DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Religion containing в | all forms | exact matches only
RussianChinese
алтарь, перед которым принимают постриг в монахини尼坛
благие деяния, совершаемые и зачитываемые в данном перерождении善缘 (и вознаграждаемые в следующих перерождениях)
блаженство в созерцании禅悦
бог в душе心佛
богослужение по случаю выноса статуи Будды в храмовый зал安座
будда в душе心佛
в вере приемли и в благоговении осуществляй信受奉行 (концовка сутр)
в добре пребывающий善宿
в каждой пылинке целый свой мир尘尘刹刹
в каждой пылинке целый свой мир尘尘刹土
в кашмирском шиваизме и тантрическом буддизма женские духи荼枳尼
в кашмирском шиваизме и тантрическом буддизма женские духи荼吉尼
в новом стиле不食烟火
в «нэйданьшу» означает «цзин»坎离
в состоянии созерцания一三昧 (санскр. samadhi, см. 三昧)
в ТКМ "шесть внешних вредоносных факторов", вызывающих болезни и дисбаланс инь и ян - жар六因
в центре круга环中 (пустоты)
в этой жизни现生
вера в бога信上帝
вера в то, что нет кармы и нет ее плодов无作用见
вера в то, что нет кармы и нет ее плодов无作见
взять в кольцо环中
вносить своё сиденье в храм插单 (о вновь постригшемся монахе)
возвращаться в мир投生 (в другом облике)
воздаяние в нынешнем существовании现世报
воздаяние за сделанное добро и зло в том же воплощении现报
воздаяние за грех, совершённый в предшествующем воплощении夙孽
воздушный поток в небесных сферах罡风 (создающий видимость неба)
возмездие в загробном мире冥罚
возмездие за содеянное в предыдущем воплощении果报
возноситься в мыслях к высоким целям尚志
возноситься в стремлениях к высоким целям尚志
возраст, в котором следуют влечению сердца从心之年 (70 лет)
войти в сонм святых入圣 (путём самоусовершенствования)
воплотиться в новом образе现身
воплотиться в образе человека降凡
воплощение Будды в человеческом образе应身 (Нирманакая - одно из трёх тел Будды)
восемь бессмертных в небесных чертогах侍宸
восклицание в конце заклинания, изгоняющего демонов娑婆诃 (санскр. svāhā)
восклицание в конце заклинания, изгоняющего демонов萨婆诃 (санскр. svāhā)
воспитание в духе мистических откровений буддизма玄导
воспитывать в духе конфуцианской морали礼教
воспитывать в духе этикета礼教
впадать в грех陷于罪恶
вступать в лоно церкви入教
вступать в новый год монашества受岁
вступать в сонм бессмертных登真
вступать в сонм бессмертных登仙
вступать в сонм святых登真
вступать в сонм святых登仙
вступить в монашескую общину入众
вступление в союз入盟
вступление в союз入联
второе медитативное погружение в нематериальную сферу入识无边处地
Вход Господень в Иерусалим基督苦难主日
Вход Господень в Иерусалим圣枝主日
Вход Господень в Иерусалим棕树主日
Вход Господень в Иерусалим棕枝主日
входить в состояние святости证入
гимны, исполняемые в храме法曲
глас шагающего в пустоте步虚声 (образн. о чтении молитв даосскими монахами)
грешники, томящиеся в аду那落迦 (Naraka)
да почиет в мире息止安所
да почиет в мире愿彼安息
Дао содержится даже в испражнениях и моче道在屎溺
девять законов, обеспечивающих порядок в государстве九经
девять правил, обеспечивающих порядок в государстве九经
действовать в соответствии с самостоятельно постигнутой мудростью法行 (в противоположность 信行 действиям согласно принятому на веру наставлению)
день нисхождения в мир降诞
деяния в прошлых перерождениях как причина будущих往因
дни пребывания в покое布萨日 (в новолуние и полнолуние)
достичь успеха в намеченный срок克果
древние в проявлениях личной свободы могли быть невоздержанными, современные же люди просто распущены古之狂也肆,今之狂也荡
живое существо, которое достигнет нирваны в следующем перерождении斯陀含
жить в данном перерождении转世 (по догмату о переселении душ)
жить в современную эпоху, но придерживаться идеалов древности居今稽古
зал для погружений в созерцание禅房 (при храме или монастыре)
зал для погружений в созерцание禅院 (при храме или монастыре)
зал для погружений в созерцание禅堂 (при храме или монастыре)
запись в прозе
запись у Будды деяний подвижника, подлежащих вознаграждению в будущем существовании授记
идти в храм上庙
келья в монастыре для странствующих монахов行堂
класть в гроб入龛 (усопшего монаха)
концентрация внимания в начале тренировки炼心
корабль, на котором бодисатва входит в море перерождений для спасения утопающих тварей愿船 (человечества)
