Chinese | Russian |
以无为体 | небытие как основа |
以无为本 | небытие как основа |
宽恕行为 | отпущение грехов |
我无为而民自化 | я придерживаюсь недеяния, и отсюда народ сам совершенствует себя |
无为 | не надо! |
无为 | не смей |
无为 | бездеятельность |
无为 | недеяние |
无为法 | ни с чем не связанный и ни от чего не зависящий (Asamskrta dharmas) |
无为而治 | управлять недеянием (одним примером собственных достоинств руководить народом) |
有为四相 | четыре признака лакшаны — Catvāri lak ṣanani дарм, подверженных бытию (有为法 санскрита-дарм: для них обязательны следующие признаки, или проявления: 生相 рождение, 住相 пребывание, 异相 изменение и 灭相 исчезновение) |
落发为僧 | постричься в монахи |
行为放荡 | предаваться блуду |
认贼为子 | принимать злодея за родного сына |