Chinese | Russian |
六如 | шесть сравнений (образов для нереальности или скоротёчности мира: сон, иллюзия, круги на воде, тень, роса, молния) |
如意珠 | волшебная жемчужина — исполнительница желаний |
如意轮度母 | Чинтачакра |
如意通 | ридхи-сакшат-крия (по буддийскому поверью — сверхъестественная способность действовать произвольно, вне зависимости от законов материального мира) |
如来 | Татхагата (один из десяти эпитетов Будды) |
如来 | Будда |
如来 | Жулай |
如来佛 | Татхагата (один из десяти эпитетов Будды) |
如来佛 | Будда |
如来佛 | Жулай |
宝生如来 | Ратнасамбхава (один из пяти Дхьяни-Будд в буддизме Ваджраяны) |
真如 | истинная сущность |
真如 | истинно сущее (санскр. bhūta-tathātā) |
真如 | абсолютная сущность |
真如 | истинное и неизменное |
真如性 | истинная природа (санскр. tathātā) |
真如性 | таковость |
矢如雨下 | ливень из стрел |
药师如来 | бодисатва-целитель душ (санскр. Bhechadjaguru) |
譬如 | взять для примера... |