см.六趣 круг перевоплощения в животное畜生道
круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой生死轮回
ладья для перевозки душ умерших в нирвану法船
личность правителя как решающий фактор порядка в стране人治
лёд в сердце心冰
мальчик, прислуживающий в алтаре祭童
мир в горшке壶天
мир в горшке壶中天
мир в горшке壶中地
мир в горшке壶日
мир животных в шести кругах перевоплощений六畜道
молитвенное собрание в день гэн-шэнь庚申会
монастырь в горах山院
монах в горящем доме火宅僧
монах, имеющий в миру семью火宅僧
монах, постоянно живущий в монастыре住僧
моральные нормы в мирской жизни俗谛
морское чудовище в виде кита или черепахи摩竭萝 (санскр. Makara)
морское чудовище в виде кита или черепахи摩竭 (санскр. Makara)
мученик в аду авичи无间道
мученик в аду авичи无间地狱
наверху - ставить себе в пример регулярную смену времён неба года, внизу - руководствоваться постоянством рек и почвы上律天时,下袭水土 (земли)
наставление в прозе
наставник в делах веры玄师
не посещать государство, в котором царят политические смуты危邦不入 (где занимать высокий пост опасно)
не употреблять в пищу хлебных злаков避谷 (достигая якобы способности питаться воздухом)
нематериальный мир, существующий лишь в воображении无色界 (Arūpaloka, Arūpadhātu)
сокр. вм. 一阐提 нерадивый в вере阐提
нерадивый в вере一阐提迦
нерадивый в вере一阐提
носить в душе образ солнца服日 (один из магических способов самоусовершенствования)
обратиться в бессмертного仙化
обратиться в буддизм结缘
обряд в храме行仪
огонь и вода находятся в гармонии水火相济
оставаясь в миру近住
отец-наставник в вероучении法师 (в делах веры)
отойти в лучший мир形解
отойти в нирвану息化
отправиться в горный монастырь朝山 (для выполнения религиозных обрядов)
отрешиться от мирского и погрузиться в состояние душевного покоя守默 (для духовного совершенствования)
одна из стадий очищения очищение знания, различающего правильное и неправильное на стадии достижения неких физических сил, которые могут ввести практикующего в заблуждение, будто он уже достиг арахантства道非道智见清净
также 合掌对 парные иероглифы в стихах合掌
также 合掌对 парные строки в стихах合掌
перевоплотиться в человеческом образе投胎 (о демоне или духе)
перевоплощение бодисатвы в человека变化人
перевоплощение Будды в человека变化人
перейти в следующее воплощение投胎
перенимать и воспитывать в себе навыки熏习
переродиться в данном веке转世
высшее перерождение в небожителя生天
погребать останки монаха в ступе入骨
погребать останки монаха в ступе入塔
погружаться в нирвану入灭
погружаться в нирвану入寂
погружение в сосредоточение参禅 (вид сидячей медитативной практики)
погрузиться в вечное блаженство息化
погрузиться в паринирвану圆寂
погрузиться в созерцание入静
познать истину в назначенный день克果 (срок)
покаяние в грехах礼忏
полное и быстрое совершенствование в учении圆顿
помощь другим в совершении благих дел利行
посвятить в епископы授予主教职位
посвятить в епископы授予…主教职位
посвящение в духовный сан神品
Abhiṣecana, Mūrdhābhiṣikta посвящение в духовный сан обрызгиванием или поливанием головы душистой водой阏伽灌
посвящение в монахи传戒
посланник папы в ранге ниже нунция教廷公使
посмертное перерождение в небесной сфере生天
постригать в монахи
постригаться в монахи入道
постричься в монахи落发为僧
почить в бозе崩薨
почить в позе созерцания坐化
появление в связи с относящейся пратъяя дармой缘生
пребывание в состоянии сосредоточения禅定
пребывать в размышлении打参
пребывать в состоянии сосредоточения禅定
превращать женщину в мужчину转女成男
представитель папы в ранге ниже нунция教廷公使
считаются ложными 我相 представление о своём «я» как реально и самостоятельно, отдельно существующем в пяти скандах我人四相
считаются ложными 我相 представление о своём «я» как реально и самостоятельно, отдельно существующем в пяти скандах人相
人相 представление о «я» как человеческом, в отличие от «я» любого другого живого существа我人四相
人相 представление о «я» как человеческом, в отличие от «я» любого другого живого существа人相
приводить в сознание当头棒喝
принести обет и выполнять его, совершенствуясь в делах веры愿行
принимать в себя солнечный свет服日
приносить пишу в жертву голодным духам施食
приходить в мир出世 (о Будде)
причины источник, повод, вызывающие соответствующие воздания в последующем перевоплощении业缘
