DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing к | all forms | exact matches only
RussianGerman
бланк на доплату к основному билетуZuschlagkarte (напр., за скорость)
ближняя зона района тяготения к контейнерной станцииEinzugsgebiet-Nahzone
вес, отнесённый к единице площадиflächenbezogene Masse
вес, отнесённый к единице площадиFlächenbelegung
внеочередная перецепка вагонов с одного состава к другомуVorübergang
время извещения о приближении поезда к переездуWarnzeit
время на подготовку поезда к отправлениюVorbereitungszeit
вызвать к себеjemanden zu sich beordern
вызвать к себеjemanden zu sich bestellen
вызывать к себеjemanden zu sich beordern
вызывать к себеjemanden zu sich bestellen
годность к движениюFahrbarkeit
годный к движениюlauffähig (о подвижном составе)
готовность восстановительных средств к ликвидации последствий крушенияVerkehrs-Unfall-Bereitschaft
готовность к отправлениюAbfahrbereitschaft
готовность к сотрудничествуKooperationsbereitschaft
готовность к транспортировкеTransportfertigkeit
готовность к эксплуатацииAnwendungsreife
готовность поезда к отправлениюZugfertigkeit
готовность поезда к отправлениюZugbereitschaft
график подачи вагонов к фронтам выгрузкиWagenstandplan
график подачи вагонов к фронтам погрузкиWagenstandplan
грунтов к осушениюEntwässerungsfähigkeit
дальняя зона района тяготения к контейнерной станцииEinzugsgebiet-Fernzone
держатель фиксатора для крепления к фиксирующему тросуAbzughalter für Richtseil
детский контрольный купон к проездному документуKinderkontrollabschnitt zum Fahrausweis
договорный порядок приёма грузов к отправлениюGedingeordnung für Güterabfertigung
доплата к основной стоимости билетаEisenbahnzuschlag
доплата к стоимости проездаFahrpreiszuschlag
дополнение к тарифуTarifnachtrag
дополнительная сопроводительная карточка к штучному грузу большой скоростиErsatzexpressgutkarte
дополнительное обозначение дополнительный индекс к основному обозначению типаNebengattungszeichen (вагона или локомотива)
дополнительный сбор к проездной платеNachlösegebühr
дополнительный талон к проездному документуErgänzungsschein zu einem Fahrausweis
доставка грузов к железной дорогеZubringeverkehr
доставка грузов к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
доставка грузов к железной дорогеZubringetransport
доставка пассажиров к железной дорогеZubringeverkehr
доставка пассажиров к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
доставка пассажиров к железной дорогеZubringetransport
Единые дополнительные положения к международным соглашениямEinheitliche Zusatzbestimmungen zu den Internationalen Übereinkommen
Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузовEinheitliche Rechtsvorschriften zum Vertrag über internationale Eisenbahngüterbeförderung (Лорина)
железнодорожный мост с непосредственным креплением рельсов к пролётному строениюEisenbahnbrücke mit direkter Schienenbefestigung
жёсткие тяги к стрелкамWeichengestänge
зажим для крепления фиксатора к фиксирующему тросуAbzugsklemme
зажим для прикрепления к подошве рельса заземлений и электрических соединителейSchienenfußerdungsklemme
зажим для прикрепления к подошве рельса заземлений и электрических соединителейSchienenerdungsklemme
зажим с ушком для крепления фиксатора к фиксирующему тросуRichtseilösenklemme
зажим с ушком для крепления фиксатора к фиксирующему тросуRichtseilabstandösenklemme
известитель готовности поезда к отправлениюZugfertigmelder
извещение о готовности поезда к отправлениюZugbereitschaftsmeldung
инструктивные документы по подготовке к зимним перевозкамWinterordnungen
инструкция по определению годности к работе, связанной с движением поездовBefähigungsvorschrift
кабель, чувствительный к контакту с землёйerdfühliges Kabel
кассовый журнал по приёму грузов к отправлениюSchalteremfangsbuch
квитанция о доплате к билетуZuschlagkarte
квитанция о приёме багажа или груза к отправлениюAbfertigungsschein
ключ к расписанию пассажирских и грузовых поездовKursbuchschlüssel
книга приёма грузов к отправлениюVersandbuch
колёсная пара, имеющая боковой разбег по отношению к рамеseitenverschieblicher Radsatz
колёсная пара с разбегом по отношению к рамеSchieberadsatz
команда к торможениюBremskommando
коробка тяги к прибору экстренного торможенияNotbremszugkasten
локомотив, прицепляемый к испытываемому локомотиву и имитирующий массу составаBremslokomotive
манёвровое передвижение в направлении к входному сигналуRangierausfahrt
