Russian | English |
возлюби ближнего твоего, как самого себя | love thy neighbour as thyself (Mt:19:19, 22:39; Mk:12:31) |
да будет воля Твоя | thy will be done |
да приидет Царствие Твое | Thy Kingdom come |
да продлится жизнь твоя во Христе | Bibas in Christo (or Vivas In Christo, "may you live in Christ", I.C.) |
да продлится жизнь твоя во Христе | Vivas in Christo (or Vivas In Christo, "may you live in Christ", сокр. I.C.) |
да святится имя Твое | Hallowed be Thy name |
желания сердца твоего | desires of thine heart |
и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое | my reins shall rejoice, when thy lips speak right things (Prv:23:16) |
моё и твоё | meum et tuum (Latin for "mine and thine", distinction of private property) |
приклони, Господи, ухо Твоё к молитве моей | incline Thy ear, O Lord, to my prayer |
приклони ко мне ухо Твое | bow down thine ear (Ps:31:2) |
ревность по доме Твоем | zeal of thine house |
твой Спаситель | personal Savior |