опорой на продольные лежниSchwellbalken
путь с укороченными рельсамиKurzschienengleis
путь с широкой колеёйbreitspuriges Gleis
путь с широкоподошвенными рельсамиVignolgleis
путь сетевого графикаNetzplanteilweg
путь совмещённой колеиSpurwechselgleis
путь таможенного пакгаузаZollschuppengleis
путь таможенной обработкиZollbehandlungsgleis
рельсовый путь экскаватораBaggergleis
радиус закругления переводного путиAusrundungshalbmesser des Zweiggleises
радиус кривой главного путиStammgleishalbmesser
разгонка раздвижка путиGleisverziehung
разгонка стыковых зазоров путиGleisverziehung
раздельное скрепление пути марки КБKB-Oberbau
размеры движения на определённом путиGleisbeanspruchung
разъединитель контактной сети с заземляющим ножом над погрузочным путёмVerladegleisschalter
ревизия путиStreckenrevision
ремонт путиGleisreparatur
ремонт путиGleisinstandsetzung
рудничный рельсовый путьGrubengleis
сближающиеся путиzusammenfahrende Gleise
сближающиеся путиGleise
световая индикация путей на таблоGleisausleuchtung
световая индикация путей не таблоGleisbildausleuchtung
световая индикация участка пути на таблоGleisstreifenausleuchtung
световое табло станционных путейLichtgleistafel
сдвижка путиGleisverschiebung
сдвижка путиVerschieben Rücken des Gleises
сдвижка путиRücken des Gleises
секретарь Директора путей сообщенияEisenbahnsekretär (anoctopus)
секция контактной сети бокового путиFahrleitungsnebengruppe
секция контактной сети главного путиFahrleitungshauptgruppe (станции)
секция пути на пульте-таблоGleiselement
семафор показывает, что путь открытdas Signal steht auf freie Fahrt
сигнализация для движения по неправильному путиFalschfahrsignalisierung
симметричный стрелочный перевод на три путиdreischlägige Weiche
система многократного использования материалов верхнего строения путиMehrformenwirtschaft
система регулирования пневматических рессор в зависимости от радиуса кривой путиgleisbogenabhängige Luftfedersteuerung
сквозной железнодорожный путьgerader Strang (makhno)
сквозной путьDurchlaufgleis
сквозной путьDurchgangsgleis
сквозной путьDurchfahrtsgleis
склад материалов верхнего строения путиOberbaustofflager
складские путиLagerplatzgleis
скорость движения поезда на боковой путьAbzweiggeschwindigkeit
следование по неправильному путиFahrt auf falschem Gleis
служба текущего содержания путиBahnerhaltungsdienst
служба текущего содержания путиBahnunterhaltungsdienst
служба путиBahndienst
служба путиAußendienst
служба пути и сооруженийBaudienst
служебный путьDienstgleis
снятие разборка путиGleisabbau
снятие путиAbheben des Gleises
совмещённый путьGleisverschlingung
соединительная вставка между новым стрелочным переводом и путёмWeichenanschlussschiene
соединительные путиZwischenschienenteil
соединительный путьAnschlussgleis
соединительный путьVerbindungsstraße
соединительный путьVerbindungsgleis
соединительный путь между стрелкамиWeichenverbindungsgleis
сооружение второго путиzweigleisiger Ausbau
сооружение над железнодорожными путямиBahnüberbau
сортировочный путьVerschiebegleis
сортировочный путьAblaufgleis
сортировочный путьRichtungsgleis
сортировочный путьRangiergleis
сортировочный маневровый путьRangiergleis
сортировочный маневровый путьRichtungsgleis
сортировочный путьAufstellgleis
сортировочный путь, на котором производится осаживание вагоновBeidrückgleis
соседний путьNachbargleis
соседний путьGegengleis
соседний участок путиNachbarabschnitt
способ выправки рихтовки путиRichtverfahren
способ выправки рихтовки путиGleisrichtverfahren
способ рихтовки выправки путиRichtverfahren
способ рихтовки выправки путиGleisrichtverfahren
способ рихтовки путиGleisrichtverfahren
средний путьMittelgleis
средний ремонт путиmittlere Gleisinstandsetzung
стабилизатор путиGleisstopfmaschine (Maximoose)
стабилизатор путиStopfmaschine (Maximoose)
стабильность положения путиVerwerfungssicherheit (устойчивость против выброса)
стабильность положения путиLagesicherheit des Gleises (устойчивость против выброса)
стрелочная улица в парке маневровых путейRangierweichenstraße
стрелочная улица крайней группы путейRandweichenstraße
стрелочный перевод на два путиZweiwegeweiche
стрелочный перевод на три путиdreigleisige Weiche
стрелочный перевод, объединяющий пути с разной шириной коленgemischtspurige Weiche
стрелочный путьWeichengleis
строение пути верхнееOberbau
строение пути нижнееUnterbau
строительство путиGleisbau
строительство третьих путейdreigleisiger Ausbau
строящийся путьNeubaulinie
строящийся путьNeubaustrecke
схема изоляции станционных путейGleisisolierplan
схема изоляции станционных путейSchienenteilungsplan
схема путейGleisplangestaltung
схема путейGleisschautafel
схема путейGleisschema
схема путейLageplan
схема путейGleistafel
схема путейGleisplan
схема путейGleisbild
схема расположения путей ёлочкойTannenbaumanordnung
табло с изображением путейGleistafel
табло с изображением путейGleisbild
табло со схемой станции для контроля занятости путейGleisbesetzungstafel
таможенный путьZollgleis
тарифная ставка на перевозку грузов на всём пути следованияdurchgerechneter Frachtsatz
тракционный путьSchleppgleis
тракционный путьVerkehrsgleis
тракционный путьLaufgleis
тракционный путьLokomotivverkehrsgleis
тракционный путьRücklaufgleis
тракционный путьFahrgleis
трассирование железнодорожного путиSpurführung
угол между направлением движения колёсной пары и осью путиLaufwinkel
угол между направлением скорости ветра и осью участка пути, по которому движется отцепwirklicher Anblaswinkel
угол между пересекающимися путямиGleiswinkel
угол между пересекающимися путямиEinlaufwinkel
удлинение путиGleisverlängerung
узел скоростемера, автоматически корректирующий показания пройденного пути в зависимости от износа бандажей колёсных парRadanpassungsdose
уравновешивание путём перемещения грузаAustrimmung
формула тормозного путиBremswegformel
хозяйство по содержанию железнодорожного путиOberbauerhaltungswirtschaft
шлакоуборочный путьSchlackengleis
шлакоуборочный путьEntschlackungsgleis
шлакоуборочный путьSchlackenabfuhrgleis
шлакоуборочный путьAusschlackgleis
экипировочный путьVersorgungsgleis
экипировочный путьAusbesserungsgleis
экипировочный путьReparaturgleis
экипировочный путьRüstgleis
экипировочный путьBehandlungsgleis
экипировочный путьLokomotivausrüstgleis
экипировочный путьAufrüstgleis
эксплуатируемый железнодорожный путьBetriebsgleis
эстакадный железнодорожный путьHochtrassenbahn (miss_jena)
Showing first 500 phrases