DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Notarial practice containing исполнение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
виновный, но требующий принудительного психиатрического лечения в период отбывания срока исполнения наказанияguilty but mentally ill (ОРТатьяна)
во исполнениеpursuant to
временная остановка исполненияstay of execution
закон места исполнения договораlex loci solutionis
закон места исполнения договораlex loci contractus
закон места исполнения обязательстваlex loci solutionis
закон места исполнения обязательстваlex loci contractus
замена исполненияaccord
замена исполненияaccord and satisfaction
иметь отдельную от соглашения обязательность к исполнениюbe separately enforceable apart from (the Agreement Johnny Bravo)
исполнение судебного решенияexecution of judgment
комитет по исполнению международных решенийcommittee on enforcement of international arbitral awards
надлежащее исполнение обязательстваproper discharge of obligation (нихтшиссен)
невозможность исполненияimpossibility of performance (law of contracts)
неисполнение или ненадлежащее исполнениеfailure to properly perform (снова я)
немедленное исполнениеimmediate execution of a judgment
обеспечение исполнения договоровsecuring execution of treaties (international law)
обязательное немедленное предварительное исполнение решенияmandatory immediate execution of judgment
обязательный для исполнения сторонамиbinding on parties (Alex_UmABC)
определение о приостановлении исполненияstay of execution (An order following which judgment cannot be enforced without leave of the court. LT Alexander Demidov)
определение о приостановлении исполненияcesset executio
отсрочивать исполнение решенияpostpone execution (of a judgment)
отсрочить исполнение решенияpostpone execution (of a judgment)
отсрочка исполнения решенияstay of execution (civil practice; a delay in following the order of a court • to grant a stay of execution • There will be no stay of execution and few mourners for this concrete tower block, due to be demolished next month. OALD Alexander Demidov)
перерыв исполненияstay of execution (law of procedure)
поворот исполнения решенияrestitution of property and rights upon reversal of the judgment (civil procedure)
поворот исполнения решенияrestitution of property and rights lost by erroneous judgment (civil procedure)
предварительное исполнение решенияimmediate execution of a judgment (before it becomes res judicata)
прекращение обязательств исполнениемsatisfaction
приведение в исполнение арбитражного решенияenforcement of an arbitral award
приведение в исполнение приговораexecution of the sentence (Yeldar Azanbayev)
приведение в исполнение приговораexecution of a sentence
привести в исполнение решениеenforce a judgment
приводить в исполнение решениеenforce a judgment
принимать исполнениеaccept performance
принятие исполненияacceptance for execution
принять исполнениеaccept performance
приостанавливать исполнениеstay an execution (civil procedure; исполнительные действия)
приостанавливать исполнение арбитражного решенияsuspend an award
приостанавливать исполнение решенияsuspend a judgment
приостановить исполнениеstay an execution (civil procedure; исполнительные действия)
приостановить исполнение арбитражного решенияsuspend an award
приостановить исполнение решенияsuspend a judgment
приостановление исполненияstay of execution (civil procedure; Stay of execution of judgment. 19. Harmless error. 20. Time. 21. Clerical mistakes. Alexander Demidov)
проверка исполненияadministrative control
производство по исполнению судебных решенийfinal process
производство по исполнению судебных решенийexecution
просьба о признании и приведении в исполнение арбитражного решенияapplication for recognition and enforcement of an award
рассрочивать исполнениеorder or permit execution by installments
рассрочить исполнениеorder or permit execution by installments
соглашение об освобождении от исполнения обязательствagreement for the release of obligations (Olga47)
способ исполненияmethod of performance (of an obligation)
справка о мерах обеспечения исполнения приговораconservation measure warrant
субъект исполнения обязательстваcreditor
Уведомление об устранении обстоятельств, препятствующих исполнению договораNotification on elimination of circumstances preventing from execution of the agreement (shapker)
факультативное немедленное исполнениеoptional immediate execution (of a judgment)
факультативное предварительное исполнениеoptional immediate execution (of a judgment)
ходатайство об отмене или приостановлении исполнения арбитражного решенияapplication for setting aside or suspension of the award
частные сроки исполненияterms agreed between the parties for execution of a judgment