манёвровое передвижение в направлении к выходному сигналуRangierausfahrt
массовые перевозки пассажиров к месту работыMassenberufsverkehr
местность, примыкающая к железной дорогеHinterland
надбавка к заработной плате за наезженные часыFahrstundengeld
надбавка к заработной плате за разъездной характер работыFahrlohn
накладная к штучному грузу большой скорости в международных перевозкахExpressgutschein
накладная к штучному грузу большой скорости во внутреннем сообщении железных дорог ГДРExpressgutkarte
наклон поверхностей прилегания стыковой накладки к рельсуNeigung der Laschenanlageflächen
неприлегание остряков к рамным рельсамGelenkschloss
Общие правила приёма грузов к отправке в международном сообщенииGemeinsame Abfertigungsvorschriften für den internationalen Güterverkehr
Общие требования к качеству материалов подвижного состава, поставляемых промышленностьюAllgemeine Bedingungen für die Ausführung von Leistungen
освидетельствование перед допуском к эксплуатацииZulassungsfahrt
отметка о приписке к железной дорогеEigentumsvermerk
отношение веса к мощностиLeistungsgewicht
отношение веса к мощностиLeistungsmasse
отношение веса к мощностиLeistungslast
отношение веса к мощностиLeistung je Masseneinheit
отношение высоты к размеру основанияSchlankheitsverhältnis (напр.опоры контактной сети)
отношение грузоподъёмности вагона к погрузочному объёмуLaderaumdichte
отношение массы груза к погрузочному объёмуLadedichte
отношение минимальной толщины шейки рельса к его высотеStegverhältniszahl
отношение общего веса к полезному весуLadeziffer
отношение объёма вагона к его массеRaumeinheitsmasse
отношение порожнего пробега к гружёномуUmlaufverhältnis
отношение резервного времени к общему времени эксплуатацииPuffergrad
отношение тарифного расстояния к действительному при перевозке по обходному маршрутуUmwegfaktor
отношение числа скорых пассажирских поездов к числу грузовых поездовMischungsverhältnis
оформление багажа к отправлениюGepäckabfertigung
оформление грузобагажа к отправлениюGepäckgüterabfertigung
оформление грузов к отправлениюGüterabfertigung
оформление грузов к отправлениюGüterabfertigungsdienst
оформление грузов к отправлениюEisenbahngüterabfertigung
оформление груза к отправлениюVersandgüterabfertigung
оформление груза к отправлениюVersandabfertigung
перевозки к месту работыBerufsverkehr
перевозки к месту работыBerufsschnellverkehr
перегон, примыкающий к станцииZulaufstrecke
электро-питание от внешнего источника, подключение к внешнему источнику питанияFremdstromversorgung (Bärchen)
план выделения локомотивов к поездамZugförderungsplan
план выделения локомотивов к поездамZugförderungsaufgabe
плоскость поверхность прилегания стыковой накладки к рельсуLaschenanlagefläche
поверхность прилегания стыковой накладки к рельсуLaschenanschlussflache
поверхность прилегания стыковой накладки к рельсуLaschenanlagefläche
подача локомотива к стоящему составуHeranfahren an stehende Fahrzeuge
подверженность к образованию рифлейRiffelanfälligkeit (на рельсах)
подготовка механизма к действиюAnstellung
подготовка механизма к действиюAnstellen
подготовка поезда к отправлениюZugvorbereitung
подготовка сформированного поезда к отправлениюZugfertigstellung
подключение к источнику токаStromanschluss
подключение к линии диспетчерской связиBefehlsanschluss
подключение к сетиNetzanschluss
подход к мостуAnsatzpunkt der Brücke
подход к пересечениюKreuzungszufahrt
подход к пересечениюKreuzungsanfahrt
подход к путепроводуUnterführungsrampe
подход к решениюAnsatz
подход к тоннелюTunnelzufahrt
подъездной путь, примыкающий непосредственно к железной дороге общего пользованияHauptanschlussbahn
поезд, готовый к отправлениюAbfahrtszug
положение готовности к сцеплениюkuppelbereite Stellung
положение единицы подвижного состава по отношению к рельсовой колее на кривой, когда передняя по ходу колёсная пара прижимается к внешней рельсовой нитке, а задняя-к внутреннейSpießstellung des Fahrzeuges
помещение для приёма багажа или груза к отправлениюAbfertigungsraum
поперечный провод к мачтовому выключателюSchaltquerleitung (контактной сети)
поперечный провод к мачтовому выключателюSchalterquerleitung (контактной сети)
порядковый номер по книге приёма грузов к отправлениюVersandbuchnummer
предупредительный диск к сигналу прикрытияDeckungsvorscheibe
предупредительный сигнал к выходному сигналуAusfahrvorsignal
