DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Notarial practice containing продающийся | all forms
RussianEnglish
Изъявлять претензии на ч-л, продавать товар на конкретном рынкеsource the demand (The company shall not be entitled to source its demand for the PRODUCT for the TERRITORY before the expiration of the relevant patents and any other third party rights in the TERRITORY)
ответственность за недостатки проданной вещиimplied warranty of quality
продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используетсяthe Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company (4uzhoj)
риск случайной гибели проданного имуществаrisk of accidental loss of the property sold
случайная гибель проданного имуществаaccidental loss of sold property