Russian | English |
полная невозможность уверовать в Господа и спасти душу свою без помощи Божией | Total Depravity (One of the five points of Calvinism: every man "is spiritually dead and unable to save himself or even believe without God's help") |
помилуй Бог! Спаси Боже! | Lord bless me! |
спас людей | saved people |
спас нерукотворный | Veronica's Veil (сюжет Vadim Rouminsky) |
спас нерукотворный | the Holy Savior's image (RozovayaPantera) |
Спаси Господи ! | save, O Lord! (May the Lord save you! thumberlina12) |
спаси нас, Христос-Искупитель | salva nos Christ Redemptor (Latin for "save us, Christ Redeemer") |
спастись, приняв Христа | accept Christ as one's Savior (Alex Lilo) |
спастись, приняв Христа | accept Christ as one's Saviour (Alex Lilo) |
я сказал и тем спас свою душу | dixi et animam meam salvavi (Latin for "I have said and saved my soul". An allusion to Ez:33:9) |
я спас свою душу | salvavi animam meam (Latin for "I saved my soul") |