предупредительный сигнал к сигналу прикрытия перед мостомBrückenvorsignal
предупредительный сигнал к сигналу сквозного пропускаDurchfahrtsvorsignal (поезда)
предупредительный сигнал к сигналу сквозного проходаDurchfahrtsvorsignal
предупредительный сигнал, передаваемый машинисту при подходе к переездуLokomotivführerüberwachungssignal
предупредительный щит к сигналу прикрытияDeckungsvorscheibe
предъявлять к перевозкеzur Beförderung aufgeben
привязанность к путиSpurgebundenheit
привязка пути к реперуGleisversicherung
пригодность подвижного состава к движениюLauffähigkeit
пригодность к движениюFahrfähigkeit
пригодность вагона к движению на разных железных дорогахÜbergangsfähigkeit
пригодность к эксплуатацииEinsatzfähigkeit
прикреплять башмак к сваеanschuhen
примыкание к грузовой платформеRampeneinmündung
примыкание к линии общего пользованияGemeinschaftsanschluss
принимать багаж или груз к отправлениюabfertigen
приоритет движения поездов по отношению к маневровым передвижениямVorrang der Züge
присадка к масламÖladditiv
присоединение провода к зажимуAnklemmen
присоединение к источнику токаStromanschluss
присоединение к сборным шинамSammelschienenanschluss
приём багажа к отправлениюGepäckabfertigung
приём грузов большой скорости к отправкеExpressgutabfertigung
приём грузов к отправкеGüterabfertigung
приём грузов к отправлениюGüterannahme
приём багажа или груза к отправлениюAbfertigung
приём груза к отправлению на часть маршрута следованияAbfertigung für eine Teilstrecke (поезда)
приём товара к перевозкеAkzept
приём штучного груза большой скорости к отправлениюExpressgutabfertigung
проводка к автостопуFahrsperrleitung
путь к железнодорожной паромной переправеTrajektstrecke
путь подачи локомотива к поездуLokomotlvzufahrtsgleis
путь, пройденный вагоном с момента приведения в действие вагонного замедлителя до момента прижатия балок к бандажамSchließweg
работник, подготавливающий грузовой поезд к отправлениюZugfertigsteller (напр., дежурный по парку)
район тяготения к опорной железнодорожной станцииKnotenbereich
район тяготения к контейнерной станцииEinzugsgebiet
сигнал к отправлению поездаSignal der Aufsicht
сила прижатия накладки к рельсуLaschenanpresskraft
сила тяги, отнесённая к приводному валу двигателяZugkraft bezogen auf die Motorantriebswelle
система обслуживания пассажиров автотранспортом для доставки от станции к домуAuto am Bahnhof
следование локомотива резервом для прицепки к поездуLokomotivfahrt von leerfahrender Lok zu Zügen
следование локомотива резервом для прицепки к поезду, составленному из багажных вагонов, или после отцепки от негоLokomotivfahrt von leerfahrender Lok von und zu Zügen mit Gepäckwagen
совокупность операций по подготовке поезда к отправлениюVorbereitungsdienst
сопроводительная карточка к воинскому грузу особой срочностиMilitärexpressgutkarte
сопроводительная карточка к грузу большой скоростиEilgutkarte
способность бетона к уплотнениюRiittelwilligkeit
способность вагонного замедлителя к повторному включениюNachbremsfähigkeit
способность к осушениюEntwässerungsfähigkeit
способность к ускорениюBeschleunigungsfähigkeit
струна, устойчивая к воздействию токаstromfester Hänger
тормозная колодка, не прилегающая к поверхности катания колесаüberschleifende Bremssohle (в случае неисправности)
транспортные средства доставки грузов к железной дорогеZubringeverkehr
транспортные средства доставки грузов к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
транспортные средства доставки грузов к железной дорогеZubringetransport
транспортные средства доставки пассажиров к железной дорогеZubringeverkehr
транспортные средства доставки пассажиров к железной дорогеZubringeverkehrsmittel
транспортные средства доставки пассажиров к железной дорогеZubringetransport
требование к точностиGenauigkeitsforderung
требования к транспортировкеTransportbeanspruchungen
требования МСЖД к прочностиUIC-Festigkeitsforderungen
тяга к пробному крануProbierhahnzug
удостоверение о приёме груза к отправкеBeförderungsbescheinigung
устройство для подключения к проводу воздушной линииFreileitungsanschaltgerät
чувствительность к колебаниямSchwingungsempfindlichkeit
чувствительность к направлениюRichtungsempfindlichkeit (напр., тока в обмотке реле)
шуруп для крепления рельсов к шпаламOberbauschraube
шуруп для прикрепления рельсов к шпаламOberbauschraube
электровоз с передачей тягового усилия от тележки к кузову с помощью шкворняEllok mit Drehzapfenanlenkung