DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Religion containing душить | all forms
RussianEnglish
бессмертие душиsurvival (In the latter half, author and filmmaker Rich Martini presented his latest work and research on communicating with otherworldly entities and ETs via the use of hypnosis and guided meditation. He reported on new studies that indicate the brain may filter out information unrelated to our survival. However, people like the medium he closely works with, Jennifer Shaffer, can bypass these filters, fostering their communication with the Other Side. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
бессмертие душиimmortality of the soul (Andrey Truhachev)
вклад на поминовение душиchantry
все душиAll souls
вызывающий души умершихnecromantic (Of or relating to necromancy)
грешник, обрёкший свою душу на страдания вечныеame damnee
души всех почивших во ХристеAll souls
души усопшихdeparted spirit
искать спасения души в бессмыслице словseek salvation with meaningless words
исторгающий душуsoul-snatcher (Alex_Odeychuk)
крещение во спасение души усопшего или убиенногоbaptism for the dead (Baptism of a living person for the sake of one dead)
место, где обитают души людей, умерших своей смертьюHel
молитва за души благодетелейbidding prayer (A prayer for the souls of the benefactors said before the sermon, in cathedrals, university churches, and on special occasions)
не допусти до пагубы душу моюdon't let my soul go to ruin
невозвращение души в телоsoul loss (Departure of the soul from the body and its failure to return, which in many preliterate cultures, but especially among those in Siberia and the northwestern coast of North America, is believed to be the cause of illness)
неупокоенные душиearthbound spirits (There are also earthbound spirits-- souls that don't transcend, and they can be evil, Fraser said, noting that it's their choice to remain in this state. coasttocoastam.com ART Vancouver)
обрести спасение своей душиfind salvation
один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого словаone of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word.
олицетворение душиfravashi
от душиex animo (Latin for "from the heart", "sincerely")
отдать Богу душуrepose with the Lord (Рина Грант)
отдать душуor to yield up the spirit
отдать душуgive up the spirit
отделение души от телесной оболочкиdiscarnation
переселение душиtanasukh
переселение душиmetempsychosis
пожертвование на помин душиchantry (оговаривается в завещании)
полная невозможность уверовать в Господа и спасти душу свою без помощи БожиейTotal Depravity (One of the five points of Calvinism: every man "is spiritually dead and unable to save himself or even believe without God's help")
праведные души усопшихholy souls
предавать душу Богуcommend one's soul to God
просвети душу мою Светом Невечернимenlighten my soul with the Light of the Everlasting
путь очищения души от грехаnammarga
радовать душуthrill the soul
радующий душуthrilling the soul
связывание души кармойbandha (В джайнизме считается одной из 7 таттв, т.е. семи базисных положений философии джайнов Acruxia)
служить обедню за упокой чьей-либо душиsay Mass for soul
спасать душуsave (Leonid Dzhepko)
спасение душиsalvation (The agent or means that effects salvation)
спасение души / душspiritual redemption (душ – если речь идёт о миссионерстве Шандор)
спасение души или душspiritual redemption (Шандор)
становление душиSoul-making (id46451)
упокой, Господи, душу егоAnima Quiescat In Christo ("may his / her soul repose in Christ", A.Q.I.C.)
упокой, Господи, душу еёAnima Quiescat In Christo ("may his / her soul repose in Christ", A.Q.I.C.)
упокой Господи его душуGod rest his soul
часть теологии, посвящённая исследованию проблемы спасения душиsoterology
широта душиgreatheartedness
я сказал и тем облегчил свою душуdixi et animam meam levavi (Latin for "I have said and delivered my soul". An allusion to Ez:33:9)
я сказал и тем спас свою душуdixi et animam meam salvavi (Latin for "I have said and saved my soul". An allusion to Ez:33:9)
я спас свою душуsalvavi animam meam (Latin for "I saved my soul")