прозреть в определённое время克果
пророчество в прозе
лучшие качества человека проявляются и в порядке управления施于有政 (в политике)
пускать пыль в глаза吹法螺
путь к перевоплощению в образе животного刀途 (которому уготована участь попасть под нож мясника)
путём самоусовершенствования в учении Будды избавляться от мирских заблуждений修惑 (искушений)
пылинки в солнечном лучике隙游尘 (едва заметные физическому зрению)
распорядитель в трапезной典座
растворение мага в золоте金遁
растворение мага в металле金遁
растворение себя в золоте金遁
растворение себя в металле金遁
ребёнок в свите божества玉童
река в подземном царстве奈河 (преисподней)
родиться в облике животного傍生 (Tiryagyoni)
рождение в связи с относящейся пратъяя дармой缘生
самовольное пострижение в монахи私度 (без получения грамоты или незаконным ее получением)
самозабвение в созерцании禅悦
самоотречение в созерцании禅寂
священные гимны в честь Брамы梵音
сидение в тишине и покое坐功 (медитативная практика)
сидеть в позе созерцания趺坐 (с поджатыми крест-накрест ногами)
сидеть в позе созерцания结跏 (сокр. вм. 结跏趺坐)
сидеть в созерцательной позе打参
скрытая пружина, вызывающая общее движение и изменения в материальном мире机缄
служба в храме行仪
служка в монастыре行童
снизойти в этот бренный мир降凡
совершенствование в истинном炼真
совершенствование в учении拯道 (один из подвигов во время поста)
совершенствоваться в посте避谷
содержать в чистоте своё тело и омываться в добродетели澡身浴德
содержать в чистоте своё тело и очищаться в добродетели澡身浴德
созревание в качестве основания»异熟因
созревание в качестве основания»报因
сохранение достоинства в четырёх положениях四威仪 (ходьба, стояние, сидение и лежание)
старое воспитание в конфуцианском духе礼教
тайные методы по мастерству сидения в тишине и покое坐功诀
трактовка сути вещи как вещи в себе表诠
трактовка сути вещи как вещи в себе表铨
три демона в теле человека三虫 (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти; в ночи под циклич. знаками 庚申 эти демоны, пользуясь сном человека, доносят о грехах его верховному владыке)
три демона в теле человека三尸神 (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти; в ночи под циклич. знаками 庚申 эти демоны, пользуясь сном человека, доносят о грехах его верховному владыке)
три демона в теле человека三彭 (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти; в ночи под циклич. знаками 庚申 эти демоны, пользуясь сном человека, доносят о грехах его верховному владыке)
три демона в теле человека三尸 (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти; в ночи под циклич. знаками 庚申 эти демоны, пользуясь сном человека, доносят о грехах его верховному владыке)
три демона в теле человека三神 (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти; в ночи под циклич. знаками 庚申 эти демоны, пользуясь сном человека, доносят о грехах его верховному владыке)
трубить в раковину Закона吹法螺 (проповедовать (распространять) учение Будды)
убеждение в абсолютной смертности невечности субъекта断见 (ант. 常见)
уйти в лучший мир成佛
уйти в нирвану脱死逃生
уйти в нирвану寂灭
умереть в сидячем положении坐化
установить порядок в стране, играя на цине鸣琴而治 (образн. о совершенном правителе и его личном примере и силе убеждения)
установка в храме урны с прахом после кремации安骨
утвердиться в намерении发心
уход в нирвану灭度
уход в созерцание寂念
уходить в монастырь入道
цветы в пустыне空花 (Khapuşpa, Śūnyapuşpa; образн. в знач. иллюзии, кажущиеся зрению, напр., больного или еретика)
цветы в пустыне空华 (Khapuşpa, Śūnyapuşpa; образн. в знач. иллюзии, кажущиеся зрению, напр., больного или еретика)
человек в нынешнем воплощении现身
четыре популярных в 90-е ХХ годы гонконгских певца护世四天王 (Джеки Чун, Энди Лау, Леон Лай и Аарон Квок)
четыре популярных в 90-е ХХ годы гонконгских певца四天王 (Джеки Чун, Энди Лау, Леон Лай и Аарон Квок)
четыре популярных в 90-е ХХ годы гонконгских певца四大天王 (Джеки Чун, Энди Лау, Леон Лай и Аарон Квок)
чин в мире бессмертных仙官
чистосердечное раскаяние в грехах忏洗
чувство справедливости в восприятии мира浩然之气
чувство справедливости в восприятии мира浩气
явление Будды в человеческом образе应身 (Нирманакая - одно из трёх тел Будды)