DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Rail transport containing IM | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abfertigungsvorschriften im internationalen EisenbahngüterverkehrИнструкции по оформлению грузов в международном железнодорожном сообщении
Abstecken eines Bogens im Geländeразбивка кривой на местности
Arbeitskennziffer im Eisenbahnwesenиндекс затрат труда на железнодорожном транспорте
Arbeitskräfteplan im Eisenbahnwesenплан железнодорожного предприятия по производительности труда
Ausblaseschacht im Reisezugwagenканал для подачи воздуха от установки для кондиционирования воздуха в пассажирском вагоне
Bahnübersetzung im Niveauпересечение железной дороги в одном уровне
Bahnübersetzung im Niveauжелезнодорожный переезд в одном уровне
Betriebsüberwacher im Rangierdienstманевровый диспетчер
Biegewelle im Gleisволнообразный изгиб пути
Bremskraftverhalten im Winterbetriebизменение тормозной силы зимой
Dienstanweisung für Schaffner im Bahnhofsdienstдолжностная инструкция для кондукторов при исполнении станционной работы
Diskontinuität im Eisenbahnverkehrнеравномерность железнодорожных перевозок
Diskontinuität im Eisenbahnverkehrнарушение непрерывности железнодорожных перевозок
Disposition im Rangierbetriebтехнологический график операций по обработке поезда
elektrisch betriebener Zug im Stadt- und Vorortverkehrмотор-вагонный электропоезд в городском и пригородном сообщении
Ersatzfunktion "im Fehlerfall"аварийный режим работы
Erstattungsantrag im Güterverkehrзаявление на возврат фрахта
Erstattungsantrag im Personenverkehrзаявление на возврат стоимости проезда
Fahren im Raumabstandдвижение поездов с разграничением на блок-участки
Fahrzeugstellung im Gleisположение подвижного состава в колее
Fahrzeugstellung im Gleisbogenвписывание подвижного состава в кривую
Führungselemente im Rad-Schiene-Systemнаправляющие элементы системы колесо рельс
Gleisberichtigung im Längsprofilвыправка пути по продольному профилю
Grasvertilgung im Gleisудаление растительности на пути
Holzimprägnierung im Saug- und Druckverfahrenпропитка древесины вакуумом и давлением
Holzimprägnierung im Tauchverfahrenпропитка древесины погружением
im DebetSoll buchenзаносить в дебет счёта
im Haben buchenзаносить в кре́дит счёта
im kalten Zustandв нерабочем состоянии (Biaka)
im Register eintragenвключать в реестр
Instandsetzung der Schienen im Schleifverfahrenремонт рельсов шлифовкой
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenМеждународная конференция по техническим стандартам на железнодорожном транспорте
Lage im Grundrissположение в плане
Lastbegrenzer imограничитель нагрузки
Leckwassereintritt im Verbrennungsraumпросачивание воды в камеру сгорания (двигателя)
Längstrennungen im Schienenkopf und Stegпродольное расслоение в головке и шейке рельса
Marktforschung im Eisenbahnwesenизучение конъюнктуры рынка на железнодорожном транспорте
Produktionskapazität im Eisenbahnwesenперевозочные возможности железных дорог
Produktionsprogramm im Eisenbahnwesenпроизводственная программа железных дорог
Qualitätsmanagement im Verkehrуправление качеством перевозок (dolmetscherr)
Radüberlauf im Herzstückbereichперекатывание колёс в пределах крестовины
Rechtsweiche im Innenbogenодносторонний стрелочный перевод в кривой с ответвлением вправо
Schienenfahrzeuge im Eisenbahnwesenподвижный состав железных дорог (dolmetscherr)
Sicherung des Zugverkehrs im beweglichen Raumabstandразграничение поездов расстоянием
Sicherung des Zugverkehrs im festen Raumabstandразграничение поездов раздельными пунктами
Strukturwandlung im Zugförderungsdienstреконструкция тяги
Strukturwandlung im Zugförderungsdienstпереход на новые виды тяги
Studiengesellschaft zur Automatisation im Reise- und TouristenverkehrНаучное общество по автоматизации в области пассажирских и туристских перевозок (ФРГ)
Teilkapazität im Eisenbahnwesenпроизводительность отдельных служб железнодорожного транспорта
Tragelemente im Rad-Schiene-Systemнесущие элементы системы колесо рельс
Unterbrechung der Fahrkante im Herzstückмёртвое вредное пространство крестовины
Verkehrsagentur der DB im AuslandПредставительство Государственных железных дорог ФРГ за рубежом
Verkehrsmanagement im Schienenverkehrуправление движением на железнодорожном транспорте (dolmetscherr)
Verwiegen im Zugverbandвзвешивание в составе поезда
Wärmestauung im stehenden Dieselmotorперегрев остановленного дизеля
Zentralstelle für Betriebswirtschaft im WerkstättendienstЦентральное управление по эксплуатации ремонтного хозяйства