Russian | English |
анкета служителя Слова Божьего | V.D.M. letter (анкета религиозного служителя Ассоциации международных исследователей Библии, аббревиатура происходит от латинской фразы Verbi Dei minister, означающей "служитель Слова Божьего" OstrichReal1979) |
без лишних слов | paucis verbis |
без лишних слов | dictum-factum |
большое содержание в немногих словах | multum in parvo |
в общих словах | in summary |
важны дела, а не слова | re, non verbis (Latin for "things, not words") |
вернейшее пророческое слово | more sure word of prophecy |
вещие пророческие слова | oracular utterances |
вооружиться Словом Божьим | grasp God's word |
Воплощённое Слово Божие | Incarnate Word of God |
выразимый словами | effable |
глупый верит всякому слову | innocens credit omni verbo (Latin for "the simple believeth every word". Pr:14:15) |
духовное, мистическое значение слов или текста Священного Писания | anagoge |
духовное, мистическое толкование слов или текста Священного Писания | anagoge |
живое слово | living word (Viacheslav Volkov) |
записано с чьих-либо слов | as-told-to |
или другими словами | Id Est ("which is to say", i.e.) |
искажённые слова Мухаммада | Misquoting Muhammad (Civa13) |
искать спасения души в бессмыслице слов | seek salvation with meaningless words |
миссионер конгрегации "Общество Божественного Слова" | Divine Word Missionary (Member of Society of the Divine Word) |
мистическое слово | abraxas (Something producing apparently magical or miraculous effects) |
музыка к части мессы, начинающаяся со слов "Агнец Божий" | Agnus Dei |
надгробное слово | eulogy (on a person or a thing) |
надгробное слово священника | the funeral sermon |
нести слово божье | preach the Word of God (sankozh) |
Общество Божественного Слова | Societas Divini Verbi ("Fathers of the Divine Word", S.D.V.) |
Общество Божественного слова | SVD (принадлежность к обществу, ставится после фамилии священника, от лат. Societas Verbi Divini (Society of the Divine Word) SinnGeschwuer) |
Общество Божественного Слова | Society of the Divine Word (A Roman Catholic religious organization, composed of priests and brothers, founded in 1875 to work in the foreign missions) |
один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. |
оскорбление словом | contumely |
Отцы Божественного Слова | Societas Divini Verbi ("Fathers of the Divine Word", S.D.V.) |
пасторское слово | pastor's message (Alex Lilo) |
пасторское слово | pastoral message (Alex Lilo) |
первые слова "Гуру Грантх Сахиб" | Mul Mantra |
постигать Слово Божье | grasp God's word |
пребывать в Слове | abide in the Word |
премудрость слов | wisdom of words |
при переводе это слово опускается | Selah (A Hebrew word occuring often in the Psalms, indicating some musical or liturgical direction, such as a pause, a repetition, or the end of a section) |
признавать что-либо только на словах | pay lip-service (to something Lena Nolte) |
проникнуться Словом | abide in the Word |
разбор Слова Божьего | Scripture learning (Alex Lilo) |
слова, восхваляющие Бога | doxology |
слова из заупокойного католического гимна "Dies Irae" | Rex tremendae majestatis |
слова католического священника при отпущении грехов после исповеди | vade in pace |
слова отходной молитвы у католиков | abi in pace |
слова, приписываемые Иисусу Христу | Christi ipsissima verba |
слова священного Писания, приводимые в доказательство утверждения | proof text |
Слово Божие | Gospel |
Слово Божие | God's word |
Слово Божье | rhema (finita) |
слово Божье | word of God |
слово в слово и буква в букву | verbatim and litteratim (Latin for "word for word and letter for letter") |
слово знания | word of knowledge (finita) |
слово или выражение, встретившееся в тексте всего один раз | hapax legomenon (A word or form occurring only once in a document) |
слово мудрости | word of wisdom |
Слово о законе благодати | Sermon on Law and Grace |
слово о кресте | message of the cross |
Слово о полку Игореве | Lay of Igor's Warfare (A major epic poem of old Russian literature) |
слово раскаяния | contrite word |
случай или пример неправильного или гротескного употребления слов | malaprop (An example of malapropism) |
Соборное слово | Synodic statement (Ivan Pisarev) |
собственные слова Христа | Christi ipsissima verba (Latin for "the selfsame words of Christ") |
толкование Корана, учитывающее оттенки значения слов и контекст их употребления | nuanced, contextual interpretation of the Quran (Alex_Odeychuk) |
точные слова цитируемого | ipsissima verba Latin for "the selfsame words", the exact language used by someone quoted |
устаревшее слово | obsoletism (A word, expression, rite, etc. no longer in use) |
часть мессы, начинающаяся со слов "Агнец Божий" | Agnus Dei |