Russian | English |
Закон о предотвращении злоупотреблений при банкротстве и защите прав потребителей | Bankruptcy Abuse Prevention and Consumer Protection Act (USA, 2005 Ying) |
комитет при наблюдательном совете | Supervisory Board Committee (MikhaylovSV) |
консультативный статус при экономическом и социальном совете | consultative status with the economic and social council (UN) |
настоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |
обсыхающие при отливе возвышения | low tide elevations |
подлежать зачёту при осуществлении дальнейших взаиморасчётов | can be offset against future settlements (нихтшиссен) |
Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании | Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts. (Stasya Way) |
постоянное представительство при организации объединённых наций | permanent mission to the united nations |
права клиента на конфиденциальность при предоставлении бухгалтеру материалов | accountant privilege |
при закрытых дверях | in camera (law of procedure) |
при использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country |
при одном воздержавшемся | with one abstention |
при отсутствии противоположного намерения | unless a contrary intention is shown (Johnny Bravo) |
при содействии | in association with (используется когда, напр., мероприятие одного лица осуществляется при содействии другого Bilgin) |
разбирательство при закрытых дверях | trial in camera |
родитель, при котором ребёнок проживает | parent with whom the child lives |
система ТАРГЕТ (Транснациональная автоматическая система расчётов при проведении крупных платежей в режиме реального времени | Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer payment system (больше здесь reglament.net eva145) |
соучастник при выполнении преступления | accessory during the fact |
умышленное убийство при отягощающих обстоятельствах | first-degree murder |
умышленное убийство при смягчающих обстоятельствах | voluntary manslaughter |
умышленное убийство при смягчающих обстоятельствах | second-degree murder |
цена при условии | spot price |
цена при условии | agreed price |
этот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |