Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Rail transport
containing
IM
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abfertigungsvorschriften
im
internationalen Eisenbahngüterverkehr
Инструкции по оформлению грузов в международном железнодорожном сообщении
Abstecken eines Bogens
im
Gelände
разбивка кривой на местности
Arbeitskennziffer
im
Eisenbahnwesen
индекс затрат труда на железнодорожном транспорте
Arbeitskräfteplan
im
Eisenbahnwesen
план железнодорожного предприятия по производительности труда
Ausblaseschacht
im
Reisezugwagen
канал для подачи воздуха
от установки для кондиционирования воздуха
в пассажирском вагоне
Bahnübersetzung
im
Niveau
пересечение железной дороги в одном уровне
Bahnübersetzung
im
Niveau
железнодорожный
переезд в одном уровне
Betriebsüberwacher
im
Rangierdienst
маневровый диспетчер
Biegewelle
im
Gleis
волнообразный изгиб пути
Bremskraftverhalten
im
Winterbetrieb
изменение тормозной силы зимой
Dienstanweisung für Schaffner
im
Bahnhofsdienst
должностная инструкция для кондукторов при исполнении станционной работы
Diskontinuität
im
Eisenbahnverkehr
неравномерность железнодорожных перевозок
Diskontinuität
im
Eisenbahnverkehr
нарушение непрерывности железнодорожных перевозок
Disposition
im
Rangierbetrieb
технологический график операций по обработке поезда
elektrisch betriebener Zug
im
Stadt- und Vorortverkehr
мотор-вагонный электропоезд в городском и пригородном сообщении
Ersatzfunktion "
im
Fehlerfall"
аварийный режим работы
Erstattungsantrag
im
Güterverkehr
заявление на возврат фрахта
Erstattungsantrag
im
Personenverkehr
заявление на возврат стоимости проезда
Fahren
im
Raumabstand
движение
поездов
с разграничением на блок-участки
Fahrzeugstellung
im
Gleis
положение подвижного состава в колее
Fahrzeugstellung
im
Gleisbogen
вписывание подвижного состава в кривую
Führungselemente
im
Rad-Schiene-System
направляющие элементы системы колесо рельс
Gleisberichtigung
im
Längsprofil
выправка пути по продольному профилю
Grasvertilgung
im
Gleis
удаление растительности на пути
Holzimprägnierung
im
Saug- und Druckverfahren
пропитка древесины вакуумом и давлением
Holzimprägnierung
im
Tauchverfahren
пропитка древесины погружением
im
Debet
Soll
buchen
заносить в дебет счёта
im
Haben buchen
заносить в кре́дит счёта
im
kalten Zustand
в нерабочем состоянии
(
Biaka
)
im
Register eintragen
включать в реестр
Instandsetzung der Schienen
im
Schleifverfahren
ремонт рельсов шлифовкой
Internationale Konferenz für die Technische Einheit
im
Eisenbahnwesen
Международная конференция по техническим стандартам на железнодорожном транспорте
Lage
im
Grundriss
положение в плане
Lastbegrenzer
im
ограничитель нагрузки
Leckwassereintritt
im
Verbrennungsraum
просачивание воды в камеру сгорания
(двигателя)
Längstrennungen
im
Schienenkopf und Steg
продольное расслоение в головке и шейке рельса
Marktforschung
im
Eisenbahnwesen
изучение конъюнктуры рынка на железнодорожном транспорте
Produktionskapazität
im
Eisenbahnwesen
перевозочные возможности железных дорог
Produktionsprogramm
im
Eisenbahnwesen
производственная программа железных дорог
Qualitätsmanagement
im
Verkehr
управление качеством перевозок
(
dolmetscherr
)
Radüberlauf
im
Herzstückbereich
перекатывание колёс в пределах крестовины
Rechtsweiche
im
Innenbogen
односторонний стрелочный перевод в кривой с ответвлением вправо
Schienenfahrzeuge
im
Eisenbahnwesen
подвижный состав железных дорог
(
dolmetscherr
)
Sicherung des Zugverkehrs
im
beweglichen Raumabstand
разграничение поездов расстоянием
Sicherung des Zugverkehrs
im
festen Raumabstand
разграничение поездов раздельными пунктами
Strukturwandlung
im
Zugförderungsdienst
реконструкция тяги
Strukturwandlung
im
Zugförderungsdienst
переход на новые виды тяги
Studiengesellschaft zur Automatisation
im
Reise- und Touristenverkehr
Научное общество по автоматизации в области пассажирских и туристских перевозок
(ФРГ)
Teilkapazität
im
Eisenbahnwesen
производительность отдельных служб железнодорожного транспорта
Tragelemente
im
Rad-Schiene-System
несущие элементы системы колесо рельс
Unterbrechung der Fahrkante
im
Herzstück
мёртвое
вредное
пространство крестовины
Verkehrsagentur der DB
im
Ausland
Представительство Государственных железных дорог ФРГ за рубежом
Verkehrsmanagement
im
Schienenverkehr
управление движением на железнодорожном транспорте
(
dolmetscherr
)
Verwiegen
im
Zugverband
взвешивание в составе поезда
Wärmestauung
im
stehenden Dieselmotor
перегрев остановленного дизеля
Zentralstelle für Betriebswirtschaft
im
Werkstättendienst
Центральное управление по эксплуатации ремонтного хозяйства
Get short URL