Russian | English |
в это лето Господне | this year of grace |
в этом и загробном мире | in this world and the next (Andrey Truhachev) |
в этом месте | Hic ("here", H.) |
в этом преходящем мире | within the temporal realm (askandy) |
в этом роде | Hujusmodi ("of this kind", сокр. Humoi.) |
верю, потому что это противно разуму | credo quia absurdum (Latin for "I believe it because it is absurd") |
да не будет это дурной приметой | absit omen |
да не будет это дурным предзнаменованием | absit omen (Latin for "let there be no ill omen") |
для этого случая | pro hac vice (Latin for "for this occasion") |
за это | in return |
и увидел Бог, что это хорошо | Et vidit Deus quod esset bonus (Latin for "and God saw that it was good". Gn:l:12) |
и что из этого? | and so what? (Alex_Odeychuk) |
исповедовать этот догмат | espouse that belief (CNN financial-engineer) |
кому от этого польза? в чьих это интересах? | cui bono (Latin for "to whose advantage?") |
находящийся за пределами этого мира | transmundane |
один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. |
от этого места | herefrom |
покинуть этот бренный мир | depart out of this world |
покинуть этот бренный мир | depart from this life |
при переводе это слово опускается | Selah (A Hebrew word occuring often in the Psalms, indicating some musical or liturgical direction, such as a pause, a repetition, or the end of a section) |
при этом | in concurrence with this |
пусть это будет во благо, на счастье и благоприятно | Quod Bonum Felix Faustumque Sit ("let this be for the good, happiness, and success", Q.B.F.F.Q.S.) |
смотри под этой рубрикой | sub voce |
смотри под этой рубрикой | sub verbo (Latin for "under the word", introducing a cross-reference in a dictionary or index) |
типа этого | Hujusmodi ("of this kind", сокр. Humoi.) |
это не так | non est (Latin for "it is not that") |
это перст Божий | digitus Dei est hic (Latin for "this is the finger of God". Ex:8:19) |
это хорошая подделка под русскую икону | this Russian icon is a good imitation |
эту икону можно приписать византийскому изографу XII века | the icon is assignable to a 12th century Byzantine icon painter |