DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rail transport containing DS | all forms
FrenchRussian
amont d'un signalлицевая сторона сигнала
appareil de contrôle de position d'aiguilleстрелочный контроллер (IceMine)
appareil de manœuvre d'aiguilleмеханизм для перевода стрелок
appareil de manœuvre d'aiguilleстрелочный переводной механизм (IceMine)
appareil de manœuvre de signal et d'aiguillageцентральный рычажный станок
barre d'anspectвага
barre d'anspectаншпуг
barre d'arrêtзакладной брус (IceMine)
barre d'enclenchementзапорная тяга (централизации стрелок)
barre d'écartementбуксовая направляющая
bonne position d'aiguilleправильное положение стрелки
bouton d'entrée du faisceau de voieкнопка входа блок-поста на группу путей
boîte d'attelageкоробка сцепного прибора
boîte d'essieuосевая букса
boîte d'essieuбукса
boîte d'essieu à graissage mécaniqueбукса с механической принудительной смазкой
boîte d'essieu à graisseосевая букса с густой консистентной смазкой
boîte d'essieuxосевая букса (деталь вагона для передачи на ось давления (веса) тележки Melaryon)
boîte des organes d'enclenchementкоробка зависимости
boîte à bain d'huileбукса с масляной ванной
bulletin d'annonce comptableсообщение-расчёт (kopeika)
bâti de mouvement d'aiguilleстанина переводного механизма стрелки
cabine de manœuvre d'aiguillageстрелочная будка (IceMine)
canal de prise d'eauжелоб для забора воды (en marche IceMine)
capteur d'obstacleдатчик "помеха в створе" (I. Havkin)
chaîne d'attelageцепь стяжки
chaîne d'attelageсцепка
chaîne d'attelageупряжная цепь
chef d'atelierбригадир (Sergeeva TV)
cheville d'attelageсцепной валик (IceMine)
circuit de voie d'audiofréquenceтональная рельсовая цепь (railwayman)
clef d'aiguilleключ стрелочного замыкателя (IceMine)
coin d'arrêtклин противоугона
combinateur d'inversionреверсер
contrôle de position d'aiguillesконтроль положения стрелок (IceMine)
contrôleur d'aiguilleстрелочный контроллер (IceMine)
coulisse d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
coulisse d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
courroie d'entraînementшлейф двери (Ferro)
dessous de boîte d'essieuнижняя часть буксы
diagonale d'aiguillagesстрелочная улица
dispositif d'ancrage des railsпротивоугонное приспособление
dispositif d'arrosage des bandagesприспособление для смазки гребня бандажа
dispositif d'homme mortустройство "мёртвого человека"
dispositif d'homme mortустройство безопасности (на контроллере машиниста)
dispositif d'immobilisationблокировочное устройство
dispositif d'égalisation des chargesприспособление для выравнивания давлений на оси
débattement d'un essieuвынос оси
dégagement d'éclisseпромежуток между накладкой и шейкой рельса
enclenchement d'aiguilleзамыкание стрелки (в определённом положении)
enclenchement d'approcheзамыкание сигналов приближения
enclenchement électrique d'itinéraireэлектрическое замыкание маршрута
entaille d'éclisseвырубка в накладке
fente d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
fente d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
frein d'urgenceстоп-кран (z484z)
guide d'essieuбуксовая направляющая
homme d'équipeгрузчик (Sergeeva TV)
indicateur mécanique de position d'aiguilleмеханический указатель положения стрелки
jeu de boîte d'essieuигра осевой буксы
lame d'aiguilleперо стрелки
lame d'aiguilleостряк
lanterne d'aiguilleстрелочный фонарь
largeur d'entr'axeрасстояние между осями путей
lentille d'aiguilleпротивовес стрелки
levier d'aiguilleстрелочный рычаг
levier d'assentimentрукоятка согласия (блокировки)
levier d'assentimentрычаг согласия (блокировки)
levier d'itinéraireмаршрутная рукоятка
levier d'itinéraireмаршрутный рычаг
levier de verrouillage d'aiguilleрычаг замыкания стрелки
limite d'expropriationграница отвода
limite d'expropriationграница полосы отчуждения
limite d'expropriationграница полосы отвода (IceMine)
moteur d'aiguilleдвигатель стрелочного привода (Sergeeva TV)
mur d'enceinteкруговая стенка (поворотного круга)
mécanisme de commande d'aiguilleстрелочный привод
niveau d'éclairement sur le plan de lectureстепень освещённости на уровне чтения (в вагоне I. Havkin)
ouverture d'aiguille par le talonвзрез стрелки (IceMine)
piquet d'arrêtпредельный столбик
pointe d'aiguilleконец остряка
pointe d'aiguilleостриё пера
porte d'accèsбоковая дверь (Ferro)
porte d'intercirculationдверь междувагонного внутрипоездного сообщения (I. Havkin)
porte d'intercirculationторцевая дверь (Ferro)
poste d'aiguillageпост централизованного управления стрелками
pression d'applicationусилие нажатия (пантографа I. Havkin)
prise d'eau sans arrêtнабор воды на ходу (IceMine)
prise d'une aiguille en bivoieпопадание бандажных реборд в зазор недоведённого остряка
rail d'évitementбашмакосбрасыватель (Sergeeva TV)
rampe d'embarquement des troupesвоинская платформа
reclassement d'une rameпереформирование состава
registre d'exploitationэксплуатационный журнал (IceMine)
réchauffeur d'aiguilleприбор для подогрева стрелочного перевода
réduction d'écartementуменьшение ширины колеи (I. Havkin)
région d'économie mixteэкономический район смешанного профиля
section d'abattage completразработка туннеля полным сечением
signal d'abriкеб-сигнал (IceMine)
signal d'alarmeэкстренный тормоз
signal d'alarmeкран экстренного торможения (IceMine)
Spécification Technique d'InteropérabilitéТехнические условия интероперабельности (Sherlocat)
tableau d'acheminementдиспетчерский пульт
tableau d'occupation des voiesплан занятия путей
talonnage d'aiguilleвзрез стрелки (IceMine)
talonnage d'aiguillesврез стрелки
taquet d'enclenchementзамычка (IceMine)
traverse d'aiguilleпереводный брус
traverse d'attelageупряжной брус (IceMine)
traverse d'attelage d'arrièreзадняя упряжная коробка
tuyau d'écoulement du sableпескораздаточная труба
verrou d'aiguille normalement lancéнормально закрытый замок (IceMine)
verrou d'aiguille normalement retiréнормально открытый замок (IceMine)
voie d'évitementразъезд
zone d'aiguillageстрелочный район
à la gare d'Amsterdamна железнодорожном вокзале в Амстердаме (Alex_Odeychuk)
écartement d'axe en axe des voiesмеждупутье (IceMine)
écartement d'axe en axe des voiesрасстояние между осями путей